The body of Ofelia Hernandez was found dumped next to the Presidential Palace. | | Die Leiche der Geisel Ofelia Hernandez wurde neben dem Nationalpalast gefunden. You Will Cry Tears of Blood (2015) |
Ofelia. | | Ofelia? The Good Man (2015) |
Ofelia. | | Ofelia... The Good Man (2015) |
- No, Papa, no. | | - Ofelia... The Good Man (2015) |
- Ofelia. | | - Ofelia... The Good Man (2015) |
Daniel Salazar, Griselda Salazar, Ofelia Salazar. | | Daniel Salazar, Griselda Salazar, Ofelia Salazar. The Dog (2015) |
Ofelia Salazar. | | Ofelia Salazar. Not Fade Away (2015) |
Um, Ofelia. | | Ofelia. Not Fade Away (2015) |
I like you, Ofelia. | | Ich mag dich, Ofelia. Not Fade Away (2015) |
If I don't return, you will look after Ofelia for me. | | Falls ich nicht zurückkomme, passen Sie für mich auf Ofelia auf. Not Fade Away (2015) |
You will look after Ofelia for me, please. | | Sie passen für mich bitte auf Ofelia auf. Not Fade Away (2015) |
I like you, Ofelia, that's all. | | - Ich mag dich, Ofelia. Das ist alles. Cobalt (2015) |
Keep Ofelia there. | | Behalten Sie Ofelia dort. Cobalt (2015) |
Please don't blame Ofelia for this situation. | | Geben Sie bitte Ofelia keine Schuld an der Situation. Cobalt (2015) |
Ofelia is very special. | | Ofelia ist etwas Besonderes. Cobalt (2015) |
Ofelia. | | Ofelia. Cobalt (2015) |
Ofelia. | | Ofelia. Cobalt (2015) |
Ofelia? | | Ofelia? Cobalt (2015) |
This is a family matter. | | Mach keinen Fehler, Ofelia! So was ist Familiensache. Ouroboros (2016) |
Do you understand, Ofelia? | | Hast du mich verstanden, Ofelia? Ouroboros (2016) |
Ofelia? | | Für Ofelia? Ouroboros (2016) |
Oh, God. | | - Oh Gott! - Ofelia! Captive (2016) |
Ofelia. | | Ofelia? Los Muertos (2016) |
- Ofelia. | | - Ofelia! Shiva (2016) |
- Ofelia. | | - Ofelia. Shiva (2016) |
- Ofelia. | | - Ofelia! Shiva (2016) |
Ofelia, please. Come on. | | Komm schon, Ofelia. Shiva (2016) |
Ofelia and I will check the tower and we'll meet back here before sunset. | | Ofelia und ich durchsuchen die Zimmer. Los Muertos (2016) |
Ofelia? | | Ofelia? Los Muertos (2016) |
Ofelia? | | Ofelia? Los Muertos (2016) |
Ofelia? | | Ofelia? Los Muertos (2016) |
Ofelia! | | Ofelia! Los Muertos (2016) |
- Ofelia? | | Ofelia? Do Not Disturb (2016) |
Let's find Alicia and Ofelia and then we go. | | Wir suchen Alicia und Ofelia und hauen ab. Pablo & Jessica (2016) |
We should go after Ofelia. | | Wir müssen gucken, wo Ofelia ist. Pablo & Jessica (2016) |
Ofelia chose to go. | | Ofelia hat sich entschieden zu gehen. Pablo & Jessica (2016) |
Ofelia... is she alive? | | Ofelia... Lebt sie noch? 100 (2017) |
Is Ofelia alive? | | Lebt Ofelia noch? 100 (2017) |
Madison, Alicia, and Ofelia. | | Madison, Alicia und Ofelia. 100 (2017) |
Ofelia needs her father. | | - Ofelia braucht ihren Vater. 100 (2017) |
Ofelia is dead. | | - Ofelia ist tot. 100 (2017) |
Ofelia is the one that needs me now. | | Aber Ofelia braucht jetzt meine Hilfe. Burning in Water, Drowning in Flame (2017) |
If Ofelia is in there, she needs me. | | Wenn Ofelia da drin ist, braucht sie mich. Burning in Water, Drowning in Flame (2017) |
Ofelia? | | Ofelia? The Unveiling (2017) |
Your friend Ofelia's either lying or very stupid. | | Entweder lügt eure Freundin Ofelia, oder sie ist sehr dumm. The Unveiling (2017) |
I'd say Ofelia's for herself. | | Ich denke, Ofelia steht für sich. The Unveiling (2017) |
I'm gonna return Ofelia. | | Ich bringe Ofelia zurück. The Unveiling (2017) |
What do you know, Ofelia? | | Sag es mir, Ofelia. The Unveiling (2017) |
Ofelia! | | Ofelia! The Unveiling (2017) |
Ofelia! | | Ofelia! The Unveiling (2017) |