snare | (n) กับดัก, See also: แร้ว, จั่น, Syn. hook, trap, springe |
snarer | (n) ผู้วางกับดัก |
ensnare | (vt) วางกับดักสัตว์, See also: ดักสัตว์, Syn. net, trap |
ensnare | (vt) หลอกให้ติดอยู่ในสถานการณ์ที่เลวร้าย, See also: หลอกให้ติดกับ, Syn. entangle, lure, trap |
minaret | (n) หอสูงยอดแหลมบนสุเหร่า ใช้เป็นที่เรียกคนมาสวดมนตร์, Syn. steeple, spire, belfry |
lay a snare | (idm) ดักจับ, See also: ซุ่มจับ, ซ่อนตัวเพื่อไล่จับ |
ensnare | vt. จับกุม, ทำให้ติดบ่วง, หลอกลวง, ดัก., See also: ensnarer n. |
minaret | (มินนะเรท', มิน'นะเรท) n. หอสูงชะลูดที่ติดกันสุเหร่ามุสลิม |
snare | (สแนร์) n. กับดัก, แร้ว, จั่น, บ่วง, ห่วง, หลุมพราง, ห่วงลาดสำหรับตัดเอาเนื้องอกหรือเนื้อปูดออก, ถบโลหะขึงกลองแต๊ก vt. ดักสัตว์ด้วยแร้ว (จั่น, บ่วง, ห่วง, หลุมพราง) , ล่อจับ, ดัก, หลอก, ใส่ร้าย, ป้ายสี., See also: snarer n. snaringly adv. |
snare drum | n. กลองแต๊ก |
ensnare | (vt) ดักด้วยแร้ว, ทำให้ตกหลุม, ทำให้ติดบ่วง, หลอกจับ, จับกุม |
insnare | (n) กับดัก, แร้ว, บ่วง, หลุมพราง |
minaret | (n) หอคอยสุเหร่า |
snare | (n) บ่วง, แร้ว, จั่น, กับดัก, หลุมพราง |
snare | (vt) หลอกจับ, ดัก, วางกับดัก, วางหลุมพราง |
nare | A fox was caught in the snare. |
nare | A fox is not caught twice in the same snare. [ Proverb ] |
nare | A fox isn't caught twice the same snare. |
nare | They captured foxes with snares. |
วางกับดัก | (v) trap, See also: entrap, ensnare, snare, catch, enmesh, corner, Example: พวกมิจฉาชีพชอบวางกับดักล่อนักท่องเที่ยวและชาวต่างชาติที่มาเที่ยวที่นี่เป็นประจำ, Thai Definition: วางแผนใช้กลลวงเพื่อหลอกล่อให้ตายใจ |
ดักจับ | (v) entrap, See also: trap, ensnare, Example: ตำรวจไม่สามารถดักจับคนร้ายได้ เพราะมีทางเข้าออกหลายทาง, Thai Definition: คอยสกัดไว้, คอยจับยึดตัวเอาไว้ |
แร้ว | (n) spring-trap, See also: snare, Syn. กับดัก, Example: หลังจากราชสีห์ติดบ่วงแร้วนายพราน หนูตัวที่มันเคยตะครุบเล่นได้มาช่วย, Thai Definition: เครื่องสำหรับดักสัตว์ชนิดหนึ่ง มีบ่วงติดกับปลายไม้ เอาโคนปักไว้ที่ดิน |
วางบ่วง | (v) place a snare, See also: snare, Syn. วางกับดัก, Example: นายพรานวางบ่วงไว้สำหรับจับกวาง |
ติดกับ | (v) trap, See also: snare, caught in a spring trap, fall into a trap, Syn. ติดกับดัก, ติดบ่วง, Example: กระต่าย 2 ตัว ติดกับที่นายพรานวางไว้, Thai Definition: อาการที่เข้าไปโดนกับดักแล้วกับดักปิดหรืองับทันที |
ติดแร้ว | (v) be trapped in a snare, See also: fall into the net (/snare), Example: นก 2 ตัวติดแร้วอยู่ที่ริมห้วยตรงหน้าผา, Thai Definition: เข้าไปโดนหรือเข้าไปกระทบแร้วที่ใช้ดักสัตว์ |
มหาวิทยาลัยนเรศวร | (n) Naresuan University, Example: พิพิธภัณฑ์ผ้าตั้งอยู่ที่มหาวิทยาลัยนเรศวร |
กะริง | (n) snare for trapping the skipping animals, Syn. กะหริ่ง, Example: พรานใช้กะริงล่าสัตว์, Thai Definition: บ่วงหวายสำหรับดักสัตว์ที่กระโดด เช่นเนื้อและกวาง |
กับ | (n) trap, See also: snare, Syn. กับดัก, Example: เขาวางเหยื่อล่อเพื่อให้หนูมาติดกับ, Count Unit: อัน, Thai Definition: เครื่องดักสัตว์ชนิดหนึ่ง มีลิ้นหรือไก เมื่อไปกระทบเข้าก็จะปิดหรืองับทันที |
กับดัก | (n) trap, See also: snare, Syn. กับ |
ครืน | (n) snare, See also: trap, Thai Definition: ชื่อเครื่องดักนกและไก่ทำเป็นบ่วง |
คล้อง | (v) hook, See also: lace, lasso, snare, be hold of, hang, Syn. เกี่ยว, แขวน, Example: พอจอดจักรยานแล้วอย่าลืมคล้องโซ่กับเสาด้วยนะ, Thai Definition: เอาของที่เป็นวงหรือโค้งเกี่ยวหรือเกี่ยวกัน |
จั่น | (n) trap, See also: snare, net, seine, Example: กลุ่มผู้เฝ้ารอการตัดสินเดินพล่านอยู่หน้าห้องเหมือนเสือติดจั่น, Count Unit: กรง, Thai Definition: เครื่องดักสัตว์ทั้งในน้ำและบนบก มีรูปร่างคล้ายกรง มีหลายชนิด |
ด้วง | (n) kind of animal trap, See also: animal snare made from a joint of bamboo, Syn. กับดัก, เครื่องดักสัตว์, Example: เขาเอาด้วงไปดักหนูนา, Count Unit: อัน, Thai Definition: ชื่อเครื่องดักสัตว์ชนิดหนึ่ง ทำด้วยกระบอกไม้ยาวประมาณ 5-6 เซนติเมตร มีคันยาวประมาณ 1 เมตร มีสายห่วงติดกับกระบอกไม้ไผ่ส่วนล่าง โยงไปผูกติดกับปลายคัน มีไม้ค้ำอันหนึ่งเพื่อให้คันโก่ง กับไม้ลิ้นพาดปากกระบอกอีกอันหนึ่งทำหน้าที่เสมือนไก สำหรับดักแย้ |
ดัก | (v) trap, See also: snare, Syn. ดักจับ, ล่อ, วางกับดัก, ล่อ, Example: พ่อกำลังเตรียมตัวออกไปดักหนู, Thai Definition: วางเครื่องดักสัตว์มีกับเป็นต้น เพื่อให้สัตว์เข้ามาติด |
เหยื่อ | (n) bait, See also: lure, decoy, snare, allurement, enticement, Example: นักตกปลาช่อนชอบใช้เขียดเป็นเหยื่อล่อปลาช่อน, Count Unit: ชนิด, อย่าง, Thai Definition: อาหารที่ใช้ล่อสัตว์ |
วางเบ็ด | (v) hook; try to attract, See also: try to grape attention, try to be attraction, try to snare women's attention, Syn. ตกเบ็ด, Example: เขาถนัดวางเบ็ดสาวๆ สวยๆ ให้เข้ามาติดกับ, Thai Definition: ล่อให้หลงโดยมีเครื่องล่อ |
บ่วง | [būang] (n) EN: snare ; trap FR: collet [ m ] ; piège [ m ] |
โฉด | [chōt] (adj) EN: foolish ; stupid ; clumsy ; unwise ; silly ; ignorant ; benighted ; idiotic FR: stupide ; absurde ; ignare ; ignorant ; idiot |
ห่วง | [huang] (n) EN: ring ; hoop; loop ; snare ; hula hoop ; lariat ; link in a chain FR: boucle [ f ] ; anneau [ m ] ; cerceau [ m ] ; chaînon [ m ] |
กับดัก | [kapdak] (n) EN: snare ; trap FR: collet [ m ] ; piège [ m ] |
คล้อง | [khløng] (v) EN: hook ; catch with a loop ; lace ; lasso ; snare ; be hold of ; hang FR: attraper au lasso ; prendre au lacet |
กลองแต๊ก | [kløng taek] (n, exp) EN: snare drum |
มหาวิทยาลัยนเรศวร | [Mahāwitthayālai Narēsūan] (org) EN: Naresuan University FR: université Naresuan [ f ] |
พาราณสี | [Phārānasī] (n, prop) EN: Varanasi ; Benares ; Banaras FR: Bénarès |
สมเด็จพระนเรศวรมหาราช | [Somdēt Phra Narēsūan Mahārāt] (n, prop) EN: King Naresuan FR: roi Naresuan [ m ] |
ติดกับ | [tit kap] (v) EN: trap ; snare ; be caught in a spring trap ; fall into a trap ; be trapped in FR: pièger ; prendre au piège ; être pris au piège |
ติดแร้ว | [tit raeo] (v, exp) EN: be caught in a spring-trap ; ensnare FR: être pris au piège |
ตกหลุม | [tok lum] (v, exp) EN: fall into a trap ; be trapped ; be ensnared ; be duped ; be taken in ; be tricked ; be made a fool of |
ตกหลุมพราง | [tok lumphrāng] (v, exp) EN: fall into a trap ; be trapped ; be ensnared ; be duped ; be taken in ; be tricked ; be made a fool of |
เหยื่อ | [yeūa] (n) EN: bait ; lure ; decoy ; snare ; allurement ; enticement FR: appât [ m ] |
nares | |
snare | |
anaren | |
snared | |
snares | |
ensnare | |
kanarek | |
linares | |
minaret | |
bednarek | |
ensnared | |
ensnares | |
minarets | |
manzanares |
snare | |
snared | |
snares | |
ensnare | |
minaret | |
ensnared | |
ensnares | |
minarets | |
snare-drum | |
snare-drums | |
Knaresborough |
ensnare | (v) take or catch as if in a snare or trap, Syn. entrap, frame, set up |
kanarese | (n) a member of a Kannada-speaking group of people living chiefly in Kanara in southern India, Syn. Canarese |
minaret | (n) slender tower with balconies |
nares deep | (n) a depression in the floor of the Atlantic Ocean to the north of Haiti and Puerto Rico |
snare | (n) a surgical instrument consisting of wire hoop that can be drawn tight around the base of polyps or small tumors to sever them; used especially in body cavities |
snare | (n) strings stretched across the lower head of a snare drum; they make a rattling sound when the drum is hit |
snare | (n) a trap for birds or small mammals; often has a slip noose, Syn. gin, noose |
snare drum | (n) a small drum with two heads and a snare stretched across the lower head, Syn. snare, side drum |
snarer | (n) someone who sets snares for birds or small animals |
hook | (v) entice and trap, Syn. snare |
kannada | (n) a Dravidian language spoken in southern India, Syn. Kanarese |
trap | (n) something (often something deceptively attractive) that catches you unawares, Syn. snare |
trap | (v) catch in or as if in a trap, Syn. entrap, trammel, snare, ensnare |
Canarese | a. Pertaining to Canara, a district of British India. [ 1913 Webster ] |
Ensnare | v. t. To catch in a snare. See Insnare. [ 1913 Webster ] |
Insnare | v. t. The insnaring charms |
Insnarer | n. One who insnares. [ 1913 Webster ] |
Minaret | n. [ Sp. minarete, Ar. manārat lamp, lantern, lighthouse, turret, fr. nār to shine. ] (Arch.) A slender, lofty tower attached to a mosque and surrounded by one or more projecting balconies, from which the summon to prayer is cried by the muezzin. [ 1913 Webster ] |
Nare | n. [ L. naris. ] A nostril. [ R. ] B. Jonson. [ 1913 Webster ] |
Nares | ‖n. pl. [ L., pl. of naris nostril. ] (Anat.) The nostrils or nasal openings, -- the anterior nares being the external or proper nostrils, and the posterior nares, the openings of the nasal cavities into the mouth or pharynx. [ 1913 Webster ] |
Palatonares | ‖n. pl. [ NL. See Palato-, and Nares. ] (Anat.) The posterior nares. See Nares. [ 1913 Webster ] |
Postnares | ‖n. pl. [ NL. See Post-, and Nares. ] (Anat.) The posterior nares. See Nares. [ 1913 Webster ] |
Praenares | ‖n. pl. [ NL. See Pre-, Nares. ] (Anat.) The anterior nares. See Nares. B. G. Wilder. [ 1913 Webster ] |
Snare | n. [ AS. sneara cord, a string; akin to D. snoer, G. schnur, OHG. snour a cord, snarahha a noose, Dan. snare, Sw. & Icel. snara, Goth. sn&unr_;rj&unr_; a basket; and probably also to E. needle. See Needle, and cf. Snarl to entangle. ] If thou retire, the Dauphin, well appointed,
|
Snare | v. t. Lest that too heavenly form . . . snare them. Milton. [ 1913 Webster ] The mournful crocodile |
Snarer | n. One who lays snares, or entraps. [ 1913 Webster ] |
Tubinares | n. pl. [ NL., fr. L. tubus tube + nares the nostrils. ] (Zool.) A tribe of sea birds comprising the petrels, shearwaters, albatrosses, hagdons, and allied birds having tubular horny nostrils. [ 1913 Webster ] [ 1913 Webster ] |
Ulnare | ‖n.; |
Unseminared | a. [ See 1st Un-, and Semen. ] Deprived of virility, or seminal energy; made a eunuch. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] |
塔 | [塔] pagoda; tower; minaret #2,536 [Add to Longdo] |
陷阱 | [陷 阱] lit. a pit for trapping animals; a trap; a snare; a boobytrap #9,026 [Add to Longdo] |
埳 | [埳] a pit, a hole, a snare, a danger; a crisis; a mortar [Add to Longdo] |
木塔 | [木 塔] wooden pagoda; wooden tower, turret, minaret etc [Add to Longdo] |
琉璃塔 | [琉 璃 塔] glazed tile pagoda; glazed tower of minaret [Add to Longdo] |
圣塔伦 | [圣 塔 伦 / 聖 塔 倫] Sanarem, Brazilian city at mouth of Amazon [Add to Longdo] |
诱陷 | [诱 陷 / 誘 陷] snare [Add to Longdo] |
離れる | [ばなれる, banareru] TH: (อายุ)ห่างกัน |
慣れる | [なれる, nareru] TH: คุ้นเคย |
離れ | [ばなれ;はなれ, banare ; hanare] (suf) (1) (ばなれ only) separation from; loss of interest in; independence of; distancing (of oneself) from; disillusionment with; alienation from (something); (pref) (2) (はなれ only) (See 離れ座敷) detached (dwelling, room) #2,252 [Add to Longdo] |
ナレーション | [nare-shon] (n) narration; (P) #3,770 [Add to Longdo] |
ナレーター | [nare-ta-] (n) narrator; (P) #4,053 [Add to Longdo] |
罠(P);羂 | [わな, wana] (n) (1) snare; trap (for catching wild game, etc.); (2) trap (i.e. ruse, subterfuge, etc.); (P) #7,689 [Add to Longdo] |
慣れ | [なれ, nare] (n, vs) practice; practise; experience; (P) #11,310 [Add to Longdo] |
離れる | [はなれる, hanareru] (v1, vi) to be separated from; to leave; to go away; to be a long way off; (P) #11,834 [Add to Longdo] |
し慣れる;仕馴れる | [しなれる, shinareru] (v1) to be used to doing; to be experienced in [Add to Longdo] |
つかず離れず;付かず離れず;即かず離れず | [つかずはなれず, tsukazuhanarezu] (exp, adv) maintaining a reasonable distance; neutral position; indecision [Add to Longdo] |
つかず離れずの態度;付かず離れずの態度;即かず離れずの態度 | [つかずはなれずのたいど, tsukazuhanarezunotaido] (n) neutral attitude [Add to Longdo] |
となれば | [tonareba] (exp) where ... is concerned; when it becomes; if it becomes; (P) [Add to Longdo] |
なれど | [naredo] (conj) (See けれど) but; however [Add to Longdo] |
なれども | [naredomo] (conj) (arch) (See けれども) but; however [Add to Longdo] |
なれ合い;馴れ合い | [なれあい, nareai] (n) collusion; conspiracy; illicit intercourse; liaison [Add to Longdo] |
なれ鮨;熟れ鮨;熟鮨;馴鮨;熟寿司;馴れ寿司;熟れ寿司 | [なれずし, narezushi] (n) (uk) old-style fermented sushi (pickled in brine rather than vinegar) [Add to Longdo] |
オトメベラ | [otomebera] (n) moon wrasse (Thalassoma lunare) [Add to Longdo] |
スネアドラム | [suneadoramu] (n) snare drum [Add to Longdo] |
ナレ | [nare] (n) (abbr) (See ナレーション) narration; narrator [Add to Longdo] |
ナレッジ;ノレッジ;ノリッジ | [narejji ; norejji ; norijji] (n) knowledge [Add to Longdo] |
ナレッジエンジニアリング | [narejjienjiniaringu] (n) knowledge engineering [Add to Longdo] |
ナレッジナビゲータ | [narejjinabige-ta] (n) { comp } knowledge navigator [Add to Longdo] |
ナレッジマネージメント | [narejjimane-jimento] (n) { comp } knowledge management [Add to Longdo] |
ミナレット | [minaretto] (n) minaret [Add to Longdo] |
磯馴 | [そなれ, sonare] (n) (See 這柏槇) Japanese garden juniper; dwarf Japanese garden juniper; Juniperus procumbens; J. chinensis var. procumbens [Add to Longdo] |
磯馴れ松;磯馴松(io) | [そなれまつ, sonarematsu] (n) windswept pine trees [Add to Longdo] |
引っ掛ける(P);引っかける;引っ懸ける | [ひっかける, hikkakeru] (v1, vt) (1) to hang (something) on (something); to throw on (clothes); (2) to hook; to catch; to trap; to ensnare; (3) to cheat; to evade payment; to jump a bill; (4) to drink (alcohol); (5) (See ぶっ掛ける) to splash someone (with); (6) to hit the ball off the end of the bat (baseball); (P) [Add to Longdo] |
遠く離れて | [とおくはなれて, tookuhanarete] (n) at a long distance [Add to Longdo] |
下放れ | [したばなれ, shitabanare] (n) (stock market) slump [Add to Longdo] |
何となれば | [なんとなれば, nantonareba] (conj) (See なぜかというと) because; the reason why is [Add to Longdo] |
我が事成れり | [わがことなれり, wagakotonareri] (exp) (arch) I've done my part [Add to Longdo] |
掛け離れる;掛離れる;懸離れる;懸け離れる;かけ離れる | [かけはなれる, kakehanareru] (v1, vi) to be very far apart from; to be remote; to be quite different from [Add to Longdo] |
活字離れ | [かつじばなれ, katsujibanare] (n, adj-no) aliteracy; loss of interest in or shift away from reading (especially serious) books or literature [Add to Longdo] |
慣れた | [なれた, nareta] (adj-f) experienced; practiced; practised; familiar [Add to Longdo] |
慣れっこ;馴れっこ | [なれっこ, narekko] (n, adj-no, adj-na) being used to ...; getting used to ...; being accustomed to; being conditioned to; be familiar with [Add to Longdo] |
慣れっこになる;馴れっこになる | [なれっこになる, narekkoninaru] (exp, v5r) to become used to; to become familiar with; to grow accustomed to [Add to Longdo] |
慣れる(P);馴れる;狎れる | [なれる, nareru] (v1, vi) (1) to grow accustomed (to); to get too familiar with; to get used (to); (2) to become domesticated; to become tame; (P) [Add to Longdo] |
慣れ親しむ | [なれしたしむ, nareshitashimu] (v5m) to become familiar with; to get used to [Add to Longdo] |
客離れ | [きゃくばなれ, kyakubanare] (n) customers losing interest in product or shop [Add to Longdo] |
金融機関離れ | [きんゆうきかんばなれ, kinyuukikanbanare] (n) disintermediation; removing money from banks; seeking non-bank funds sources [Add to Longdo] |
金離れ | [かねばなれ, kanebanare] (n) (way of) spending money; free spending [Add to Longdo] |
見慣れる(P);見馴れる;見なれる | [みなれる, minareru] (v1, vi) to become used to seeing; to be familiar with; (P) [Add to Longdo] |
現実離れ | [げんじつばなれ, genjitsubanare] (n, vs) unreality; becoming disconnected from reality [Add to Longdo] |
言うなれば | [いうなれば, iunareba] (exp) so to speak [Add to Longdo] |
呼び慣れる;呼慣れる | [よびなれる, yobinareru] (v1) to be used to calling (someone by a certain name) [Add to Longdo] |
後は野となれ山となれ | [あとはのとなれやまとなれ, atohanotonareyamatonare] (exp) (id) I don't care what follows; The future will take care of itself [Add to Longdo] |
光塔 | [こうとう, koutou] (n) (See ミナレット) minaret [Add to Longdo] |
好きこそ物の上手なれ | [すきこそもののじょうずなれ, sukikosomononojouzunare] (exp) (id) What one likes, one will do well [Add to Longdo] |
使い慣れる;使いなれる;使い馴れる | [つかいなれる, tsukainareru] (v1) to get accustomed to using [Add to Longdo] |
子離れ | [こばなれ, kobanare] (n, vs) parents' ability (or inability) to let go of their children [Add to Longdo] |
支那連翹;支那連ぎょう | [しなれんぎょう;シナレンギョウ, shinarengyou ; shinarengyou] (n) (uk) Chinese golden bells; Forsythia Vahl [Add to Longdo] |
時代離れ | [じだいばなれ, jidaibanare] (n) not up with the times; out of touch [Add to Longdo] |
慣れる | [なれる, nareru] sich_gewoehnen [Add to Longdo] |
放れる | [はなれる, hanareru] sich_befreien [Add to Longdo] |
見慣れる | [みなれる, minareru] sich (an_einen_Anblick) gewoehnen [Add to Longdo] |
離れる | [はなれる, hanareru] sich_trennen [Add to Longdo] |