众矢之的 | [zhòng shǐ zhī dì, ㄓㄨㄥˋ ㄕˇ ㄓ ㄉㄧˋ, 众 矢 之 的 / 眾 矢 之 的] lit. target of a multitude of arrows (成语 saw); the butt of public criticism; attacked on all sides #42,309 [Add to Longdo] |
四面楚歌 | [sì miàn chǔ gē, ㄙˋ ㄇㄧㄢˋ ㄔㄨˇ ㄍㄜ, 四 面 楚 歌] lit. on all sides the songs of Chu (成语 saw); fig. surrounded by enemies, isolated and without help (refers to the desperate final hours of Xiangyu 項羽|项羽); lone dissenting voice #51,822 [Add to Longdo] |
南征北战 | [nán zhēng běi zhàn, ㄋㄢˊ ㄓㄥ ㄅㄟˇ ㄓㄢˋ, 南 征 北 战 / 南 征 北 戰] war on all sides (成语 saw); fighting from all four quarters #56,985 [Add to Longdo] |
狼烟四起 | [láng yān sì qǐ, ㄌㄤˊ ㄧㄢ ㄙˋ ㄑㄧˇ, 狼 烟 四 起 / 狼 煙 四 起] fire beacons on all sides (成语 saw); enveloped in the flames of war #95,435 [Add to Longdo] |
东征西讨 | [dōng zhēng xī tǎo, ㄉㄨㄥ ㄓㄥ ㄒㄧ ㄊㄠˇ, 东 征 西 讨 / 東 征 西 討] war on all sides (成语 saw); fighting from all four quarters #112,696 [Add to Longdo] |
南征北讨 | [nán zhēng běi tǎo, ㄋㄢˊ ㄓㄥ ㄅㄟˇ ㄊㄠˇ, 南 征 北 讨 / 南 征 北 討] war on all sides (成语 saw); fighting from all four quarters #203,373 [Add to Longdo] |
南征北伐 | [nán zhēng běi fá, ㄋㄢˊ ㄓㄥ ㄅㄟˇ ㄈㄚˊ, 南 征 北 伐] war on all sides (成语 saw); fighting from all four quarters #292,088 [Add to Longdo] |
东征西怨 | [dōng zhēng xī yuàn, ㄉㄨㄥ ㄓㄥ ㄒㄧ ㄩㄢˋ, 东 征 西 怨 / 東 征 西 怨] war on all sides (成语 saw); fighting from all four quarters [Add to Longdo] |
东讨西征 | [dōng tǎo xī zhēng, ㄉㄨㄥ ㄊㄠˇ ㄒㄧ ㄓㄥ, 东 讨 西 征 / 東 討 西 征] war on all sides (成语 saw); fighting from all four quarters [Add to Longdo] |
罗圈儿揖 | [luó quān r yī, ㄌㄨㄛˊ ㄑㄩㄢ ㄦ˙ ㄧ, 罗 圈 儿 揖 / 羅 圈 兒 揖] to bow around with hands joined (to people on all sides) [Add to Longdo] |