23 ผลลัพธ์ สำหรับ *nosebleeds*
หรือค้นหา: nosebleeds, -nosebleeds-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You've had these nosebleeds before. Now calm down. (เสียงพยาบาล) Peggy คุณจะดีขึ้น Deep Throat (1993)
It's in the nosebleeds, but at least you won't get spit on. ไม่ต้องถูกใครถุยน้ำลายใส่ เอาละ Unbreakable (2000)
How long have you been having nosebleeds? จำได้มั้ยว่ามีอาการ เลือดกำเดาไหลตั้งแต่เมื่อไหร่ The Haunting of Molly Hartley (2008)
That would explain the nosebleeds, the headaches and the vision problems. เป็นที่มาของการที่เลือดกำเดาไหล และปวดศีรษะจนเห็นภาพหลอน The Haunting of Molly Hartley (2008)
I mean, you should be down in that O.R. Not up here in t nosebleeds, and I shouldn't be spending my entire day transcribing all of karev's charts because his handwriting's illegible. ฉันว่าเธอน่าจะได้ลงไปผ่าตัดข้างล่างโน่น ไม่ใช่มามัวนั่งอยู่แถวนี้ และฉันจะไม่ใช้เวลาทั้งวันคัดลอกคำสั่งใช้ยาของคาเรฟใหม่ เพราะว่าเขาลายมือไก่เขี่ยหรอกนะ All by Myself (2008)
As a kid, she got nosebleeds. ตอนเด็กๆ เธอมักจะเลือดกำเดาออก Five the Hard Way (2008)
He got nosebleeds as a kid. เขาเลือดกำเดาออกตั้งแต่เด็ก Five the Hard Way (2008)
As a kid, she got nosebleeds. -แม่เคยเลือดกำเดาไหลตอนเป็นเด็ก The Price (2008)
So your brother told me about your nosebleeds. พี่ชายคุณบอกฉันเรื่องที่คุณมีเลือดกำเดาไหล The Price (2008)
So you told Sara about the nosebleeds, huh? นายบอกซาร่า เรื่องเลือดกำเดาไหลงั้นหรอ หืม The Price (2008)
So your brother told me about your nosebleeds. พี่คุณเล่าเรื่องเลือดกำเดา ให้ฉันฟังแล้ว Greatness Achieved (2008)
He has nosebleeds and headaches from stopping time. เขามีเลือดกำเดาไหลและปวดหัวหลังหยุดเวลา Chapter Twelve 'An Invisible Thread' (2009)
If you start too early, you got no chance at the floor seats. You're stuck up in the nosebleeds with some uggo. ถ้าเริ่มเร็วไป ก็แห้วที่นั่งขอบสนาม เลือดกำเดาซิบๆ กับสาวขี้เหร่ Mother's Day II (2011)
Well, he gets these horrible nosebleeds. เขาเลือดกำเดาไหลพลั่กๆ Wolf's Bane (2011)
You get nosebleeds? มีเลือดกำเดาไหลไหม The Dig (2011)
You could get nosebleeds followed by extreme dizziness, especially after physical exertion. คุณอาจจะมีเลือดกำเดาไหล และตามด้วยอาการเวียนหัว โดยเฉพาะหลังจากการออกกำลังกาย Talk to the Hand (2011)
Me and a bunch of guys from the plant, we're gonna be in the nosebleeds. ฉันและพวงของคนจากโรงงานที่ เรากำลังจะเป็นในเลือดกำเดาไหล Grudge Match (2013)
I know, and I've been getting bad headaches and nosebleeds, and I think maybe I had a small stroke. ผมรู้ ช่วงนี้ผมปวดหัวหนัก และเลือดออกจมูก และผมคิดว่าเป็นลมไปพักนึง Trial and Error (2013)
Clammy hands, nosebleeds. Just hope we're not too late. มือเย็นเฉียบ เลือดกำเดาไหล แค่หวังว่าเราไม่ได้มาช้าไปนะ In Extremis (2013)
Nosebleeds, jaundice, hair falling out. เลือดกำเดาไหล ดีซ่าน ผมร่วง In Extremis (2013)
Yeah, well, this arrangement has us spending the rest of our lives sitting in the nosebleeds. ทั้งชีวิตคงได้แค่ซุ่มเชียร์เป็นสไนเปอร์แบบนี้ Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows (2016)
Speaking of nosebleeds... พูดถึงสไนเปอร์ Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows (2016)

Oxford Advanced Learners Dictionary
nosebleeds
 (n) /n ou1 z b l ii d z/ /โน้ว สึ บลี่ ดึ สึ/ /nˈouzbliːdz/

Time: 0.0353 seconds, cache age: 34.645 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/