odds | (n) โอกาสที่จะเป็นไปได้, Syn. probability, chance |
odds-on | (adj) เป็นต่อ, See also: ได้เปรียบ |
be at odds | (idm) ไม่เห็นด้วย |
odds and ends | (idm) สิ่งของจิปาถะ, See also: สิ่งของกระจุกกระจิก, Syn. odds and sods |
over the odds | (idm) มากกว่าที่คาด (ว่าจะต้องจ่ายเงิน) (คำไม่เป็นทางการ) |
The odds are against one | (idm) มีโอกาสน้อยมาก |
odds | (ออดซ) n., pl. ความเป็นต่อในการพนัน, โอกาสที่จะเป็นไปได้มากกว่า, ความได้เปรียบ, ปริมาณที่ดีกว่าหรือเหนือกว่า. -at odds ไม่ลงรอยกัน, ไม่เห็นด้วย. -Phr. (by all odds, by long odds, by odds อย่างไม่ต้องสงสัย, แน่นอน, ในทุกกรณี) |
odds and ends | n. ของกระจุกกระจิก, สิ่งที่เป็นเศษเล็กเศษน้อย, ปกิณกะ, ของเบ็ดเตล็ด, Syn. scraps, refuse |
ODDS AND odds and ends | (n) ของจิปาถะ, ของเล็กๆน้อย, ปกิณกะ, ของเบ็ดเตล็ด |
odds | (n) ความได้เปรียบกัน, ความเป็นต่อในการพนัน |
against all odds | (phrase) เป็นไปได้ยาก, เป็นไปได้น้อยมาก |
against all odds | (adj, phrase) แบบ พลิกความคาดหมาย |
against all odds | (adj, phrase) แบบ พลิกความคาดหมาย |
เศษเล็กเศษน้อย | (n) odds and ends, See also: bits and pieces, oddments, remnants, scraps, bits, Example: สิ่งประดิษฐ์ที่ได้รางวัลนี้ทำจากเศษเล็กเศษน้อยของเครื่องยนต์มาประกอบกัน, Thai Definition: ส่วนที่เหลือใช้การไม่ได้ตามวัตถุประสงค์, ส่วนที่เหลือซึ่งไม่ต้องการ |
สิ่งละเล็กละน้อย | (n) odds and ends, See also: odds and sods, Syn. สิ่งละอันพันละน้อย, Example: พวกผู้หญิงนำผักปลา สิ่งละเล็กละน้อยไปขายที่ตลาดนัด |
ปลีกย่อย | (adj) odds and ends, See also: detail, Syn. เบ็ดเตล็ด, เล็กน้อย, Example: บางคนอาจจะคิดว่าเหล่านี้เป็นปัญหาปลีกย่อยไม่สำคัญเท่าไรแต่ที่จริงแล้วสำคัญมากเพราะต้องประสบอยู่รอบด้าน |
เศษ | (n) bits, See also: scraps, odds and ends, bits and pieces, Example: เขาเลี้ยงหมาข้างถนนโดยใช้เศษเนื้อไก่บ้าง เนื้อหมูบ้างคลุกกับข้าว, Thai Definition: ส่วนปลีกย่อยหรือส่วนย่อย, ชิ้นเล็กชิ้นน้อย, Notes: (สันสกฤต) |
สิ่งละอันพันละน้อย | (n) odds and ends, See also: omnium-gatherum, Syn. สิ่งละเล็กละน้อย, สิ่งเล็กสิ่งน้อย, Example: ผมไปเชียงใหม่คราวนั้นก็ได้สิ่งละอันพันละน้อยสะสมไว้เยอะทีเดียว, Thai Definition: สิ่งอย่างละเล็กละน้อยไม่ค่อยมีความสำคัญเท่าใดนัก |
หมาง | (v) be at odds with, See also: be on bad terms, Syn. หมองใจ, ผิดใจ, หมองหมางใจ, Example: สามีภรรยาเกิดหมางกันขึ้นเพราะความไม่ไว้วางใจซึ่งกันและกัน |
หมางใจ | (v) be at odds with, See also: be on bad terms, Syn. หมองใจ, ผิดใจ, หมองหมางใจ, Ant. เข้าใจ, Example: คำพูดของเขาทำให้เขากับเธอหมางใจกันมาจนทุกวันนี้ |
หมางเมิน | (v) be at odds with, See also: be on bad terms, Syn. ห่างเหิน, เหินห่าง, เฉยเมย, เฉยชา, เย็นชา, Ant. สนิทสนม, ใกล้ชิด, Example: ปัญหาที่รัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหมประสบในขณะนี้ก็คือยิ่งดำรงตำแหน่งสูงก็ยิ่งเหินห่างหมางเมินกับทหารยิ่งขึ้นเป็นลำดับ |
เบ็ดเตล็ด | (n) odds and ends, Example: ฉันว่าเอาพวกเบ็ดเตล็ดไปใส่ไว้หลังรถก่อนดีกว่า, Thai Definition: ของเล็กๆ น้อยๆ ที่ไม่สำคัญมากนัก |
กัด | (v) quarrel, See also: fight, be at odds, Syn. ทะเลาะ, Example: ณรงค์กับนิรันดร์เขม่นกันมานาน พอเจอหน้าก็เลยกัดกันเสมอ |
ของกระจุกกระจิก | (n) knickknack, See also: odds and ends, trinket, Example: ในตู้มีของกระจุกกระจิกมากมาย |
ถูก | (v) be at odds, See also: (can not) get along well, associate, Syn. ดีกัน, Example: เขาไม่ได้เพิ่งโกรธกัน คู่นี้เขาไม่ถูกกันมานานแล้ว |
หมองหมาง | (v) be estranged, See also: be at odds, cause estrangement, produce misunderstanding between (each other), Syn. หมองใจ, ขุ่นเคือง, ขุ่นข้องหมองหมาง, Example: เรื่องครั้งนี้จะต้องจัดการให้ดีอย่าให้คู่กรณีหมองหมางกันได้ |
เบ็ดเตล็ด | [bettalet] (n) EN: odds and ends FR: bricoles [ fpl ] ; petites choses [ fpl ] |
กัด | [kat] (v) EN: quarrel ; argue ; fight ; be at odds |
กัดกัน | [kat kan] (v, exp) EN: be at odds ; snipe at one another ; quarrel FR: avoir une prise de bec (fam.) |
ของเบ็ดเตล็ด | [khøng bettalet] (n, exp) EN: odds and ends ; oddments ; bits and pieces |
หมาง | [māng] (v) EN: be at odds with ; be on bad terms ; become estranged FR: être en désaccord ; être en mauvais termes |
หมางใจ | [māngjai] (v) EN: be hurt ; be at odds with ; be on bad terms |
หมางเมิน | [māngmoēn] (v) EN: be at odds with ; be on bad terms |
หมองหมาง | [møngmāng] (v) EN: be estranged ; be at odds ; cause estrangement ; produce misunderstanding between (each other) |
ผิดพ้องหมองใจ | [phitphøng-møngjai] (v) EN: have a difference ; have dissensions ; have differences of opinion ; be estranged ; be at odds ; offend ; be discordant ; displease ; estrange ; be gloomy |
ปลีกย่อย | [plīkyøi] (n) EN: odds and ends ; details ; minor matters FR: détail [ m ] |
เศษ | [sēt] (n) EN: bits ; scraps ; odds and ends ; bits and pieces ; remnants ; remainder ; leftovers FR: débris [ mpl ] ; restes [ mpl ] |
แต้มต่อ | [taēm tø] (x) EN: odds |
odds | |
dodds | |
odds-on | |
oddsmaker | |
oddsmakers |
odds | |
odds-on |
at odds | (adj) in disagreement; ; - John Morley, Syn. contradictory, conflicting, self-contradictory |
odds | (n) the likelihood of a thing occurring rather than not occurring |
odds | (n) the ratio by which one better's wager is greater than that of another, Syn. betting odds |
odds and ends | (n) a motley assortment of things, Syn. oddments, mishmash, hodgepodge, gallimaufry, omnium-gatherum, ragbag, melange, hotchpotch, mingle-mangle, farrago |
odds-maker | (n) someone who sets the betting odds based on calculations of the outcome of a contest (especially a horse race), Syn. handicapper |
odds-on | (adj) having a better than even chance of success |
decidedly | (adv) without question and beyond doubt, Syn. by all odds, emphatically, in spades, unquestionably, definitely |
Odds | n. sing. & pl. [ See Odd, a. ] The odds There appeared, at least, four to one odds against them. Swift. [ 1913 Webster ] All the odds between them has been the different scope . . . given to their understandings to range in. Locke. [ 1913 Webster ] Judging is balancing an account and determining on which side the odds lie. Locke. [ 1913 Webster ] Set them into confounding odds. Shak. [ 1913 Webster ] I can not speak
|
几率 | [几 率 / 幾 率] probability; odds #9,921 [Add to Longdo] |
机率 | [机 率 / 機 率] probability; odds; (common in Taiwan) #20,109 [Add to Longdo] |
物色 | [物 色] to look for; to seek; to choose; color of object; color of fleece (of domestic animal); to see; to notice; all kinds of things; odds and ends #24,900 [Add to Longdo] |
零碎 | [零 碎] scattered and fragmentary; scraps; odds and ends #35,540 [Add to Longdo] |
散件 | [散 件] spare parts; odds and ends #54,923 [Add to Longdo] |
万难 | [万 难 / 萬 難] countless difficulties; extremely difficult; against all odds #55,363 [Add to Longdo] |
精卫填海 | [精 卫 填 海 / 精 衛 填 海] lit. mythical bird Jingwei tries to fill the ocean with stones (成语 saw); futile ambition; task of Sisyphus; determination in the face of impossible odds #116,718 [Add to Longdo] |
零杂 | [零 杂 / 零 雜] bit and pieces; small odds and ends #238,359 [Add to Longdo] |
不和 | [不 和] not get along well; be on bad terms; be at odds; discord [Add to Longdo] |
满拧 | [满 拧 / 滿 擰] totally inconsistent; completely at odds [Add to Longdo] |
零杂儿 | [零 杂 儿 / 零 雜 兒] erhua variant of 零雜|零杂, bit and pieces; small odds and ends [Add to Longdo] |
Chance { f } | Chancen { pl } | keine Chance | überhaupt keine Chance | eine faire Chance bekommen | chance | odds | not a chance | a snowball's chance [ fig. ] | a fair crack of the whip [Add to Longdo] |
Kleinigkeiten { pl }; Kleinkram { m } | odds and ends; oddments [Add to Longdo] |
Ungleichheit { f } | odds [Add to Longdo] |
Er streitet sich mit seinem Freund. | He's at odds with his friend. [Add to Longdo] |
Es macht nichts aus. | It makes no odds. [Add to Longdo] |
Was macht es schon aus? | What's the odds? [Add to Longdo] |
端 | [はし(P);はじ;はな, hashi (P); haji ; hana] (n) (1) end (e.g. of street); tip; point; edge; margin; (2) beginning; start; first; (3) odds and ends; scrap; odd bit; least; (P) #3,910 [Add to Longdo] |
オッズ | [ozzu] (n) chances of winning (a bet); odds #18,214 [Add to Longdo] |
悪戦苦闘 | [あくせんくとう, akusenkutou] (n, vs) hard fighting; hard struggle; fighting against heavy odds [Add to Longdo] |
瓦落多(ateji);我楽多(ateji) | [がらくた, garakuta] (n) (uk) junk; rubbish; trash; garbage; odds and ends [Add to Longdo] |
寄せ集め(P);寄集め | [よせあつめ, yoseatsume] (n) mish-mash; miscellany; medley; odds and ends; gathering; (P) [Add to Longdo] |
雑品 | [ざっぴん, zappin] (n) sundries; odds and ends [Add to Longdo] |
使い残し | [つかいのこし, tsukainokoshi] (n) remnant; remainder; odds and ends; leavings [Add to Longdo] |
使い残り | [つかいのこり, tsukainokori] (n) remnant; remainder; odds and ends; leavings [Add to Longdo] |
嫉視反目 | [しっしはんもく, shisshihanmoku] (n, vs) jealousy and enmity; being jealous of and at odds with (each other) [Add to Longdo] |
勝ち目 | [かちめ, kachime] (n) chance (of success); odds [Add to Longdo] |
勝勢 | [しょうせい, shousei] (n) (favorable) odds [Add to Longdo] |
寸善尺魔 | [すんぜんしゃくま, sunzenshakuma] (exp) in evil, there is odds; there is more evil than good in this world; one good thing tends to cause many bad things to happen [Add to Longdo] |
善戦苦闘 | [ぜんせんくとう, zensenkutou] (n, vs) putting up a good fight against some odds [Add to Longdo] |
端切れ | [はぎれ, hagire] (n) scrap of cloth; odds and ends [Add to Longdo] |
端端;端々 | [はしばし, hashibashi] (n) odds and ends; all; every [Add to Longdo] |
端物 | [はもの, hamono] (n) an odd piece; odds and ends [Add to Longdo] |
半端物 | [はんぱもの, hanpamono] (n) odds and ends [Add to Longdo] |
反目嫉視 | [はんもくしっし, hanmokushisshi] (n, vs) jealousy and enmity; being jealous of and at odds with (each other) [Add to Longdo] |
飛抜けて | [とびぬけて, tobinukete] (exp) by far; far and away; by all odds [Add to Longdo] |
分の悪い | [ぶんのわるい, bunnowarui] (adj-i) (See 分が悪い) disadvantageous; long (odds) [Add to Longdo] |
落ちこぼれ(P);落ち零れ | [おちこぼれ, ochikobore] (n) (1) (sens) leftovers; odds and ends; pickings; (2) (sens) student who can't keep up in school; dunce; (P) [Add to Longdo] |