95 ผลลัพธ์ สำหรับ *of the kin*
/อะ ฝึ เดอะ คิน/     /ˈʌv ðə kˈɪn/
หรือค้นหา: of the kin, -of the kin-

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
nothing of the kind(idm) ไม่อย่างแน่นอน, See also: ไม่มีทาง, ไม่

ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
perpetuity of the kingพระมหากษัตริย์ทรงดำรงตำแหน่งตลอดกาล [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
peace of the Kingความสงบสุขของพสกนิกร [ ดู pax regis ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
offences relating to the security of the kingdomความผิดเกี่ยวกับความมั่นคงแห่งราชอาณาจักร [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
Valley of the Kings (Egypt)หุบเขากษัตริย์ (อียิปต์) [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And Hindley, whose sorrow was of the kind that could not weep or pray without her life, lost all interest in his own. และฮินด์ลีย์ ผู้ซึ่งเต็มไป ด้วยความเศร้า ชนิดที่ไม่อาจร่ำไห้หรือสวดมนต์ได้ เมื่อปราศจากหล่อน ก็หมดสิ้นความสนใจในชีวิตตนเอง Wuthering Heights (1992)
But you are born on the edges of the kingdom of storms. "'แต่เจ้าเกิดมาบนวีถีทาง ณ อาณาจักรแห่งพายุ Wild Reeds (1994)
This certainly is the cup of the King of Kings. นี่ต้องเป็นถ้วยของกษัตริย์แห่งกษัตริย์ อย่างแน่นอน Indiana Jones and the Last Crusade (1989)
Head of the king's bodyguards? หัวหน้าราชองครักษ์ The Man in the Iron Mask (1998)
Servants have touched the goblet of the king, therefore... he will touch it as little as possible. กษัตริย์จะต้อง... แตะมันให้น้อยที่สุด ลองใหม่ The Man in the Iron Mask (1998)
It was in this moment when all hope had faded that Isildur, son of the king, took up his father's sword. และในนาทีวิกฤติ เมื่อความหวังทั้งหมดดับวูบ เจ้าชายอิซิลดัวร์ โอรสแห่งกษัตริย์ คว้าดาบของพระบิดาขึ้นมา The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
I will make no promise of the kind, and I beg you not to importune me any further on the subject. ฉันจะไม่สัญญาอะไรทั้งนั้น ฉันขอร้องให้คุณอย่ามารบเร้าฉันถึงเรื่องนี้อีกต่อไป Episode #1.6 (1995)
This is the way Biseonwon warriors guard the door of the king until he falls asleep. เจ้าจะอยู่อย่างนั้นทั้งคืนหรือ นี่คือนักรบแห่ง บิโซวอน Shadowless Sword (2005)
The fate of the kingdom? ชะตากรรมของทั้งอาณาจักร Happily N'Ever After (2006)
We let a wicked stepmother get control of the kingdom's destiny! เราปล่อยให้แม่เลี้ยงใจร้ายได้ อำนาจควบคุมชะตากรรมอาณาจักร Happily N'Ever After (2006)
We are under the jurisdiction of the king's governor of Port Royal and you will tell us what we are charged with. เราอยู่ภายใต้อำนาจปกครอง ท่านข้าหลวงฯ ของ พอร์ท รอยัล นะ และคุณต้องบอก... ว่าจับเราด้วยข้อหาอะไร Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
- You're Princess Moanna, daughter of the king of the underworld. - ไม่ใช่นะ, ฉัน... - ท่านคือองค์หญิงโมนนา, พระธิดาของกษัตริย์ แห่งโลกใต้พิภพ. Pan's Labyrinth (2006)
Because of the evil Devil King, Prince Rama, the successor of the king, was trapped in a difficult situation. เป็นเพราะว่ากษัตรย์ที่โหดเหี้ยม พระราม ผู้สำเร็จราชการแทนกษัตรย์เลยต้องตกอยู่ในสถานการณ์ที่ยากลำบาก Princess Hours (2006)
To each King were assigned several Royal Secretaries whose function was to keep a diary on behalf of the King. โดยแต่ละพระองค์ จะมีราชเลขาไว้คอยบันทึกเหตุการณ์ต่าง ๆ ที่เกิดขึ้นในรัชสมัยของพระองค์ The King and the Clown (2005)
The reason Prince Ju-Mong is doing what Prince Dae-So wants is to preserve the safety of the King and and Lady Yoo-Hwa. เหตุผลที่องค์ชายทำในสิ่งที่องค์ชายแดโซต้องการ ก็เพื่อปกป้องฝ่าบาทและพระสนมฮยูวา Episode #1.41 (2006)
...resulted in a maverick enzyme... of the kind which induces... defective biochemical reaction and causes brain damage. ส่งผลให้เอนไซม์ที่ไม่ฝักใฝ่ฝ่ายใด ชนิดที่ก่อให้เกิดการ ปฏิกิริยาทางชีวเคมีข้อบกพร่อง และทำให้เกิดความเสียหายสมอง Sex Trek: Charly XXX (2007)
Maybe is one of the kind of guys that'd rather give it to the opera than to his kids. เขาอาจจะเป็นพวกชอบบริจาค ให้การแสดงโอเปร่ามากกว่าที่จะเก็บไว้ให้ลูก Mr. Brooks (2007)
Lady Helen, the compliments of the king. ท่านหญิงเฮเลน จากความปรารถนาดีของพระราชา The Dragon's Call (2008)
I do have a sense of the kind of Camelot I wish to live in. แต่หม่อมฉันมีความรู้สึกว่า คาเมลอตที่หม่อมฉันปรารถนานั้น The Mark of Nimueh (2008)
You get to stand in front of the King after only 1 year? ! แต่เจ้ากลับได้เข้าเฝ้าพระราชา หลังรับราชการแค่ปีเดียว Portrait of a Beauty (2008)
It's the order of the King! มีพระราชโองการ Portrait of a Beauty (2008)
y order of the King? คำสั่งของพระราชาหรือ To Kill the King (2008)
You? An enemy of the King? ท่านหรอ ศรัตรูของพระราชา To Kill the King (2008)
To be mistress of the king of England is by no means to diminish yourself. การที่จะเป็นนางสนมของกษัตริย์แห่งอังกฤษ ไม่ได้เป็นการลดค่าของตัวเองลงหรอกนะ The Other Boleyn Girl (2008)
So what, you're just doing this out of the kindness of your heart? แล้วไง นายแค่ทำสิ่งนี้เพราะความเวทนาใช่ไหม Better Call Saul (2009)
Modified now by the introduction of the kino from the future. เปลี่ยนแปลงปัจจุบันโดยการแนะนำ ของคีโนจากอนาคต Time (2009)
The rest of the kino footage? ที่เหลือของคีโน่ละ Justice (2009)
What's that? Compliments of the King. นั่นคืออะไร คำสรรเสริญพระราชาเหรอ Beauty and the Beast (2009)
You want me to use magic in front of the king? Yes, Merlin, I do. ท่านอยากให้ข้าใช้เวทมนตร์ต่อหน้าพระราชา ใช่ เมอร์ลิน ข้าต้องทำ Beauty and the Beast (2009)
If Uther realises that one of the kings is using magic, there will certainly be a war. ถ้าอูเธอร์รู้ว่ามีกษัตริย์องค์ใด ใช้เวทย์มนต์ แน่นอนนั่นจะทำให้เกิดสงคราม Sweet Dreams (2009)
I came at the invitation of the King. ทุกวันนี้ตกอยู่ในภาวะล่อแหลมนะ The King's Speech (2010)
And I think tonight I have seen a little of the kind of person that you are. และอย่างที่ผมคิด ในคืนนี้ ผมก็ได้เห็นคนหนึ่งที่แบบว่า เป็นอย่างที่คุณเป็น Dallas Alice Doesn't Live Here Anymore (2010)
It means "son of the king." หมายความว่า บุตรของกษัตริย์ Chuck Versus the Tic Tac (2010)
Son of the king- she knew that as well. บัตรของกษัตริย์ ท่านรู้เรื่องนั้นน่า Chuck Versus the Tic Tac (2010)
Think of the kind of bird's-eye view. คิดเป็นมุมกว้างสิ Two Minutes to Midnight (2010)
Think of the kind of hunter he'll grow up to be. คิดถึงการเป็นนักล่า เมื่อเขาโตขึ้นสิ Two and a Half Men (2010)
It is for the good of the kingdom. - เพื่อผลประโยชน์ของราชอาณาจักร The Tears of Uther Pendragon (2010)
The future of the kingdom rests upon my shoulders. อนาคตของอาณาจักรอยู่บนบ่าข้า The Tears of Uther Pendragon: Part Two (2010)
I fear that news of the king's illness has spread beyond our borders. ข้ากลัวว่าข่าวกษัตริย์ประชวร จะกระจายไปนอกเขตแดนของพวกเรา The Tears of Uther Pendragon: Part Two (2010)
I tolerate the politics of the King, Isabel. ข้าทนต่อการปกครองของราชาได้ อิสซาเบล Ironclad (2011)
And Robert will choose a new Hand of the King-- someone to do his job while he's off fucking boars and hunting whores-- or is it the other way around? แล้วโรเบิร์ตก็จะเลือกคนอื่นมาเป็นมือขวา ของกษัตริย์ ทำหน้าที่ให้กับเขา ขณะที่เขาไปเสพสุขกับหมูป่า และไล่ล่าโสเภณี เอ๊ะ หรือว่ากลับกันนะ Winter Is Coming (2011)
You should be The Hand of the King. เจ้าควรเป็น มือขวาของกษัตริย์ Winter Is Coming (2011)
I would name you the Hand of the King. ข้าจะแต่งตั้งให้เจ้าเป็นมือขวาของกษัตริย์ Winter Is Coming (2011)
Direwolves south of the wall, talk of The Walkers, and my brother might be the next Hand of the King. ไดร์วูลฟ์ทางตอนใต้ของกำแพง ข่าวลือเรื่องวอล์กเกอร์ และพี่ชายข้าจะได้เป็น มือขวาของกษัตริย์ Winter Is Coming (2011)
My father was the Hand of the King for 20 years. พ่อข้าเป็นมือขวา ของกษัตริย์มายี่สิบปี The Kingsroad (2011)
My brother instructs us to stage a tournament in honor of Lord Stark's appointment as Hand of the King. พี่ชายข้าสั่งให้ ให้พวกเราจัดการเรื่องการแข่งขัน เพื่อเป็นเกียรติแก่ลอร์ดสตาร์ค ที่ถูกแต่งตั้งเป็นมือขวาของกษัตริย์ Lord Snow (2011)
He wants to be a knight of the Kingsguard. เขาอยากเป็น หนึ่งในบรรดาผู้คุมครองกษัตริย์ Cripples, Bastards, and Broken Things (2011)
I'm here on behalf of Lord Eddard Stark, the Hand of the King. ข้ามาที่นี้ ตามคำสั่งของลอร์ดเอ็ดดาร์ด สตาร์ค มือขวาของกษัตริย์ Cripples, Bastards, and Broken Things (2011)
Now the last time I saw you, you were talking to the Hand of the King. ครั้งสุดท้ายที่ข้า เห็นท่าน ท่านกำลังคุย กับมือขวา The Wolf and the Lion (2011)
My father is Hand of the King! พ่อข้า คือมือขวาของกษัตริย์ The Wolf and the Lion (2011)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
of the kinFukuoka is very typical of the kind of town I like.
of the kinHis research ranks with the best of the kind.
of the kinI do nothing of the kind.
of the kinThe death of the king brought about a war.
of the kinThey defied the laws of the king.

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
พระบรมวงศ์เธอ(n) prince/princess, See also: grandson/granddaughter of the king, Example: คณะนิติศาสตร์จัดพิธีถวายสักการะพระรูปพระบรมวงศ์เธอกรมหลวงราชบุรีดิเรกฤทธิ์, Count Unit: พระองค์
เฝ้าแหน(v) enter the presence of the king or members of the royal family, See also: attend upon a royal member, have an audience with, Example: ข้าราชการทุกระดับชั้นต่างพากันเดินทางมาเฝ้าแหนพระเจ้าแผ่นดิน, Thai Definition: เฝ้าเจ้านายตามตำแหน่ง
ฝ่ายหน้า(n) officials of the king, See also: governmental employers in the palace but outside the inner quarter, Example: พระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัวโปรดให้เรียกเจ้านายฝ่ายหน้าว่าสมเด็จพระสัมพันธวงศ์เธอ, Count Unit: ท่าน, Thai Definition: เจ้านายและข้าราชการซึ่งไม่ใช่ฝ่ายใน
เฝ้าทูลละอองธุลีพระบาท(v) have an audience of the king, Example: นายกรัฐมนตรีนำคณะรัฐมนตรีเข้าเฝ้าทูลละอองธุลีพระบาท เพื่อถวายสัตย์ปฏิญาณก่อนเข้ารับหน้าที่, Thai Definition: คำราชาศัพท์ หมายถึงเข้าพบพระมหากษัตริย์หรือพระบรมราชินีนาถ
เฝ้าแหน(v) enter the presence of the king or members of the royal family, See also: have an audience with, Example: ข้าราชการทุกระดับชั้นต่างพากันเดินทางมาเฝ้าแหนพระเจ้าแผ่นดิน, Thai Definition: เฝ้าเจ้านายตามตำแหน่ง
พระเจ้า(n) prefix for the names of the king and other members of the royal family, Example: พระเจ้ากรุงธนบุรีเป็นพระนามที่พระเจ้าตากสินได้รับเมื่อพระองค์สถาปนากรุงธนบุรีเป็นราชธานีของไทย, Thai Definition: คำนำหน้าพระเจ้าแผ่นดินและเจ้านาย, Notes: (ราชา)
สิงหนาท(n) voice of the king, Syn. สีหนาท, Example: มีพระบรมราชโองการสิงหนาทให้ประกาศแก่ข้าราชการผู้ใหญ่ผู้น้อยและพระสงฆ์สามเณรแลทวยราษฎร์ทั้งปวง, Thai Definition: พระราชดำรัสของพระมหากษัตริย์อันเป็นที่น่าเกรงขาม เหมือนเสียงของราชสีห์เป็นที่น่าเกรงขามของสัตว์ทั้งปวง
เจ้าจอม(n) king's concubine, See also: a minor wife of the king, Syn. พระสนม, Example: ในพระบรมมหาราชวังชั้นในมีสระให้เจ้าจอมและพระราชวงศ์ฝ่ายในแข่งเรือพายกัน, Count Unit: คน, Thai Definition: ตำแหน่งพระสนมวังหลวง
ทศพิธราชธรรม(n) virtues of the king, Example: พระเจ้าอยู่หัวทรงเปี่ยมด้วยทศพิธราชธรรมอย่างสมบูรณ์, Count Unit: ประการ, ข้อ, Thai Definition: จริยาวัตรที่พระเจ้าแผ่นดินควรประพฤติเป็นหลักธรรมประจำพระองค์ หรือคุณธรรมของผู้ปกครองบ้านเมือง มี 10 ประการ คือ ทาน ศีล บริจาค อาชวะ มัทวะ ตบะ อักโกธะ อวิหิงสา ขันติ อวิโรธนะ, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
ราชูปถัมภ์(n) royal patronage, See also: the patronage of the king, king's patronage, Syn. ราโชปถัมภ์, Thai Definition: การที่พระราชาทรงเกื้อกูลอุดหนุน, Notes: (บาลี)
ราชธิดา(n) princess, See also: royal princess, daughter of the king, Example: พระเจ้าศรีธรรมไตรปิฎกยกทัพลงมาตีเมืองสวรรคโลก กษัตริย์เมืองสวรรคโลกสู้ ไม่ได้ จึงยอมเป็นไมตรี และยกราชธิดาถวายเป็นมเหสี
ราชาภิเษก(n) coronation, See also: ceremony for the coronation of the king, Example: งานสมโภชราชาภิเษกเป็นงานร่าเริงและปลื้มใจปีติสำหรับประชาราษฎร, Thai Definition: พระราชพิธีในการสถาปนาขึ้นเป็นพระมหากษัตริย์, Notes: (สันสกฤต)
รับสั่ง(n) an order (of the king or of a prince), See also: command, Syn. คำสั่ง, บัญชา, คำบัญชา, Example: พระองค์เจ้าดิศวรกุมารได้มีรับสั่งให้นายแมคคาร์ที่ดำเนินการตั้งโรงเรียนแผนที่, Notes: (ราชา)
ปรมาภิไธย(n) name of the king, See also: king's title, supreme name, Syn. ชื่อ, Example: พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวฯ ทรงลงพระปรมาภิไธยในพระราชกฤษฎีกา
เฉพาะพระพักตร์(adv) in front of the king or queen, Syn. ต่อหน้า, Example: ละครชุดนี้จะแสดงเฉพาะพระพักตร์, Notes: (ราชา)
นางสนม(n) concubine of the king, See also: female attendant of the royal court, a mistress of the king, a member of the royal harem, Syn. นางสนมกำนัล, Example: นางนพมาศซึ่งเป็นนางสนมของพระร่วงได้เป็นผู้คิดอ่านทำกระทงถวายเป็นรูปดอกบัวและรูปต่างๆ, Count Unit: คน, Thai Definition: เรียกบาทบริจาริกาที่รับใช้ใกล้ชิดองค์พระมหากษัตริย์, Notes: (โบราณ)
นางสนม(n) concubine of the king, See also: female attendant of the royal court, a mistress of the king, a member of the royal harem, Syn. นางสนมกำนัล, Example: นางนพมาศซึ่งเป็นนางสนมของพระร่วงได้เป็นผู้คิดอ่านทำกระทงถวายเป็นรูปดอกบัวและรูปต่างๆ, Count Unit: คน, Thai Definition: เรียกบาทบริจาริกาที่รับใช้ใกล้ชิดองค์พระมหากษัตริย์, Notes: (โบราณ)
นางสนม(n) concubine of the king, See also: female attendant of the royal court, a mistress of the king, a member of the royal harem, Syn. นางสนมกำนัล, Example: นางนพมาศซึ่งเป็นนางสนมของพระร่วงได้เป็นผู้คิดอ่านทำกระทงถวายเป็นรูปดอกบัวและรูปต่างๆ, Count Unit: คน, Thai Definition: เรียกบาทบริจาริกาที่รับใช้ใกล้ชิดองค์พระมหากษัตริย์, Notes: (โบราณ)

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
เฉพาะพระพักตร์[chaphǿphraphak] (adv) EN: in front of the king/queen
หัวหมื่น[hūameūn] (n) EN: officer of the royal household doing the duty of the King's butler
ในพระบรมราชูปถัมภ์[nai Phraborom Rāchūpatham] (xp) EN: under the royal patronage of the king
พระองค์เจ้า[phra-ongjao] (n) EN: son of the king ; royal prince  FR: prince royal [ m ]
พระองค์เจ้าตั้ง[phra-ongjao tang] (n) EN: grandson of the king (who is given the rank of a son)
ปรมาภิไธย[Poramāphithai] (n, prop) EN: name of the king ; king's title ; supreme name
ราชาภิเษก[rāchāphisēk] (n) EN: coronation ; ceremony for the coronation of the king  FR: couronnement [ m ] ; sacre [ m ]
ราชูปถัมภ์[rāchūpatham] (n) EN: royal patronage ; the patronage of the king ; king's patronage
สนม[sanom] (n) EN: lady of the court ; member of the harem ; concubine of the king ; mistress of the king ; male palace servants (especially those having charge of the paraphernalia used in cremations)  FR: femme de harem [ f ]
ยม[yom] (n) EN: god of the underworld ; Lord of the Underworld ; ruler of the kingdom of the dead ; Hades ; Pluto  FR: dieu de la mort/de l'enfer [ m ]

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
霸道[bà dào, ㄅㄚˋ ㄉㄠˋ,  ] the Way of the Hegemon, abbr. of 霸王之道; despotic rule; rule by might; evil as opposed to the Way of the King 王道; overbearing; tyranny; (of liquor, medicine etc) strong; potent #10,999 [Add to Longdo]
王道[wáng dào, ㄨㄤˊ ㄉㄠˋ,  ] the Way of the King; statecraft; benevolent rule; virtuous as opposed to the Way of Hegemon 霸道 #11,691 [Add to Longdo]

DING DE-EN Dictionary
so etwassth. of the kind; such a thing [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
老舗[しにせ(P);ろうほ, shinise (P); rouho] (n) (1) old shop; shop of long standing; (adj-no) (2) well-established; first of the kind; veteran; (P) #11,917 [Add to Longdo]
そのよう[sonoyou] (adj-na) that kind of; of the sort; of the kind; such [Add to Longdo]
川蝉;翡翠;魚狗[かわせみ;ひすい(翡翠);しょうびん(翡翠);カワセミ, kawasemi ; hisui ( hisui ); shoubin ( hisui ); kawasemi] (n) (1) kingfisher (esp. the common kingfisher, Alcedo atthis); (2) (ひすい only) (See 硬玉, 軟玉, ジェイド, 翡翠色) jade (gem); (3) (ひすい only) beautiful lustrous colour similar to that of the kingfisher's feathers [Add to Longdo]
待ち駒[まちごま, machigoma] (n) anticipating the escape of the king and blocking him in advance with a knight (shogi) [Add to Longdo]

Time: 0.033 seconds, cache age: 15.059 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/