30 ผลลัพธ์ สำหรับ *newhouse*
/นู้ ฮาว สึ/     /N UW1 HH AW2 S/     /nˈuːhˌaʊs/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: newhouse, -newhouse-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Newhouse, you're with me. Newhouse, mit mir. Just Drive the Truck (2014)
Newhouse, go down, put pressure on that. Newhouse, geh runter und drücke etwas drauf. Just Drive the Truck (2014)
What the hell, Newhouse? Was zur Hölle, Newhouse? Just Drive the Truck (2014)
I know Newhouse didn't go shooting off his mouth about that, so my mom must have called you, asked you to get involved. Ich weiß, dass Newhouse nichts erzählen würde, somit muss meine Mom Sie angerufen haben. - Sie gebetet haben, sich einzumischen. Just Drive the Truck (2014)
Newhouse wants you. Newhouse sucht euch. Just Drive the Truck (2014)
Newhouse, who owns this thing? Newhouse, wer ist der Eigentümer von diesem Ding? Just Drive the Truck (2014)
Newhouse, when I was a kid, I used to think it was okay to say that I'm gonna be a firefighter someday. Newhouse, als ich ein Kind war, dachte ich früher, es ist okay zu sagen, dass ich eines Tages ein Feuerwehrmann werde. Just Drive the Truck (2014)
Down on Newhouse. Lasst Newhouse runter. Alles klar, alles klar. Wow Me (2014)
All right, all right. Newhouse, see if you can kill the engine Newhouse, schau nach, ob du den Motor abstellen kannst, Wow Me (2014)
- Hey, 'sup, Newhouse? - Hey, was geht, Newhouse? - Was geht? Nobody Touches Anything (2014)
- Oh, Newhouse. Newhouse. Nobody Touches Anything (2014)
Newhouse, Capp, grab sawzalls. Newhouse, Capp, holt Mehrzwecksägen. Nobody Touches Anything (2014)
Newhouse, Tony, I need ladder and entry! - Los! Newhouse, Tony, ich brauche Leiter und Zugang! Nobody Touches Anything (2014)
Newhouse, go through. Newhouse, geh durch. Nobody Touches Anything (2014)
We need to help out Newhouse. Was ist los? Wir müssen Newhouse aus der Klemme helfen. Nobody Touches Anything (2014)
- Hey, you came! Newhouse! Nobody Touches Anything (2014)
- Newhouse, you bring the k-12 saw. - Newhouse, die K-12 Säge. Chopper (2014)
Newhouse got the permits cleared, and all we have to do is sell chief Hale's energy water out of the van. Newhouse hat die Bewilligungen geklärt. Alles, was wir tun müssen, ist Chief Hales Energy-Water vom Van aus zu verkaufen. Ihr wollt mich doch verarschen. Santa Bites (2014)
Ms. Goldberg, you contacted Mr. Newhouse and invited him to visit his ex-wife on the show. Miss Goldberg, Sie kontaktierten Mr. Newhouse. - Sie luden ihn hierher ein. - Ja. Savior (2015)
- Oh, great. - Breaking news... we are at the Marin County Courthouse, where Kirk Newhouse has just posted bail. Wir stehen vor dem Marin-County-Gericht, wo Kurt Newhouse eine Kaution hinterlegt hat. Savior (2015)
The same producers pushed Mrs. Newhouse to such a dark place that hours later, she tragically took her own life. Sie drängten Mrs. Newhouse so sehr, dass sie sich nur Stunden später das Leben nahm. Savior (2015)
Yes. Judith: And you were aware Mrs. Newhouse was on a combination of anti-depressant and anti-psychotic drugs when she started the show. Sie wussten, dass Mrs. Newhouse Antidepressiva und Neuroleptika nahm, als sie zur Show kam. Savior (2015)
Mary Newhouse. Mary Newhouse. Savior (2015)
Mr. Newhouse has told me about your investigation. Mr. Newhouse hat mir von Ihren Ermittlungen berichtet. Affair at Bromfield Hall (1984)
I'd like you to meet my lawyer Rob Newhouse. Das hier ist mein Anwalt Rob Newhouse. Office Space (1999)
Ms. Newhouse? - Ms. Newhouse? - Nein. This Way Out (2013)
This about Newhouse? Ist das wegen Newhouse? This Way Out (2013)
Grace Newhouse. Grace Newhouse. The Bitter End (2013)
So you've spoken to Grace Newhouse? Also haben Sie mit Grace Newhouse gesprochen? The Bitter End (2013)

CMU Pronouncing Dictionary
newhouse
 /N UW1 HH AW2 S/
/นู้ ฮาว สึ/
/nˈuːhˌaʊs/

Time: 0.0367 seconds, cache age: 14.563 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/