61 Results for *naill*
หรือค้นหา: naill, -naill-

Hope Dictionary
canaille(คะแนล') n. คนชั้นต่ำ, คนไร้ค่าของสังคม, Syn. riffraff

Nontri Dictionary
canaille(n) ไพร่, คนชั้นต่ำ, คนสารเลว, คนต่ำช้า

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Funny words, coming from a potential thief. - Loslassen, Sie Kanaille. Witzig, wenn das ein Dieb sagt. The Art of War (2015)
Perhaps the British know, as the rest of us do, how many cullions there are amongst the Campbells and the Camerons-- men who would sell their own grandmothers for half that amount. Vielleicht wissen die Briten, so wie der Rest von uns, wie viel Kanaillen es unter den Campbells und Camerons Männern gibt, die ihre eigenen Großmütter verkaufen würden, für die Hälfte des Betrages. The Fox's Lair (2016)
Long live Mexico, assholes! - Viva Mexiko, ihr Kanaillen! Episode #1.9 (2017)
Back! Zurück, Kanaillen! Battleship Potemkin (1925)
Open this door! Wartet nur, ihr Kanaillen. Berlin-Alexanderplatz - Die Geschichte Franz Biberkopfs (1931)
-Rascal! -Kanaille! The Rules of the Game (1939)
You silly, fuzzle-brained nincompoop. Du blöde, nichtsnutzige Kanaille. The Dancing Masters (1943)
You snake! Kanaille. Das wirst du mir büßen! Children of Paradise (1945)
There you are, little rascal, bandit, scoundrel. Da bist du ja, du Wüstling! Du Lump! Du Kanaille! Fanfan la Tulipe (1952)
- You scoundrel! - Du Kanaille! ... Tikhiy Don (1957)
- Don't scoundrel me, bastard! - Ich bin keine Kanaille, Scheusal! Tikhiy Don (1957)
You bastard! Du Kanaille! Pigulki dla Aurelii (1958)
Get off, you bastard! Get off! Steig aus, du Kanaille! Big Deal on Madonna Street (1958)
You'll pay for this. Diese Kanaillen, diese Paviane! Verräter! Tintin et le mystère de la Toison d'Or (1961)
You brazen hussy! Böse Kanaille! My Fair Lady (1964)
Not to be trusted a minute, those Indians. Man darf den roten Kanaillen nicht trauen. Winnetou: The Red Gentleman (1964)
The scoundrels! -Kanaillen! Chimes at Midnight (1965)
I don't want to know who was the villain that abused of you. Ich will gar nicht wissen wer die Kanaille war, die dir DAS angetan hat. For Love and Gold (1966)
And as for that tart Gitone! Und dann erst diese Kanaille Gitone! Fellini's Satyricon (1969)
You dirty bastard... you. Ihr Kanaillen! Bestien seid ihr! Un par de asesinos (1970)
The Commander-in-Chief after shamefully leaving us to the mercy of fate, ran away like the lowest coward and rascal. Der Oberkommandierende ist davon und hat uns dem Schicksal ausgeliefert. Er ist geflohen wie die letzte Kanaille, wie ein Feigling. Beg (1971)
When a hotchot like Lomunno has no protection, he starts to have a problem breathing; he feels uneasy. Wenn eine Kanaille wie Lomunno keinen Schutz hat, fühlt er sich so, als ob ihm unerwartet der Sauerstoff fehlt. Confessions of a Police Captain (1971)
There goes that son-of-a-bitchin' saboteur! Da ist diese gottverdammte Kanaille von einem Saboteur! Diamonds Are Forever (1971)
A silent majority is composed of people like us, with arms and legs, who, from time to time, isolated by the secrecy of polling booths lined up like urinals, vote for louses and scoundrels. Eine stumme Mehrheit besteht aus Menschen wie du und ich, die mit Armen und Beinen ausgestattet sind und die, von Zeit zu Zeit, in der Verschwiegenheit von Kabinen, die wie Toiletten aufgereiht sind, ihre Stimme für Trottel und Kanaillen abgeben. The Salamander (1971)
You'll pay for this. Dafür musst du büßen, du Blechkanaille! The Troops & Aliens (1979)
"Get Out of Here, Swine! "Hau ab, Kanaille". Dark Habits (1983)
Dirty rat! Louse! Kanaille, Dreckskerl. The Wages of Fear (1953)
- Of where you took out this swine? - Take it calmly. - Wo hast du diese Kanaille aufgegabelt? The State of Things (1982)
Rascal! - Kanaille! Pauline at the Beach (1983)
"Get Out of Here, Swine!" "Hau ab, Kanaille". Dark Habits (1983)
Fripouille... Canaille... Pirates (1986)
Everyone since then has just been an empty shadow in comparison. Mit ihm verglichen waren danach alle anderen echte Kanaillen. I Who Have Nothing (1991)
You rotting bastard! Stinkende Kanaille! Braveheart (1995)
Stop! Bleib stehen, du Kanaille! Live Flesh (1997)
I was, you bastard so what have we got today? Doch, Sie Kanaille. Was liegt heute vor? Thirteen Days (2000)
Rally, rally, the pitcher's name is Sally! Kanaille, Kanaille, der Pitcher ist eine Kanaille! Hardball (2001)
What magazine are you from? Von welcher Journaille seid ihr? The Tunnel (2001)
Who'll keep an eye on this bastard? Wer bewacht der Kanaille? Pigulki dla Aurelii (1958)
Served her right, the little wretch. Geschah ihr recht, der kleinen Kanaille. Graveyard Clay (2007)
I can't let her face that lowlife alone. Ich kann sie nicht alleine dieser Kanaille überlassen. Cloak of Darkness (2008)
Our lovely father is rather a scoundrel. Mein Vater ist eher eine Kanaille. Brideshead Revisited (2008)
Paris, you have a thousand faces. Paris die Misere. Paris die Kanaille. Paris hat viele Gesichter. Paris (2008)
My friends call me Slammer. Meine Freunde nennen mich Canaille. Micmacs (2009)
Slammer! Plan B! Canaille! Micmacs (2009)
- John, you old bastard. -Johann, du alte Kanaille. Young Goethe in Love (2010)
Losers? Eh... Kanaillen. Ducoboo 2: Crazy Vacation (2012)
Those scoundrels believe you're an impostor. Diese Kanaillen glauben, dass du eine Betrügerin bist. Alaska Johansson (2013)

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
คีม[khīm] (n) EN: pliers ; pincers ; forceps ; tongs  FR: pince plate [ f ] ; tenailles [ fpl ]
กุ๊ย[kui] (n) EN: ruffian ; bully ; scoundrel  FR: scélérat [ m ] ; vaurien [ m ] ; brute [ f ] ; canaille [ f ] ; gredin [ m ] ; crapule [ f ] ; fripouille [ f ]
ลอยชาย[løichāi] (v) EN: swagger  FR: musarder ; flâner ; traîner ; muser (litt.) ; traînasser (fam.) ; traînailler (fam.)
นักเลง[naklēng] (n) EN: ruffian ; rowdy ; hooligan ; hoodlum ; rascal ; knave ; rogue ; knave  FR: fripon [ m ] ; racaille [ f ] (vx) ; canaille [ f ] (vx)
ปากคีบ[pākkhīp] (n) EN: forceps ; tweezers  FR: pince [ f ] ; tenaille [ f ]
วนเวียน[wonwīen] (n) EN: circulate ; go around ; hang around ; mess around ; circle ; buzz   FR: tournailler ; tournicoter (fam.) ; sinuer (litt.)
อยู่เฉย ๆ[yū choēi-choei] (v, exp) FR: paresser ; traînailler ; traînasser ; fainéanter ; glander (fam.) ; flemmarder (fam.) ; buller (fam.)

CMU Pronouncing Dictionary
naill
 /N EY1 L/
/เนล/
/nˈeɪl/

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Canaille

n. [ F. canaille (cf. It. canaglia), prop. and orig. a pack of dogs, fr. L. Canis dog. ] 1. The lowest class of people; the rabble; the vulgar. [ 1913 Webster ]

2. Shorts or inferior flour. [ Canadian ] [ 1913 Webster ]

Nailless

a. Without nails; having no nails. [ 1913 Webster ]

Tenaille

n. [ F., a pair of pincers or tongs, a tenaille, fr. L. tenaculum. See Tenaculum. ] (Fort.) An outwork in the main ditch, in front of the curtain, between two bastions. See Illust. of Ravelin. [ 1913 Webster ]

Tenaillon

n. [ F. See Tenaille. ] (Fort.) A work constructed on each side of the ravelins, to increase their strength, procure additional ground beyond the ditch, or cover the shoulders of the bastions. [ 1913 Webster ]


Time: 0.0338 seconds, cache age: 33.149 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/