45
ผลลัพธ์ สำหรับ
*muck in*
/มะ ขึ อิน/ /mˈʌk ɪn/
หรือค้นหา:
muck in
,
-muck in-
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
muck in
(phrv) มีส่วนร่วมใน (คำไม่เป็นทางการ),
See also:
ทำงานร่วมกันได้ดี
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
How'd the jewels get in your mouth?
Wie kam der Sch
muck in
Ihren Mund?
Love the Coopers (2015)
All right, well, we still have the issue of how to turn a piece of jewelry into a lethal weapon.
Okay, wir wissen immer noch nicht wie wir ein Stück Sch
muck in
eine tödliche Waffe verwandeln können.
Leviathan (2016)
And? And... before he worked at the Gem Soc, he sold jewelry in Paris at the first shop robbed by the Marquise.
- Und... bevor er bei der Gem Society arbeitete, verkaufte er Sch
muck in
dem Laden, den die Marquise als ersten ausraubte.
The Jewel in the Crown (2016)
"Remember, it's chain-snatching season. So... So tuck your jewelry into your clothing and turn your rings around so the stones don't show."
"Achtung, Schmuckdiebe haben Hochsaison, darum... darum verstecken Sie Ihren Sch
muck in
der Kleidung und drehen Sie Ihre Ringe samt Stein nach innen."
Colin Quinn: The New York Story (2016)
There were quite a few different kinds of metal were typical of what was being used in the '60s for jewelry, and that it was not an expensive piece of jewelry.
Es waren verschiedene Sorten Metall, ganz typisch für Sch
muck in
den 60er Jahren. Und es war kein teures Schmuckstück.
The Suspects (2017)
Suppose Mrs. Thorwald's wedding ring is among the jewelry he has in that handbag?
Könnte Mrs. Thorwalds Ehering unter dem Sch
muck in
dieser Handtasche sein?
Rear Window (1954)
Am I to understand you're the man who knows everyone... who owns the best jewelry in this vicinity?
Sie wissen also, wer den teuersten Sch
muck in
der Nähe besitzt?
To Catch a Thief (1955)
You know, I have about the same interest in jewelry... that I have in politics, horse racing, modern poetry... or women who need weird excitement-- none.
Sch
muck in
teressiert mich genauso viel wie Politik, moderne Poesie oder Frauen mit seltsamen Hobbys: kein bisschen.
To Catch a Thief (1955)
What, with a murderous killer running a
muck in
the city.
อะไรนะ? กับฆาตรกรที่กำลังอาละวาดอยู่ในเมืองเนี่ยนะ?
Midnight City (2015)
So
muck in
, and get it right.
ร่วมด้วยช่วยกัน ให้ออกมาดี
London Has Fallen (2016)
Every time I see a woman with ornaments in her hair... I'll think of Okichi and her yellow combs.
Bei jeder Frau mit Sch
muck in
den Haaren, werde ich an Okichi und ihre gelben Kämme denken.
The Barbarian and the Geisha (1958)
We are able, to bring the allegedly stolen jewelry to the Court in one hour.
Wir sind in der Lage, den angeblich gestohlenen Sch
muck in
nerhalb einer Stunde dem hohen Gericht vorzulegen.
The Haunted Castle (1960)
The two guys shot each other at the Cotton Club and - surprise, surprise - the jewels were in the open safe.
Und wie es der Zufall wollte, hat man auch noch den Sch
muck in
seinem Safe gefunden.
Le Doulos (1962)
Excuse me, but I'm interested. I'll buy your jewelry.
Verzeihen Sie, dieser Sch
muck in
teressiert mich.
The Umbrellas of Cherbourg (1964)
No jewels in the battery, sir.
Kein Sch
muck in
der Batterie.
The Sucker (1965)
No jewels in the battery, sir.
Kein Sch
muck in
der Batterie.
The Sucker (1965)
He put the jewels away in a safe place to pick them up later, when things had quieted down.
Der, das ist jetzt meine Theorie, den Sch
muck in
Verwahrung hatte, bis Gras über die Sache gewachsen war.
The Monster of Blackwood Castle (1968)
My wife would like to put her jewels in the vault.
Meine Frau will ihren Sch
muck in
den Safe legen.
A Game of Chess (1968)
Take all thejewels, and then you go out to the villa on the lake.
Stecken den Sch
muck in
die Tasche... Verlassen das Haus... Und fahren zu Ihrer Villa am See hinaus.
The Designated Victim (1971)
Putting my jewelry away.
Ich lege meinen Sch
muck in
den Safe.
The Man with the Golden Gun (1974)
You, Rheiman, your cute little blonde boyfriend in the bedroom there, who planted the jewels in my car.
Du, Rheiman, und dein süßer blonder Knabe da im Schlafzimmer, der den Sch
muck in
mein Auto packte.
American Gigolo (1980)
We have a report that your soup has too much jewellery in it.
Uns wurde gemeldet, dass zu viel Sch
muck in
Ihrer Suppe ist.
Dead Men Don't Wear Plaid (1982)
BURKE: All your money and jewellery in the bag.
Alles Geld und Sch
muck in
die Tasche.
It's a Desert Out There (1984)
I had to put the jewellery in your pocket.
Ich musste den Sch
muck in
Ihre Tasche stecken. Ich hatte keine Wahl.
Every Time She Smiles (1986)
I say, let's take them to the city hall and have them registered.
Gehen wir zum Rathaus. Man soll den Sch
muck in
ventieren.
A Clod of Clay (1989)
like every other sch
muck in
this building.
เหมือนกับพวกโง่ทุกคนในตึกนี้
Clean Skin (2011)
Jewelry in ashes of structure provided positive identification.
Sch
muck in
der Asche ermöglichte eine eindeutige Identifikation.
Practical Magic (1998)
A silver necklace!
Bei Huk. Ein Silbersch
muck in
Form eines Herzens.
Detector (2000)
Plus, there's a few stores around here... that are willing to sell my jewelry on consignment... and I'd like a house, you know, with a fence and a lawn.
Und einige Läden wären bereit, meinen Sch
muck in
Kommission zu nehmen. Ich hätte so gern ein Haus mit 'nem Zaun und 'nem Garten.
The Party's Over (2004)
Nothing random about her jewellery ending up in your garage.
Ist ja wohl kein Zufall, dass man ihren Sch
muck in
deiner Garage fand.
Impossible (2005)
Cell phones, hats, rings, and bling in the basket.
Handy, Hüte, Ringe und Sch
muck in
den Korb.
The Turk (2008)
Cell phones, hats, rings, and bling in the basket.
Handys, Hüte, Ringe und Sch
muck in
den Korb.
The Turk (2008)
Cell phones, caps, rings, and bling in the basket please.
Handys, Hüte, Ringe und Sch
muck in
den Korb, bitte.
The Turk (2008)
Cell phones, hats, rings and bling in the basket.
Handys, Hüte, Ringe und Sch
muck in
den Korb.
The Turk (2008)
Yes. Crawley told a Pawn Broker in Brisbane that he still had a half a box
Crawey sagte einem Pfandleiher in Brisbane, dass er immer noch eine halbe Box voller Sch
muck in
...
Mr. Monk Goes to the Bank (2008)
She was wearing a whole lot of jewelry in the forest.
Sie trug eine ganze Menge von Sch
muck in
den Wald.
Sita Sings the Blues (2008)
Is all about me networking and adding jewelry to my line. I'd like to add this to my line. What do you think, too much?
- Dahlias Vertreterin möchte, dass ich ihren Sch
muck in
meiner Kollektion verkaufe.
Chapter Nine: Help! (2008)
My pal says that you have some jewelry in your panties.
Mein Kollege sagt, du kleine Schlampe hast Sch
muck in
deinem Höschen.
Technotise: Edit & I (2009)
She had... some kind of jewelry in her hair, like a comb thing.
Sie hatte, ähm... eine Art Sch
muck in
ihrem Haar, wie so einen Kamm.
Pilot (2009)
In his closet, in his black pointy boots, in the left pocket of his winter coat in the hall closet, and he has nice jewelry in the drawer in his bathroom.
In seinem Wandschrank in seinen schwarzen spitzen Stiefeln, in der linken Tasche seines Wintermantels im Flurschrank und er hat schönen Sch
muck in
seiner Badezimmerschublade.
Thwack (2010)
For 'tis a sign of love; And love to Richard Is a strange brooch in this all-hating world.
Denn sie beweist ja Lieb, und die für Richard ist ein seit'ner Sch
muck in
dieser Hasserwelt.
Richard II (2012)
Until you have cast off your fine clothes... the jewels in your hair, your lewd pictures in your pagan books... your wines, your courtesans, your paramours, your lust for all the things in life that you crave!
Bis ihr eure feinen Kleider ausrangiert habt... den Sch
muck in
euren Haaren... eure anstößigen Bilder in euren Heidenbüchern... eure Weine, eure Kurtisanen, eure Mätressen... die Lust auf alle Dinge, wonach man im Leben verlangt!
The Siege at Forli (2012)
You need to tell me how you came to be in possession of those jewels.
Du musst mir sagen, wie der Sch
muck in
deinen Besitz gelangt ist.
Murder on the Ballarat Train (2012)
How can you keep your jewellery in these little plastic bags?
Wie kannst du deinen ganzen Sch
muck in
Tüten aufbewahren?
Anderswo (2014)
Time: 0.1069 seconds
, cache age: 42.741 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/