51 ผลลัพธ์ สำหรับ *nascar*
/แน้ สึ กา (ร)/     /N AE1 S K AA2 R/     /nˈæskˌɑːr/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: nascar, -nascar-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The last time I went, your friend Gunnar punched me in the ear when I told him I'd never seen a NASCAR race. Beim letzten Mal schlug mir dein Freund Gunnar aufs Ohr, weil ich noch nie beim NASCAR-Rennen war. - Soll das ein Spa sein? College Stealing Santa Caroling (2015)
Last time I went, your friend Gunnar punched me in the ear when I told him I'd never seen a NASCAR race. Spa? Beim letzten Mal schlug mir dein Freund Gunnar aufs Ohr, als ich sagte, ich hätte nie ein NASCAR-Rennen gesehen. College Stealing Santa Caroling (2015)
You're gonna die alone, bah-bah-bah-Nascar-fart-beer." Du wirst alleine sterben. Nascar Furz Bier. Tom Segura: Mostly Stories (2016)
So we went to something called NASCAR? And we found one. Also gingen wir zur NASCAR, oder wie das heißt, wo wir einen fanden und nach England einfliegen ließen. The Holy Trinity (2016)
For about $50, 000, I could get one of my old trucks NASCAR style. Für 50.000 Dollar kriege ich einen NASCAR-Renner. Operation Desert Stumble (2016)
Astronauts and NASCAR drivers, that's who. Astronauten und NASCAR-Fahrer. The Boss Baby (2017)
You're a NASCAR driver. Du bist NASCAR-Fahrer. Easy Come, Easy Go (2016)
NASCAR? NASCAR? Guess Who (2005)
NASCAR? - NASCAR? Guess Who (2005)
Was it the drunken NASCAR race with the handicap scooters through Kmart? Das besoffene NASCAR-Rennen mit Behindertenrollern durch Kmart? Find Out Who Your Friends Are (2017)
Did I just invent NASCAR in the snow? Erfand ich gerade Nascar im Schnee? One of Those Nights (2017)
But, South, you guys get Allman Brothers and NASCAR, so just chill! Don't wanna burst your bubble. But, South, you guys get Allman Brothers... ...and NASCAR, so just chill! Night at the Museum (2006)
Used to race for NASCAR. - Yeah, he was good too. เคยแข่งในแนสคาร์ ไอ้นี่ก็เก่ง Death Race (2008)
When my boss told me he had tickets to Nascar ตอนหัวหน้าฉันบอกว่า เขามีตั๋วแนสคาร์ Sectionals (2009)
Anyway, why would i tell that future nascar mom anything? เอาเหอะ ทำไมฉันต้องบอกอะไรเรื่องนี้ด้วย? Rufus Getting Married (2009)
Nascar, not even close. ไม่เคยใกล้ขนาดนี้ The Blind Side (2009)
Bill France Sr. conceived NASCAR in 1947 during a meeting in Daytona, Florida. Bill ฝรั่งเศส Sr. รู้สึก NASCAR ในปี 1947 during การประชุมใน Daytona, Florida Death Race 2 (2010)
Every commercial during NASCAR is for beer. โฆษณาตอนถ่ายทอดแข่งรถ ก็เบียร์ทั้งนั้น Blame It on the Alcohol (2011)
And I love everything about America, especially NASCAR, your half-black president and Victoria's Secret catalogs. และฉันชอบทุกๆอย่างที่ เกี่ยวกับอเมริกา ตัวอย่างเช่น NASCAR ประธานธิบดีผิวหมึก และก็แค็กกตาล็อกวิกตอเรีย ซีเคร็ด Pot O' Gold (2011)
Formula 1 is better than NASCAR. รถสูตรหนึ่งดีกว่านาสคาร์ Episode #18.2 (2012)
F1 is a Stradivarius violin, NASCAR is banging a saucepan with a wooden spoon. รถสูตรหนึ่งคือไวโอลินสตราดิวาเรียส นาสคาร์คือการเคาะ กระทะด้วยช้อนไม้ Episode #18.2 (2012)
I'm not alone in believing in the supremacy of NASCAR. ผมไม่ได้เป็นคนเดียวที่เชื่อ ในความสนุกของการแข่งนาสคาร์ Episode #18.2 (2012)
Unlike Formula 1, which began as a pastime for wealthy playboys and aristocrats, NASCAR has very humble, blue-collar origins. ไม่เหมือนกับการแข่งช่วงพักผ่อน ของเพลย์บอยมือเติบในรถสูตรหนึ่ง นาสคาร์เริ่มต้นจาก ชาวบ้านระดับชั้นแรงงาน Episode #18.2 (2012)
NASCAR has its roots back in the 1940s, when the Moonshine runners, basically naughty hicks, smuggling illegal booze across county lines, would modify their cars to out run the cops. ซึ่งต้องย้อนยุคไปถึงช่วงปี 1940 เมื่อนักส่งเหล้าเถื่อน ซึ่งมีเท้าหนักเป็นพื้นฐาน ข่นส่งเหล้าเถื่อนตามเส้นทางในเมือง Episode #18.2 (2012)
If you're a Formula 1 fan, and a NASCAR cynic,  ถ้าคุณเป็นแฟนรถสูตรหนึ่ง และรังเกียจนาสคาร์ Episode #18.2 (2012)
It smuggled hooky booze across county lines, and then went on to race in NASCAR, it's the real deal! เพื่อส่งเหล้าทั่วเมืองตลอดเส้นทาง แล้วพอพวกนั้นเข้าแข่งในนาสคาร์ ก็เป็นเรื่อง Episode #18.2 (2012)
In the early 1950s, for example, roll cages were mandatory in NASCAR racing, but the drivers thought, well, the added weight was a bit wussy, having a roll cage, so they just fitted them with things... ยกตัวอย่างเช่นในช่วงต้นปี1950 มีการให้ติดตั้งโครงกันกระแทก ในการแข่งนาสคาร์ แต่กลายเป็นว่านักแข่งได้คิดว่า ใส่โครงกันกระแทก มันเพิ่มน้ำหนัก รถก็อุ้ยอ้ายสิ Episode #18.2 (2012)
Another reason I prefer this sport, apart from its rebellious streak, is that next to the spaceships you get F1, NASCAR machines are beautifully simple. อีกเหตุผลที่ผมสนใจในการแข่งนี้ นอกเหนือจากการแข่งผิดกฎหมาย คือรถที่แทบจะแซงยานอวกาศ รถนาสคาร์ใช้เครื่องยนต์ที่แสนจะธรรมดา Episode #18.2 (2012)
NASCAR wants the drivers to separate themselves on the track, so, for myself, without having data,  นาสคาร์ต้องการให้นักแข่ง คาดความรู้สึกเอาเองบนสนาม สำหรับผมเอง ไม่มีข้อมูลอะไร Episode #18.2 (2012)
NASCAR drivers don't bother settling... with a stewards' enquiry. นักแข่งนาสคาร์คง ไม่ลำบากใจที่จะตอบแบบสอบถาม Episode #18.2 (2012)
Now, I will admit the one problem with NASCAR races is that they're over 500 laps long, so at this point there is only one thing we can do... ♪ We're gonna need a montage Montage ตอนนี้ผมสังเกตปัญหาของการแข่ง นาสคาร์ได้อย่างนึงแล้ว มันเป็นการแข่งที่ยาวกว่า 500 รอบ นั่นหมายความว่ามี สิ่งเดียวที่เราสามารถทำได้ Episode #18.2 (2012)
This. Plus a driving lesson from NASCAR royalty Kyle Petty. คือนี่ พร้อมกับบทเรียน ขับรถจากนักแข่ง ไคล์ เพทที Episode #18.2 (2012)
Unbelievably easily amused, and that's why they're able to make NASCAR exciting. สร้างได้ง่ายๆอย่างไม่น่าเชื่อ และนั่น ทำให้พวกเขาทำนาสคาร์ให้น่าตื่นเต้นได้ Episode #18.2 (2012)
Oh, and this redneck NASCAR trip, that was for you. และลูกกระดิ่งตอนไปทริป NASCAR Glee, Actually (2012)
Astronauts and NASCAR drivers, that's who. นักบินอวกาศ นักขับรถแข่งแนสคาร์ The Boss Baby (2017)
NASCAR? Nasca - NASCAR? Poor and Stupid (2010)
Nascar. Nascar. Look to the Ant (2010)
Cool, NASCAR! Cool, NASCAR! Poor and Stupid (2010)
NASCAR and Jeff Foxworthy. NASCAR und Jeff Foxworthy. The Slutty Pumpkin Returns (2011)
You did the NASCAR circuit, right? Sie hatten doch mit NASCAR-Rennen zu tun. Red Planet (2000)
Had it record my football, my hoops, that Nascar race I've been wantin' to see. Ich ließ ihn Football aufnehmen, Basketball, und das Nascar-Rennen natürlich. Mammary Lane (2002)
Yeah, drive a NASCAR, that's my dream. Ja, einen NASCAR fahren, das ist mein Traum. Taxi (2004)
Welcome, NASCAR race fans. Willkommen, NASCARRennfans. Taxi (2004)
Several NASCAR racing divisions are represented here today. Mehrere NASCARRenndivisionen sind heute hier vertreten. Taxi (2004)
And we see NASCAR's premiere series driver... Jeff Gordon, returning to the drive... NASCARs erster Serienfahrer, Jeff Gordon, fährt wieder... Taxi (2004)
That's really funny. I mean, I'm the only person who wears a helmet to work... who isn't, like, putting out fires, or, like, racing for NASCAR. Ich bin die Einzige, die bei der Arbeit einen Helm trägt und keine Feuer löscht oder NASCAR-Rennen fährt. Garden State (2004)
- NASCAR. - NASCAR. Guess Who (2005)
- NASCAR! - NASCAR. Guess Who (2005)
NASCAR? NASCAR? Guess Who (2005)
My father loves NASCAR. Mein Vater ist NASCAR-Fan. Guess Who (2005)

CMU Pronouncing Dictionary
nascar
 /N AE1 S K AA2 R/
/แน้ สึ กา (ร)/
/nˈæskˌɑːr/

Time: 0.1842 seconds, cache age: 10.235 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/