51 ผลลัพธ์ สำหรับ *mosley*
/โม้ว สึ หลี่/     /M OW1 Z L IY0/     /mˈəʊzliː/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: mosley, -mosley-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
When Churchill was still praising Mussolini and Hitler, in 1936 the British fascist Oswald Mosley decided to march in London alongside two thousands of Blackshirts. Als Churchill noch Mussolini und Hitler pries, 1936, .. ... entschied sich der britische Faschist Oswald Mosley nach London zu marschieren mit zweitausend Schwarzhemden.
- Agent Mosley, please. - Agent Mosley, bitte. The Equalizer (2014)
- Gordon Mosley. Gordo. Gordon Mosley. The Gift (2015)
Gordon Mosley. Gordon Mosley. The Gift (2015)
He has a fleet of limousines and cars for an executive transport service business type thing or what not, and he leased a car to Mr. Mosley. Er hat einen Fahrdienst für Manager und eine ganze Flotte an Limousinen und Autos. Mr. Mosley hat ein Auto von ihm geleast. The Gift (2015)
Now Mr. Ryan says that Mr. Mosley actually had access to his garage so that he could pick up and return a Cadillac, which is probably how he gained access to the main house, and why he knew the Ryans were on vacation in Cancún. Mr. Ryan sagt, dass Mr. Mosley Zutritt zu seiner Garage hatte, um einen Cadillac rauszuholen und wieder zurückzubringen. Wahrscheinlich ist er auf diese Weise ins Haus gelangt. The Gift (2015)
Hey, Joan, do you remember a guy called Gordon Mosley? Hey, Joan, erinnerst du dich an einen Jungen namens Gordon Mosley? The Gift (2015)
"Mr. Callem, here's all the information available on Gordon Mosley. "Mr. Callem, anbei alle verfügbaren Informationen über Gordon Mosley. The Gift (2015)
I came here today 'cause I need to talk to you about a Gordon Mosley. Ich bin hierher gekommen, um mit Ihnen über Gordon Mosley zu reden. The Gift (2015)
Paulette Mosley. Paulette Mosley. Zombie Bro (2015)
Mosley! Mosley! Term Life (2016)
- Shit, is that Mosley? Shit, ist das Mosley? Don't Hang Up (2016)
So, did you guys cook up this plan with Mosley to get me over here? Also, habt ihr euch diesen Plan mit Mosley ausgedacht, damit ich herkomme? Don't Hang Up (2016)
We will talk, but Mosley really did screw me by walking on his shift and I need this job. Hey, wir reden noch. Aber Mosley hat mich ziemlich hängen lassen, weil er die Schicht geschmissen hat, und ich muss jetzt los. Don't Hang Up (2016)
- Mosley. - Mosley. Don't Hang Up (2016)
- "Not Mosley... guess again." "Nicht Mosley. Ratet weiter." Don't Hang Up (2016)
This is definitely beyond Mosley. Das ist eindeutig zu heftig für Mosley. Don't Hang Up (2016)
Mosley's either at the back door or upstairs. Entweder ist Mosley hinterm Haus oder oben. Don't Hang Up (2016)
Mosley's at the back door. Mosley ist hinterm Haus! Don't Hang Up (2016)
Mosley! Komm schon! Mosley! Don't Hang Up (2016)
Mosley, Prank Monkey, Peyton. Mosley, Prank Monkey, Peyton. Don't Hang Up (2016)
Mosley? Mosley? Don't Hang Up (2016)
But Walter Mosley, George Pelecanos? Boom. Aber Walter Mosley, George Pelecanos? Code of the Streets (2016)
What do you care what nosy old Mrs. Mosley thinks? Was kümmert es dich, was die neugierige alte Mrs. Mosley denkt? The Most Hated Woman in America (2017)
-Missouri Mosley. - Missouri Mosley. Home (2005)
I was a great mate of Mosley's. ใช้ในการเก็บเสียงของเขา สำหรับเขา How I Won the War (1967)
Mr. Mosley? Mr. Mosley? Sarah (2012)
John Mosley. จอห์น โมสลี่ The Arrival (2008)
We are at 2150 mosley lane. เราอยู่ที่ 2150 โมสลี่ย์ เลน Mosley Lane (2010)
Sergeant Mosley, you're needed in the conference room ASAP. จ่าโมสลี มาที่ห้องประชุมASAP Chuck Versus the Subway (2010)
Mosley's in the building! Mosley ist im Gebäude! Holen Sie die Staatsanwältin! 16 Blocks (2006)
Jack Mosley. Jack Mosley. 16 Blocks (2006)
It's Detective Mosley for you. Das ist Detective Mosley für Sie. 16 Blocks (2006)
Mosley's troubled. Mosley ist betroffen. Sarah (2012)
- Agent Mosley. - Agent Mosley. The Equalizer (2014)
Mosley! Mosley! Don't Hang Up (2016)
Mosley. Oh Gott. Mosley. Don't Hang Up (2016)
Mosley? Mosley? Don't Hang Up (2016)
Mosley's still alive, Brady! Mosley lebt noch, Brady! Don't Hang Up (2016)
No. - Ist das Mosley? Don't Hang Up (2016)
Señorita Mosley hates me. Señorita Mosley hasst mich. El Problema Grande de D.J. (1989)
Did you yell at Señorita Mosley? Haben Sie Señorita Mosley angebrüllt? El Problema Grande de D.J. (1989)
Excuse me, Señorita Mosley? Entschuldigen Sie, Señorita Mosley? El Problema Grande de D.J. (1989)
Señorita Mosley thinks she can help you bring up that D. Señorita Mosley wird dir helfen dich zu bessern. El Problema Grande de D.J. (1989)
No, I kissed Señorita Mosley. Nein, ich habe Señorita Mosley geküsst. El Problema Grande de D.J. (1989)
That's okay, Señorita Mosley. Alles klar, Señorita Mosley. El Problema Grande de D.J. (1989)
Why does my father wear "I love Señorita Mosley" suspenders? Warum trägt mein Vater "I love Señorita Mosley" -Hosenträger? El Problema Grande de D.J. (1989)
Wilbert Mosley. Wilbert Mosley. Liberty Heights (1999)
I blame Peg Mossley. Peg Mosley ist schuld daran. Emily in Wonderland (2001)
- Peg Mossley, evil woman. - Peg Mosley, eine böse Frau. Emily in Wonderland (2001)

CMU Pronouncing Dictionary
mosley
 /M OW1 Z L IY0/
/โม้ว สึ หลี่/
/mˈəʊzliː/

Time: 0.0434 seconds, cache age: 59.842 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/