58 ผลลัพธ์ สำหรับ *new hampshire*
/นู แฮ้ม ผึ เฉ่อ (ร)/     /nˈuː hˈæmpʃɜːʴ/
หรือค้นหา: new hampshire, -new hampshire-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Victory in Iowa is just the start of the job. Der Sieg in Iowa 4 Tage bis zu Vorwahlen New Hampshire war erst der Anfang. Crate (2014)
Yeah, well, that shitstack can swing the entire New Hampshire vote. Er kann die Wahl in New Hampshire beeinflussen. Crate (2014)
All right, call me anytime. 3 Tage bis zu Vorwahlen New Hampshire Ok, rufen Sie mich jederzeit an. Crate (2014)
I mean, you know, not for a sitting vice president who's lost Iowa and New Hampshire. Jedenfalls nicht für eine amtierende Vizepräsidentin, die Iowa und New Hampshire verloren hat. Crate (2014)
Madam Vice President, are all your donors idiots or just a select few? Gemeindezentrum Pembroke Road Concord, New Hampshire Ma'am, sind alle Ihre Geldgeber Idioten? Crate (2014)
New Hampshire. In New Hampshire. Béatrice s'attend au pire (2014)
Before we go casting about New Hampshire for new blood, let's put together a set of criteria, most of which I'm sure Dr. Edwards already fulfills, and begin a more formal process. Bevor wir ganz New Hampshire nach frischem Blut durchsuchen, sollten wir eine Liste mit Anforderungen erstellen. Von denen erfüllt Dr. Edwards sicher schon die meisten. Damit leiten wir das Ganze auch offiziell ein. Ten Knots (2015)
But it took a while because you went missing in New Hampshire, and your family is from Hartford. Aber es hat etwas gedauert, weil Sie in New Hampshire verschwunden sind, und Ihre Familie aus Hartford kommt. Bite Out of Crime (2015)
Yeah, but then you were arrested for shutting down the entire power grid of New Hampshire. - Ja. Aber dann wurden Sie festgenommen für's Stilllegen des ganzen Stromnetzes in New Hampshire. Aber... URL, Interrupted (2015)
In New Hampshire? In New Hampshire? Checking In (2015)
But she's on the mend and I'm flying to Washington tonight, so that tomorrow she and I can get on a plane and fly to New Hampshire, where we are gonna win there, too! Aber sie ist auf dem Weg der Besserung und ich fliege heute Abend zurück nach Washington, damit sie und ich morgen gemeinsam in ein Flugzeug nach New Hampshire steigen können, wo wir auch gewinnen werden! Chapter 39 (2015)
You will come to New Hampshire. Und kommst mit nach New Hampshire. Chapter 39 (2015)
I'm not going to New Hampshire. - Ich komme nicht mit nach New Hampshire. Chapter 39 (2015)
I have 14 points in Iowa, twelve in New Hampshire. Ich habe 14 Punkte in Iowa, 12 in New Hampshire. Chapter 37 (2015)
Thank all of you so very much for working so hard to make sure we take New Hampshire. Ich danke Ihnen allen vielmals für Ihren großen Einsatz, damit wir New Hampshire sicher gewinnen. Chapter 37 (2015)
I didn't come to New Hampshire for that. Deshalb kam ich nicht nach New Hampshire. Chapter 37 (2015)
Does it affect the caucus, does it affect the primary in New Hampshire? Gibt es Auswirkungen auf die Wahl/Wahlausschuss, gibt es Auswirkungen auf die Vorwahl in New Hampshire? Chapter 37 (2015)
I want to go to New Hampshire tomorrow, first thing. Ich möchte zunächst morgen nach New Hampshire gehen, Chapter 37 (2015)
Back in 2013, he was teaching in this small liberal arts college in New Hampshire, when he had this affair with this gorgeous 18-year-old girl. Im Jahr 2013 unterrichtete er an einem kleinen College in New Hampshire, wo er eine Affäre mit einer hübschen 18-Jährigen hatte. Ghosts (2015)
We go back to New Hampshire, eh? - Wir fahren nach New Hampshire. - Nein. State and Main (2000)
I was in New Hampshire, staying with the family of a classmate for presidents' day weekend. Ich war in New Hampshire, bei der Familie eines Klassenkameraden, über das Presidents 'Day Wochenende. Hollander's Woods (2015)
And Holtzman was in New Hampshire, at Dartmouth, in 1983. Und Holtzman war in New Hampshire, in Dartmouth, 1983. Hollander's Woods (2015)
They came from Maine, New York City, Connecticut, Vermont,  Sie kamen aus Maine, New York City, Connecticut, Vermont, New Hampshire, Rhode Island! Tell the World (2016)
I was eleven or twelve. Yeah, this one time, he brought me up to New Hampshire. Ich war ungefähr 11 oder 12, da nahm er mich mit nach New Hampshire. A Hologram for the King (2016)
You know, my wife's cousin married an Amberson, but he was from New Hampshire. Die Cousine meiner Frau hat einen Amberson geheiratet, aber, äh, er war aus New Hampshire. The Rabbit Hole (2016)
From New Hampshire. Aus New Hampshire. Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows (2016)
You wanna get all New Hampshire about this shit? Nach der Devise von New Hampshire? Soliloquy of Chaos (2016)
Who wants to go to New Hampshire? Wer will nach New Hampshire? Bomb Voyage (2016)
Park has a waterfront property in New Hampshire. Park besitzt ein Ufergrundstück in New Hampshire. Bomb Voyage (2016)
"... New Hampshire for over 200 years. ...New Hampshire seit über 200 Jahren. Chapter 40 (2016)
Now, of course, as some of you may read in the papers, and, uh, hear from the television pundits that my opponent has a ten-point lead here in New Hampshire. Einige von Ihnen werden in den Zeitungen lesen... und von den TV-Sachverständigen hören, dass mein Gegner... hier in New Hampshire mit zehn Punkten führt. Chapter 40 (2016)
- Or tell you how to vote on Election Day. You are gonna show them that New Hampshire makes up its own mind. Sie werden ihnen zeigen, dass New Hampshire selbst entscheidet. Chapter 40 (2016)
Yes, well, when we assessed things this morning, we felt good about New Hampshire. Ja, aber als wir es heute durchsprachen... hatten wir bei New Hampshire ein gutes Gefühl! Chapter 40 (2016)
But you said the First Lady would be here with you today. Yes, well, when we assessed things this morning, we felt good about New Hampshire. I mean, look at this crowd, the enthusiasm. Aber als wir es heute durchsprachen... hatten wir bei New Hampshire ein gutes Gefühl! Chapter 40 (2016)
We took Iowa. We're closing the gap in New Hampshire. In New Hampshire schließen wir auf. Chapter 40 (2016)
You're not gonna close the gap in New Hampshire by Tuesday. Sie werden in New Hampshire nicht rankommen. Chapter 40 (2016)
Don't forget, the New Hampshire primary is tomorrow. Vergessen wir nicht, die New Hampshire-Vorwahl ist morgen. Chapter 40 (2016)
Now, we didn't just win a plurality here in New Hampshire. We won a majority. Wir gewannen hier in New Hampshire nicht nur eine relative Mehrheit, sondern die Mehrheit. Chapter 40 (2016)
Let's not forget to send energy and Light to the people in New Hampshire suffering tonight. - Du bist fast so weit. Senden wir den leidenden Menschen in New Hampshire Energie und Licht. What the Fire Throws (2016)
The day before New Hampshire, there's a marriage story, and now in South Carolina we have this? Einen Tag vor New Hampshire die Ehe-Geschichte... und jetzt in South Carolina das? Chapter 42 (2016)
And now, he will forever be remembered as the U.S. Navy man from New Hampshire, the first to touch the stars. Und jetzt wird er in Erinnerung bleiben als der U.S. Navy Mann aus New Hampshire, der als Erster die Sterne berührt hat. Hidden Figures (2016)
- I won't. Mary Cox from New Hampshire. Mary Cox, aus New Hampshire. The Era of the Ladder (2016)
I came here from Rindge, New Hampshire. Ich bin aus Rindge in New Hampshire hergekommen. The Future (2016)
I did my residency in New Hampshire. Ich machte meine Facharztausbildung in New Hampshire. Gut. A Stereotypical Day (2016)
- Hey, where are we? -Wo sind wir? -In New Hampshire. Fall (2016)
- New Hampshire. New Hampshire? How did we get to New Hampshire? Wie sind wir denn nach New Hampshire gekommen? Fall (2016)
They spent the weekend together in New Hampshire. Sie verbrachten das Wochenende zusammen in New Hampshire. There Be Ghosts (2016)
So Dr. Morgan treated Jennie at a private clinic - in New Hampshire. Until... Also behandelte Dr. Morgan Jennie in einer privaten Klinik in New Hampshire. There Be Ghosts (2016)
On the bright side, this man turned out to be a noble so now I have a lifetime invitation to his estate in New Hampshire. Aber dann stellte sich heraus, dass der Kerl ein Adliger war. Deshalb habe ich immer noch eine Einladung auf sein Gut in New Hampshire. Episode #1.7 (2016)
There is a flight 3598 to Manchester, New Hampshire. (Ansage) Flug 3598 nach Manchester, New Hampshire. Cell (2016)

WordNet (3.0)
new hampshire(n) a state in New England; one of the original 13 colonies, Syn. NH, Granite State
new hampshire(n) one of the British colonies that formed the United States
concord(n) capital of the state of New Hampshire; located in south central New Hampshire on the Merrimack river, Syn. capital of New Hampshire

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
新罕布什尔州[Xīn Hǎn bù shí ěr zhōu, ㄒㄧㄣ ㄏㄢˇ ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄦˇ ㄓㄡ,       /      ] New Hampshire, US state #86,512 [Add to Longdo]
新罕布什尔[Xīn Hǎn bù shí ěr, ㄒㄧㄣ ㄏㄢˇ ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄦˇ,      /     ] New Hampshire, US state #185,381 [Add to Longdo]
康科德[Kāng kē dé, ㄎㄤ ㄎㄜ ㄉㄜˊ,   ] Concord (place name); Concord, capital of US state New Hampshire #314,893 [Add to Longdo]

DING DE-EN Dictionary
New Hampshire (US-Bundesstaat)New Hampshire (NH) [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
ニューハンプシャー[nyu-hanpusha-] (n) New Hampshire; (P) #16,947 [Add to Longdo]

Time: 0.0386 seconds, cache age: 25.447 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/