How, in one generation, have men gone from guys like Jack Nicholson and Harrison Ford to... | | Wie konnten innerhalb einer Generation Männer vom Schlag eines... Jack Nicholson oder Harrison Ford zu... The Intern (2015) |
A guy named Robert P. Nicholson? | | Ein Kerl namens Robert P. Nicholson? And It Cannot Be Changed (2015) |
There's the squirrelly dude who looks like a young Jack Nicholson, who's always givin' everybody donuts. | | Da wäre das EichhÃ♪rnchen, der junge Jack Nicholson, der immer allen Donuts schenkt. Trust No Bitch (2015) |
Sammy said Troy was gonna be the Jack Nicholson of mini golf. | | Sammy sagte, Troy könnte der Jack Nicholson des Minigolfs werden. The Putter in the Rough (2015) |
Truman Capote, Jack Nicholson, Gene Simmons, Eminem, Bill Clinton, Obama. | | Capote, Nicholson, Gene Simmons, Eminem, Bill Clinton, Obama. Center of My World (2016) |
They sliced open his nostril like Niicholson's. | | Sie schlitzten ihm das Nasenloch auf wie Nicholsons. Eternal Sunshine of the Caffeinated Mind (2016) |
Jack Nicholson killed his entire family with an ax. | | Jack Nicholson tötete seine Familie. Mit einer Axt. Down the Road (2016) |
It's Jack Nicholson, Easy Rider, 1969, directed by Dennis Hopper. | | แจ็ค นิโคสัน เรื่อง อีซี่ ไรเดอร์ ปี1966 เดนนิส ฮูปเปอร์กำกับ I Love You, Beth Cooper (2009) |
Best closer to a presentation, a Nicholson quote. | | การจบงานนำเสนอที่ดีที่สุดคืออ้างอิงคำของ Nicholson Environmental Science (2009) |
What would happen if Nicholson was a gynecologist? | | จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อ Nicholson เป็นนรีแพทย์? Competitive Ecology (2011) |
(quietly): That's actually Jack Nicholson, | | เอ่อ นั่นมัน Jack Nicholson นะ ไม่ใช่ Tom Cruise Girls (and Boys) on Film (2013) |
I'll go get dr. Nicholson. | | เดี๋ยวฉันไปตามหมอนิโคลสัน Rat King (2015) |
I'm dr. Nicholson. | | ผมคือหมอนิโคลสัน Rat King (2015) |
But you're Peggy Nicholson, aren't you? | | Sind Sie nicht Peggy Nicholson? Marnie (1964) |
- Aren't you Peggy Nicholson? | | - Sind Sie nicht Peggy Nicholson? Marnie (1964) |
- Nicholson. | | - Nicholson. Marnie (1964) |
- Nicholson. | | - Nicholson. Marnie (1964) |
- Oh, Miss Nicholson. | | - Miss Nicholson. Marnie (1964) |
What happens if Nicholson doesn't believe my story? | | Und wenn Nicholson mir nicht glaubt? The Double Circle (1969) |
- Mr. Nicholson to see you, Mr. Stone. | | - Mr Nicholson möchte Sie sprechen. The Double Circle (1969) |
Now, don't bring this up when Nicholson comes in. | | Lass das Thema, wenn Nicholson kommt. The Double Circle (1969) |
What is it, Nicholson? | | - Was gibt's, Nicholson? The Double Circle (1969) |
This is Mr. Nicholson. Mr. Merrick. - Gentlemen. | | Das sind Mr Nicholson und Mr Merrick. The Double Circle (1969) |
Mr. Nicholson is in charge of the funds for our foundation. | | Mr Nicholson ist für die Finanzierung unserer Stiftung verantwortlich. The Double Circle (1969) |
- Mr. Nicholson? | | - Mr Nicholson? The Double Circle (1969) |
In the match between Glamorgan and Yorkshire the Yorkshire bowler Nicholson took eight wickets for three runs. | | In der Partie zwischen Glamorgan und Yorkshire... erreichte Nicholson aus Yorkshire sechs Wickets mit drei Runs. How to Recognise Different Types of Trees from Quite a Long Way Away (1969) |
Chagall, Max Ernst, Miro, Dufy, Ben Nicholson, Jackson Pollock and Bernard Buffet making a break on the outside here. | | Chagall, Max Ernst, Miró, Dufy, Ben Nicholson, Jackson Pollock... und Bernard Buffet stürmt außen vor. Whither Canada? (1969) |
Now, technically, Fife works under King Nicholson out of Chicago and a new man, named Harry Stargess, but he does run his own store. | | Fife steht unter King Nicholson in Chicago. Über dem steht der unauffällige Harry Starges. Bag Woman (1972) |
Don't you think we ought to check with Nicholson or that new guy they're running in on us, uh, Stargess? | | Sollten wir das nicht mit Nicholson und Starges besprechen? Bag Woman (1972) |
Oh, right. King Nicholson said we were going to meet. | | Jake Nicholson wollte, dass wir uns treffen. Bag Woman (1972) |
In this atmosphere of patriotic joy, Madeleine, Oscar's future mother, spent the night flirting with Peter Nicholson, a GI from Kentucky. | | In dieser Atmosphäre patriotischer Freude verbrachte Madeleine, Oscars zukünftige Mutter, die Nacht mit Peter Nicholson, einem Soldaten aus Kentucky. Small Change (1976) |
Were you aware that Mr. Nicholson is an inmate in the Kansas state prison? | | War Ihnen bewusst, dass Mr. Nicholson ein Häftling des Kansas Staatsgefängnisses ist? - Was? And It Cannot Be Changed (2015) |
_ | | Dieser See, wo Jack Nicholson Fotos machte... We Were So Close That Nothing Use to Stand Between Us (2015) |
Remember that? Jack Nicholson. | | Erinnert ihr euch an Jack Nicholson? Foxes (1980) |
OK, he was blocked, maybe they even hired someone else to write the third book, | | Jack Nicholson spielt einen Schriftsteller in einem einsamen Hotel. Etched in Steele (1982) |
Jack Nicholson walked around all the time with a big Band-Aid on his nose. | | Jack Nicholson hatte die ganze Zeit einen dicken Verband auf der Nase. Water, Water Everywhere (1983) |
That's Jack Nicholson. | | Das sieht wie Jack Nicholson aus. Our Very First Promo (1987) |
That's the same smile Jack Nicholson had in The Shining. | | Das gleiche Lächeln hatte Jack Nicholson in Shining. The Big Three-O (1987) |
Remember the order, and then. | | Dann sagt Jack Nicholson: Memories of Me (1988) |
I spoke to you on the phone. | | Laura Nicholson, wir haben telefoniert. Talk Radio (1988) |
- Nicholson's the asshole. | | - Das Arschloch ist Nicholson. State of Grace (1990) |
- Nicholson. - I don't know him. | | - Nicholson. State of Grace (1990) |
Nicholson yells a lot, but he knows a lot of fancy women. | | Nicholson schreit zwar viel, aber er kennt viele tolle Frauen. Stayin' Alive (1990) |
You think not only would I not be doing the right thing but that I'm selling out everything I believe in for $75, 000 and a chance to meet Jack Nicholson. | | Du denkst, dass ich nicht nur nicht das Richtige tun würde, sondern alle meine Vorsätze für $75.000 und ein Treffen mit Jack Nicholson verkaufen würde? Stayin' Alive (1990) |
Welcome to Grady. I'm Mayor Nicholson. | | Bürgermeister Nicholson. Doc Hollywood (1991) |
- Mayor Nicholson. | | - Bürgermeister Nicholson. Doc Hollywood (1991) |
- Nick Nicholson's? | | - Bei Nick Nicholson? Doc Hollywood (1991) |
Nicholson. | | Nicholson. Doc Hollywood (1991) |
I just thought of something. I can collect that $ 10 from Nicholson. | | Da fällt mir ein, Nicholson schuldet mir noch $ 10. Doc Hollywood (1991) |
That's Jack Nicholson. | | Das ist Jack Nicholson. Happy Birthday, Babies: Part 1 (1991) |