64 ผลลัพธ์ สำหรับ *neill*
/นีล/     /N IY1 L/     /nˈiːl/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: neill, -neill-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Her boy died last night, wee Lindsay MacNeill. Ihr Junge starb letzte Nacht, der kleine Lindsay MacNeill. The Way Out (2014)
Lindsay MacNeill was like a brother to him. Lindsay MacNeill war wie ein Bruder für ihn. The Way Out (2014)
Mrs. MacNeill, my chambermaid, she lost her son last night. Mrs. MacNeill, meine Kammerzofe, verlor letzte Nacht ihren Sohn. The Way Out (2014)
Apparently Tammas Baxter went to The Black Kirk with wee Lindsay MacNeill. Offensichtlich ging Tammas Baxter zur Black Kirk, mit dem kleinen Lindsay MacNeill. The Way Out (2014)
But recently, I'd heard that he started hustling out in Brooklyn at O'Neill's. Aber kürzlich habe ich gehört, dass er anfing, in Brooklyn bei O`Neills zu zocken. Clear & Present Danger (2014)
Can you stop by O'Neill's bar in Brooklyn on your way home, - ask around about the vic? - Uh... Könnest du am Heimweg bei O`Neills Bar vorbeischauen und wegen unseres Opfers herumfragen? Clear & Present Danger (2014)
Will's troubles may have followed him home from O'Neill's pool hall. Will`s Probleme sind ihm vielleicht von O`Neills Poolhalle gefolgt. Clear & Present Danger (2014)
You and Georgie have no one. Neill und Georgie haben niemanden. The Hunting Party (2014)
Neill! Neill! Neill! The Hunting Party (2014)
They didn't hang you. That's the best can be said? Neill kommt mit dem Wagen vom Stationshaus zurück. Lonely Hearts (2014)
Gerard O'Neill, Boston Globe. Gerard O'Neill, Boston Globe. Black Mass (2015)
O'NEILL: O'NEILL: Black Mass (2015)
Look, it's been a really long day, like Eugene O'Neill long, so how's about we skip to the part where you're useful. Der Tag war lang, so lang wie Eugene O'Neill... Kommen Sie also zur Sache. Avengers: Age of Ultron (2015)
At this point, we're questioning persons of interest, and we're looking for Miss Patterson's ex-boyfriend, Tyler O'Neill. Momentan befragen wir Zeugen und suchen nach Miss Pattersons Ex-Freund Tyler O'Neill. Pilot (2015)
We're looking for Miss Patterson's ex-boyfriend, Tyler O'Neill. Wir suchen nach Miss Pattersons Ex-Freund, Tyler O'Neill. Hello, Emma. (2015)
So, it's been four days since this brutal slaying and local Sheriff Clark Hudson is still looking for Nina's ex-boyfriend, Tyler O'Neill, as a person of interest. Also, seit der brutalen Metzelei sind vier Tage vergangen... und der Sheriff, Clark Hudson, sucht weiterhin nach Ninas Ex-Freund, Tyler O'Neill, als Person von besonderem Interesse. Hello, Emma. (2015)
When O'Neill put on that mask, he connected Nina to our infamous past. Für die Presse ist das ein gefundenes Fressen. Als O'Neill sich diese Maske aufsetzte, verband er Nina mit unserer Vergangenheit. Hello, Emma. (2015)
Yes, Tyler O'Neill is my main person of interest, okay, but we don't know for sure that that's him behind that mask. Ja, Tyler O'Neill ist heute die Person von besonderem Interesse, okay, aber wir wissen noch nicht sicher, dass er hinter dieser Maske steckt. Hello, Emma. (2015)
O'Neill is hunkered down somewhere and he is going to make a mistake. O'Neill ist irgendwo untergetaucht... und er wird einen Fehler machen. Hello, Emma. (2015)
Tyler O'Neill is my main person of interest. Tyler O'Neill ist mein Hauptverdächtiger. Wanna Play a Game? (2015)
So if Tyler O'Neill is behind the mask in the GIF, is this an homage? Also, wenn Tyler O'Neill hinter der Maske dieses GIF steckt, ist dies dann eine Hommage? Wanna Play a Game? (2015)
Suspect Tyler O'Neill. Verdächtiger Tyler O'Neill. Wanna Play a Game? (2015)
Suck it, O'Neill. Vergiss es, O'Neill. Fake It Till You Fake It Some More (2015)
O'Neill, I hired a new guard. O'Neill, ich habe einen neuen Wachmann eingestellt. Ching Chong Chang (2015)
- O'Neill, get over here. - O'Neill, kommen Sie. Don't Make Me Come Back There (2015)
I don't know, O'Neill. Ich weiß nicht, O'Neill. Don't Make Me Come Back There (2015)
- Shut up, O'Neill. - Ruhe, O'Neill. Don't Make Me Come Back There (2015)
Nina Patterson and Tyler O'Neill. - Nina Patterson und Tyler O'Neill. Ghosts (2015)
Suspect Tyler O'Neill. Verdächtiger Tyler O'Neill. Aftermath (2015)
The hunt for Tyler O'Neill ended in tragedy and another Lakewood teen lost her life. Die Jagd nach Tyler O'Neill endete in einer Tragödie... und eine weitere Teenagerin aus Lakewood hat ihr Leben verloren. Aftermath (2015)
Last night, it appears that Tyler O'Neill attacked Riley Marra outside the sheriff's station and then fled the scene. Letzte Nacht, so scheint es, hat Tyler O'Neill, Riley Marra außerhalb des Reviers des Sheriffs angegriffen... und ist dann geflüchtet. Aftermath (2015)
Our ME is running forensic tests to confirm that the body found inside that car is in fact that of Tyler O'Neill's. Unser Kriminallabor führt noch einige forensische Tests durch, um zu bestätigen, dass es sich bei der Leiche die wir im Wageninneren gefunden haben, wirklich um Tyler O'Neill handelt. Aftermath (2015)
Is this Tyler O'Neill? Ist das Tyler O'Neill? Aftermath (2015)
That's what Paul O'Neill over at San Vicente Bank and Trust was telling me. - Das sagte auch Paul O'Neill von der San Vicente Bank. Your Inside Voice (2015)
This is, uh, Eamonn O'Neill. Das ist, Eamonn O'Neill. Four Arrows (2015)
What do you think of, uh, Deputy O'Neill? Was hältst du von Deputy O'Neill? Four Arrows (2015)
(O'Neill) Nyet? ! (O'Neill) Niet? 1969 (1999)
The Trial Of Dr Thomas Neill Cream. "Der Prozess von Dr. Thomas Neill Cream". Episode #1.1 (2015)
- (O'Neill) Teal'c, Daniel, do you read? - (O'Neill) Teal'c, Daniel, hört ihr mich? Watergate (2000)
- I hadn't gotten 'tussed up in a while. - [ Dorfman ] Yeah. Detective O'Neill soll die Gesichtserkennung durchführen. Bad Santa 2 (2016)
O'Neil! O'Neill Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows (2016)
O'Neill? I heard he had kidney stones. O'Neill soll Nierensteine haben. (Don't) Say Anything (2016)
You tell O'Neill I'm sorry about his stones. Sagen Sie O'Neill, es tut mir leid wegen der Steine. (Don't) Say Anything (2016)
"Eoin MacNeill, Chief of Staff." - Eoin MacNeill, Stabschef." To Arms (2016)
Eoin MacNeill. Eoin MacNeill. To Arms (2016)
He's a trucker out of O'Neill, Nebraska. Er ist ein LKW-Fahrer von O'Neill, Nebraska. Don't You Forget About Me (2016)
[ Ruby ] I have Eamonn O'Neill for you, Walt. Ich habe Eamonn O'Neill für dich, Walt. One Good Memory (2016)
-That's why we need O'Neill's blood. Deshalb brauchen wir O'Neills Blut. Teleios (2017)
O'Neill's blood type's O negative making him compatible to all of us. O'Neills Blutgruppe ist mit uns allen kompatibel, 0-Negativ. Teleios (2017)
- O'Neill is a murderer. - O'Neill ist ein Mörder. Teleios (2017)

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
อีกา[īkā] (n) EN: crow  FR: corbeau [ m ] ; corneille [ f ]
อีกา[īkā] (n, exp) EN: Large-billed Crow  FR: Corbeau à gros bec [ m ] ; Corbeau corassé [ m ] ; Corneille à gros bec [ f ]
อีแก[īkaē] (n) EN: House Crow  FR: Corbeau familier [ m ] ; Corneille de l’Inde [ f ]

CMU Pronouncing Dictionary
neill
 /N IY1 L/
/นีล/
/nˈiːl/
oneill
 /OW0 N IY1 L/
/โอ่ว นี้ล/
/əʊnˈiːl/
mcneill
 /M AH0 K N IY1 L/
/เหมอะ ขึ นี้ล/
/məknˈiːl/
o'neill
 /OW0 N IY1 L/
/โอ่ว นี้ล/
/əʊnˈiːl/
macneill
 /M AH0 K N IY1 L/
/เหมอะ ขึ นี้ล/
/məknˈiːl/
mcneilly
 /M AH0 K N IY1 L IY0/
/เหมอะ ขึ นี้ หลี่/
/məknˈiːliː/
o'neill's
 /OW0 N IY1 L Z/
/โอ่ว นี้ล สึ/
/əʊnˈiːlz/

Oxford Advanced Learners Dictionary
ONeill
  /ou n ii1 l/ /โอ่ว นี้ล/ /ounˈiːl/

WordNet (3.0)
corneille(n) French tragic dramatist whose plays treat grand moral themes in elegant verse (1606-1684), Syn. Pierre Corneille
o'neill(n) United States playwright (1888-1953), Syn. Eugene Gladstone O'Neill, Eugene O'Neill
whistler(n) United States painter (1834-1903), Syn. James Abbott McNeill Whistler

Time: 0.0456 seconds, cache age: 15.649 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/