33
ผลลัพธ์ สำหรับ
*neu bewerten*
หรือค้นหา:
neu bewerten
,
-neu bewerten-
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You might want to reevaluate some of your employees, Walt.
Vielleicht solltest du einige deiner Mitarbeiter
neu bewerten
, Walt.
Reports of My Death (2014)
I need some time to take a step back and reevaluate our situation.
Ich brauche etwas Zeit um Abstand zu gewinnen... und unsere Situation
neu bewerten
.
The Matrimonial Momentum (2015)
I almost had to reevaluate our entire relationship.
Ich hätte fast unsere ganze Beziehung
neu bewerten
müssen.
Enough Is Enough (2015)
And what, reevaluate my flipping disregard for human life?
Und was? Meine verdammte Gleichgültigkeit gegenüber Menschenleben
neu bewerten
?
A Bird in a Gilded Cage (2015)
But, moving forward, I think we need to reevaluate your role.
Aber um vorwärts zu kommen, glaube ich, müssen wir Ihre Rolle hier
neu bewerten
.
Eight Slim Grins (2015)
I may have to reevaluate that.
Ich muss das vielleicht
neu bewerten
.
Penance (2016)
No, I mean reevaluate what we're doing with the guidance system.
Ich meine, wir sollten
neu bewerten
, was wir mit dem Leitsystem erreichen wollen.
The Fermentation Bifurcation (2016)
Forced me to reevaluate.
-Ich musste etwas
neu bewerten
.
False Negative (2016)
Reevaluate what?
-Was
neu bewerten
?
False Negative (2016)
There will be more questions and we'll have to go over some ground we've already covered.
Es werden sich weitere Fragen ergeben und wir werden einiges
neu bewerten
müssen, was wir schon bearbeitet haben.
Cardinal (2017)
Well, I think we should... reappraise our concept of the battle of Trafalgar.
PROFESSOR FÜR GESCHICHTE BEI SEINER MUTTER Wir sollten unsere Vorstellung von der Schlacht von Trafalgar
neu bewerten
.
The Royal Philharmonic Orchestra Goes to the Bathroom (1969)
Reevaluate the entire staff.
Das ganze Team
neu bewerten
.
Chuck Versus the Beard (2010)
It no longer concerns us and the improvement of our comfort.
Wir müssen die Situation
neu bewerten
. Es geht nicht mehr darum, dass du dich für bessere Verpflegung opferst.
Marquis (1989)
And perhaps I should re-evaluate that behaviour.
Und ich sollte diese Verhaltensweise
neu bewerten
.
The Drumhead (1991)
I can't go into details but in light of recent events I think we need to re-evaluate our relationship.
Ich kann nicht ins detail gehen, aber durch die Geschehnisse sollten wir unser verhältnis
neu bewerten
.
A Race Through Dark Places (1995)
When a man's jawbone drops off... it's time to reassess the situation.
Wenn einem der Kieferknochen runterfällt, sollte man die Situation
neu bewerten
.
The Frighteners (1996)
Each prey exposes us to another way of life and makes us reevaluate our own.
Beute zeigt uns eine Lebensweise, die uns die eigene
neu bewerten
lässt.
The Killing Game (1998)
Then we may have to re-evaluate the chain of command.
Dann müssten wir unsere Rangfolge
neu bewerten
.
Encrypt (2003)
Now that we've met again we can change our memory of that December 6.
Jetzt, wo wir uns wieder begegnet sind, können wir den 16. Dezember
neu bewerten
.
Before Sunset (2004)
...I think it's time to reassess the situation.
- Wir müssen die Lage
neu bewerten
.
The Road Not Taken (2007)
Why should we still stick to the old laws?
Wir müssen nun die Lage
neu bewerten
.
Twins Mission (2007)
I'm sure you can understand my need to reassess your effectiveness.
Ich bin sicher, Sie verstehen, dass ich Ihre Fähigkeiten
neu bewerten
muss.
Lair of Grievous (2008)
Oh, well like you, I recently made a big change to my life and I just wanted to reevaluate things and change my priorities.
Also... wie du habe ich vor Kurzem mein Leben grundlegend verändert. Ich wollte die Dinge
neu bewerten
, andere Prioritäten setzen.
Hereafter (2010)
You also said you'd re-assess once we got here.
Sie sagte auch, Sie würden
neu bewerten
Einmal bekamen wir hier.
Seizure (2011)
But no matter what I say, social services still has to reevaluate the placement.
Aber egal was ich sage, ... der Sozialdienst muss die Vergabe
neu bewerten
.
Free Falling (2011)
I think I need to go home and reevaluate how I make life decisions.
Ich glaube, ich muss nach Hause und
neu bewerten
, wie ich Lebensentscheidungen treffe.
The Slutty Pumpkin Returns (2011)
For the Monetary Authority to prepare such money for us in future, we'd need to do further re-assessment.
Die Finanzbehörde und die Strafverfolgungsbehörden müssen das in Zukunft
neu bewerten
.
Cold War (2012)
I put about 40 grand worth of materials and appliances in it and have it reappraised for 200 grand. - Wow. - Okay.
100 Riesen hat mich das Gebäude gekostet, 40 Riesen für Material und Ausstattung und dann hab ich's mit 200 Riesen
neu bewerten
lassen.
Life of Crime (2013)
So, in spite of your lack of punctuality, which is astounding I have no choice but to accept this submission and to recalculate.
Auch wenn ihr nicht pünktlich seid, was wirklich unglaublich ist, habe ich keine Wahl, ich muss euren Verkauf akzeptieren und
neu bewerten
.
The Internship (2013)
I'll put a word in, see if they won't review your case.
Ich werde ein gutes Wort für dich einlegen, sehen ob sie deinen Fall nicht
neu bewerten
.
Many Happy Returns (2013)
DING DE-EN Dictionary
aufwerten;
neu bewerten
| aufwertend;
neu bewerten
d | aufgewertet; neu bewertet
to revalue | revaluing | revalued
[Add to Longdo]
neu bewerten
|
neu bewerten
d
to reappraise | reappraising
[Add to Longdo]
neu bewerten
to revaluate
[Add to Longdo]
Time: 0.0351 seconds
, cache age: 30.252 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/