56 ผลลัพธ์ สำหรับ *neidisch*
หรือค้นหา: neidisch, -neidisch-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm so jealous! Da bin ich ja direkt neidisch! The Night Lords II. Twilight of the Capital (2005)
Can I confess something? Once in a while, I get a little jealous of how close Penny and Sheldon are. Hin und wieder werde ich ein wenig neidisch, darauf, wie nah Penny und Sheldon sich stehen. The Anything Can Happen Recurrence (2014)
I'm so jealous. Ich bin so neidisch. And the Wedding Cake Cake Cake (2014)
- You here for your sour grapes? - Bist du hier, weil du neidisch bist? Revolution (2014)
But the guys were jealous. Aber die Leute waren neidisch. La dernière échappée (2014)
Jealous, Vicky? Neidisch, Vicky? Struggle (2014)
- I've ever seen. - Mm. And everyone's gonna be looking at us when we drive in it. Jeder wird uns neidisch nachblicken, wenn wir damit rumfahren. 1984 (2014)
You're just... You're not even... Neidisch, ha? Episode #1.2 (2014)
And you think I have no idea? Neidisch? Du bist doch... Episode #1.2 (2014)
You're just jealous 'cause you don't have an electronic friend to play with. Du bist nur neidisch, weil du keinen elektronischen Freund zum Spielen hast. Oh WALD-E, Good Times Ahead (2014)
Are you jealous because he's a star? Bist du neidisch, weil er ein Star ist? Coming Soon (2014)
Why would I be jealous of Pepe Muharrem? ! Wieso soll ich auf "Pepe Muharrem" neidisch sein? Coming Soon (2014)
Frank Winter's had it out for me ever since we got here 'cause he's jealous 'cause I've accomplished more in a few months than he has in almost a year. Frank Winter hat es auf mich abgesehen, weil er neidisch ist, dass ich in wenigen Monaten mehr erreicht habe, als er in fast einem Jahr. A New Approach to Nuclear Cosmology (2014)
I want Mike to be really jealous and I want Trudy to go back thinking she should never have let me go. Mike soll neidisch werden, und Trudy soll es bereuen, dass sie mich fallen ließ. Hello Ladies: The Movie (2014)
Aw' she's jealous. Sie ist neidisch. Cuanto (2014)
Charlie Luciano's fuckin' jealous. Charlie Luciano ist verflucht neidisch. Cuanto (2014)
I was her understudy, and I was so jealous. Ich war ihr Ersatz und ich war so neidisch. Breakfast, Lunch and Dinner (2014)
He's just jealous. Der ist bloß neidisch. Foreign Affairs (2014)
"make your friends jealous and your husband happy." "Ihre Freundinnen werden neidisch, und Ihr Ehemann wird lächeln." Labyrinth of Lies (2014)
He's just jealous. Er ist nur neidisch. Flash vs. Arrow (2014)
You're a little bit jealous of me, aren't you? Du bist neidisch auf mich, nicht wahr? Flash vs. Arrow (2014)
Jack does really well, and, you know, people get really envious. Jack verdient richtig gut, da sind viele neidisch. Best New Girl (2014)
If I show you, the women here will be too jealous to eat. (ALL CHUCKLING) Zeigte ich es dir, wären die Frauen zu neidisch, um zu essen. Episode #5.8 (2014)
Ignore them, Amy. They're just jealous because they'll never have a relationship as good as ours. Die sind nur neidisch, weil sie nie so eine tolle Beziehung wie wir haben werden. The First Pitch Insufficiency (2014)
Are you so jealous of our relationship you want Amy to die? Bist du so neidisch auf unsere Beziehung, dass du Amy sterben sehen willst? The First Pitch Insufficiency (2014)
I'm not jealous. Ich bin nicht neidisch. The First Pitch Insufficiency (2014)
No, what happened was you got jealous, so you took away a chance for me to get some publicity. Nein, was passierte, war, dass du neidisch wurdest und mir so eine Chance nahmst, etwas Publicity zu bekommen. The Misinterpretation Agitation (2014)
- My success makes people envious. - Mein Erfolg macht andere neidisch. The Mask (2014)
In vain a rival god would oppose my love. Vergeblich stellt ein neidischer Gott sich meiner Liebe in den Weg. Il Trovatore (2014)
I never thought I'd be jealous of a fuse. Ich hätte niemals gedacht, dass ich auf eine Sicherung neidisch sein würde. And a Loan for Christmas (2014)
You mustn't be jealous when Denker is saying she can cook. Sie dürfen nicht neidisch sein, weil Denker kochen kann. A Moorland Holiday (2014)
I was not so much jealous as dubious, my lady. Ich war nicht neidisch, sondern eher im Zweifel, Mylady. A Moorland Holiday (2014)
- You're jealous. - Du bist nur neidisch. Chubby (2014)
Bravo, groom's sister. Keep up the grimace. Bravo, Schwägerin, den neidischen Blick beibehalten. Deliha (2014)
I am envious of you. Ich bin neidisch auf dich. The Climb (2014)
You're just jealous cuz they like me more than you. Du bist nur neidisch, weil sie mich mehr mögen als dich. Murphy's Law (2014)
You're timid and stupid and jealous of the things I can do. Du bist ängstlich und dumm und neidisch auf das, was ich kann. Chosen (2014)
If we were different, we could be envious ... angry, reasonful... consumed of hatred. Wer verschieden ist, kann neidisch sein, zornig, nachtragend, von Hass verzehrt. The Giver (2014)
I get depressed just thinking about it. Da werd ich ja richtig neidisch. Lupin the 3rd (2014)
I'm the one drooling here. Ich bin der, der hier neidisch wird. Black Mass (2015)
I mean, you show up, here's this guy who's cool and exciting. I guess I felt a little competitive, and slightly insecure, and I start thinking, well, maybe you want to challenge me. Ich meine, du tauchst hier auf, der coole und aufregende Typ, ich war wohl etwas neidisch und unsicher und ich dachte, vielleicht willst du mich herausfordern. Daddy's Home (2015)
He's jealous because he scored a 41. Er ist neidisch, er hatte nur 41. Tomorrowland (2015)
She's jealous. Sie ist neidisch. The Good Dinosaur (2015)
Jealous? Neidisch? The Good Dinosaur (2015)
Tesla wanted to better the world. And Edison forced us all to have a monthly power bill because he was envious of a profound idea. Tesla wollte eine bessere Welt, doch Edison zwang uns allen eine monatliche Stromrechnung auf, nur weil er neidisch auf eine weitreichende Idee war. Synchronicity (2015)
Jealous of your friend? Bist du neidisch auf ihn? Wolf Totem (2015)
You were right I was jealous Du hattest recht, ich war neidisch. Wolf Totem (2015)
-Jack: ARE YOU JEALOUS'? Bist du neidisch? Raven's Touch (2015)
I BET YOU'RE JEALOUS. Jetzt bist du neidisch, was? Raven's Touch (2015)
SHE'S JUST JEALOUS. Raven: Sie ist nur neidisch. Raven's Touch (2015)

Longdo Approved DE-TH
neidisch(adv) |auf etw.(A)| อิจฉาตาร้อน เช่น Er ist neidisch auf den Erfolg seines Mitarbeiter. เขาอิจฉาความสำเร็จของเพื่อนร่วมงาน

DING DE-EN Dictionary
eifersüchtig; neidisch { adj } (auf) | eifersüchtiger | am eifersüchtigstenjealous (of) | more jealous; jealousier | most jealous; jealousiest [Add to Longdo]
neidisch { adj } | neidischer | am neidischsten | nicht neidischenvious | more envious | most envious | unenvious [Add to Longdo]
neidisch { adv }enviously [Add to Longdo]
neidischgrudging [Add to Longdo]
neidisch { adv }grudgingly [Add to Longdo]

Time: 0.053 seconds, cache age: 0.039 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/