59 ผลลัพธ์ สำหรับ *on behalf of the*
/อาน บิ แฮ้ ฝึ อะ ฝึ เดอะ/     /ˈɑːn bɪhˈæf ˈʌv ðə/
หรือค้นหา: on behalf of the, -on behalf of the-

Longdo Unapproved EN-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
on behalf of theแทน

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sir Michael Hagerty will present the case on behalf of the Crown. เซอร์ไมเคิล Hagerty จะนำเสนอ กรณีในนามของคราวน์ In the Name of the Father (1993)
On behalf of the-- of the workers, sir,  ในนามของคนงานทุกคน... Schindler's List (1993)
On behalf of the village, we would like to convince you to persuade Mr. Garrad to stay longer and measure the mountain again. ในฐานะตัวแทนชาวบ้าน เราอยากให้คุณเกลี้ยกล่อมคุณการาด ให้อยู่ต่อและวัดภูเขาอีกคัร้งนึง The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
I am operating on behalf of the Soviet Union. ฉันกำลังปฏิบัติการในนามของสหภาพโซเวียต The Russia House (1990)
May I say, Mr. Harrer, on behalf of the Reichssportsfuhrer... we are honored to have such a great German hero on the team. ขอโทษนะครับ คุณแฮร์เร่อ ในนามของไรชปอตฟือเร่อ รู้สึกเป็นเกียรติที่วีรบุรุษ ของชาวเยอรมันร่วมทีมไปด้วย Seven Years in Tibet (1997)
On behalf of the brothers I thank you... for the generosity you showed Kaspar. ในนามของหลวงพี่ทุกองค์ เราขอขอบคุณ ที่คุณได้แสดงความมีน้ำใจต่อ แคสป้าร์ The Red Violin (1998)
On behalf-- On behalf of the great city of Savannah-- ในนามของซาวันน่าห์... The Legend of Bagger Vance (2000)
As president of the Pocatello stake, it is my unhappy duty and obligation to convene this church court on behalf of the Elder ทางผูใหญ่ในโบสถ์ของเราต้่างลงความเห็นว่า เธอได้ทำความผิดมหันต์ ระหว่างปฎิบัติหน้าที่เอลเดอร์ Latter Days (2003)
On behalf of the senior class, I'd like to present you with two gift certificates... ในนามของซีเนียร์คลาส ฉันอยากจะเสนอของขวัญรับรองให้เธอ Mean Girls (2004)
Well, the Ninth Circuit Court of Appeals upheld a lawsuit by the ACLU on behalf of the families. ศาลอุทธรณ์ เห็นพ้องกับการยื้นฟ้อง ของ เอซีแอลยู ซึ่่งเป็นตัวแทนของครอบครัว Pilot (2004)
On behalf of the crew, thank you for choosing Fresh Air. ที่เลือกสายการบินเฟรช แอร์นะครับ Red Eye (2005)
Like Young-eon, she sang on behalf of the music teacher. เหมือนยัง-ออง หล่อนร้องเพลงแทนครูดนตรี Voice (2005)
I took action, Ethan, on behalf of the working families of our country. ฉันคิดว่านายจะพาเธอกลับมาได้ Mission: Impossible III (2006)
on behalf of the entire magazine, ci perdoni. ดี ฟาเบีย... ไม่มีประโยชน์ต่อความสมบูรณ์นิตยสาร ซี เปอร์โดนี่ Pilot (2006)
Again, on behalf of the clinic, I am so sorry. อีกครั้ง ในฐานะตัวแทนของคลีนิก ผมเสียใจ It Takes Two (2006)
Well, on behalf of the Odessa Fire Department,  ดีเลย, ในฐานะตัวแทน ของฝ่ายดับเพลิงออเดสซ่า Chapter Two 'Don't Look Back' (2006)
To each King were assigned several Royal Secretaries whose function was to keep a diary on behalf of the King. โดยแต่ละพระองค์ จะมีราชเลขาไว้คอยบันทึกเหตุการณ์ต่าง ๆ ที่เกิดขึ้นในรัชสมัยของพระองค์ The King and the Clown (2005)
Now, neither of us know if either of those brothers are guilty or innocent, so on behalf of the Secretary of the Air Force, I'm going in that room. พี่น้องคู่นี้ผิดจริง หรือ บริสุทธิ์ ฉันเป็นผู้แทนของ รัฐมนตรีว่าการทบวงอากาศยาน\ ฉันจะเข้าไปห้องนั้น Eagle Eye (2008)
On behalf of the county diocese. ในนาม ของบิชอปประจำที่นี่ In the Beginning (2008)
I'm here on behalf of the Fellowship of the Sun. ผมไม่ใช่ทนาย You'll Be the Death of Me (2008)
On behalf of the whole damn human race. และชะตากรรมของมนุษย์ชาติ Goodbye to All That (2008)
With all due respect, and I can only speak on behalf of the A.I.Division when I tell you that I haven't a man to spare. ด้วยความเคารพนะ ผมขอพูดแทน เฉพาะแผนกโปรแกรมสมองกล ว่า เราไม่มีคนเหลือจะแบ่งให้ Samson & Delilah (2008)
On behalf of the Republic, we thank you for your valiant service, and we honor your comrade's sacrifice. ในนามของสาธารณรัฐ เราขอขอบคุณพวกเจ้า ที่ได้กระทำการอย่างกล้าหาญ และเราขอเชิดชูการเสียสละ ของสหายร่วมรบของพวกเจ้า Rookies (2008)
Master Bombad, on behalf of the people of Rodia, I thank you. อาจารย์บอมบาด ในนามของประชาชนแห่งโรเดีย ข้าขอขอบคุณ Bombad Jedi (2008)
He says, he's here on behalf of the Shinhwa Group's CEO. เค้าบอกว่า เป็นตัวแทนมาจาก ท่านประธานของชินฮวา กรุ๊ป Episode #1.1 (2009)
Patty's suing on behalf of the shareholders, but she's not really interested in that. แค่เราสองคน Uh Oh, Out Come the Skeletons (2009)
On behalf of the F4. ในนามของ F4 Episode #1.13 (2009)
And on behalf of the entire Flight crew, welcome aboard. ในนามของลูกเรือทุกคน ผมขอต้อนทุกท่านสู้เที่ยวบิน.. Lost: The Story of the Oceanic 6 (2009)
Here to complain about the homework on behalf of the class? เป็นตัวแทนจากคลาสมาร้องทุกข์ เรื่องการบ้านรึยังไง? Environmental Science (2009)
On behalf of the research team, we salute you. ในนามของทีมวิจัยของคุณ, ขอคารวะ Watchmen (2009)
Actually, General, if I might be able to say something on behalf of the Turners... ขอประทานโทษครับท่านนายพล ถ้าท่านไม่ว่า ผมขอพูดอะไรแทนพวกเขา Chuck Versus the Role Models (2010)
Okay, on behalf of the family,  โอเค, ในนามของครอบครัว, Chuck Versus the Living Dead (2010)
Dig up aggravated arrest complaints filed by veterans on behalf of themselves, friends, family, all right? ขุดคุ้ยหาข้อมูลการร้องเรียนการจับกุม ในนามของทหารผ่านศึก - ตัวพวกเขาเอง เพื่อน ครอบครัว ตกลงไหม - นั่นคงจะรายชื่อยาวเป็นหางว่าว Episode #1.2 (2010)
Do you think he tried to kill him on behalf of the dead? คุณคิดว่าจอห์นพยายามจะฆ่าเขา ในนามตัวแทนของคนที่ตายไปใช่ไหม Episode #1.2 (2010)
I confess we had no idea who the elders were or how to I.D. them, so we let you do that for us when you warned them to leave the theater, so on behalf of the NSA, the CIA, and of course your local Buy More,  ฉันยอมรับ พวกเราไม่มีความคิดว่าใครเป็นผู้อาวุโสหรือจะรู้ I.D. พวกเขายังไง ดังนั้นเราจึงขอให้คุณทำสิ่งนั้นให้เรา Chuck Versus the Ring: Part II (2010)
On behalf of the Manhattan philanthropic community, thank you, all, for coming. ในนามของชุมชนแมนฮัตตัน ขอบคุณ ท่านผู้มีเกียรติที่มา Touch of Eva (2010)
On behalf of the Chinese Music Department, I thank you for giving yourself up in the name of Art ในนามของแผนกดนตรีจีน ฉันขอบใจนายมาก ที่อุทิศตัวให้กับศิลปะ Love in Disguise (2010)
But on behalf of the rest of the group,  แต่ในฐานะตัวแทนกลุ่มพวกเราที่เหลือ Pascal's Triangle Revisited (2010)
Which is why, on behalf of the American auto dealers association, we'd like to honor you, the Bauers, with this lifetime achievement award. ซึ่งคือเหตุผลว่า ในฐานะตัวแทนของ สมาคมผู้ค้ารถแห่งอเมริกา เราอยากจะยกย่องพวกคุณ ครอบครัวบาวเออร์ ด้วยรางวัลแห่งความสำเร็จนี้ The Boost Job (2010)
Are you calling on behalf of them or that bloated dinosaur of an agency that writes your checks? ในนามของพวกเขาหรือว่า เพราะจนท. ไดโนเสาร์ตัวอ้วนที่เขียนเช็กให้คุณ Dark Matter (2010)
We're here on behalf of the owner of the local way-station. เรามาในนามของเจ้าของ สถานีท้องถิ่น Death Didn't Become Him (2011)
On behalf of the hostages, I'd like to speak to the person in charge. ในฐานะตัวประกัน ฉันขอคุยกับคนที่เป็นคนคุมหน่อย Coup de Grace (2011)
Sergeant Brody, on behalf of the President of the United States and a grateful nation, it is my privilege to welcome you home! สำหรับจ่าโบรดี้, ผมในนามของท่านประธานาธิบดี ของสหรัฐอเมริกา และ ชาวอเมริกัน ของต้อนรับการกลับมาอย่างเป็นทางการ Pilot (2011)
I would like to apologize on behalf of the entire department. ผมอยากจะขอโทษ ในนามของตำรวจสน.เฮเวน Sparks and Recreation (2011)
On behalf of the museum, I'd like to authenticate them. ในฐานะตัวแทนพิพิธภัณฑ์ ฉันอยากพิสูจน์ว่าเป็นของจริง Mea Makamae (2011)
I'm here on behalf of the town council to welcome our new visitor to Collinsport. มาต้อนรับแขกผู้มาเยือนเมืองคอลลินส์พอร์ต -เกรงว่าเขาคงหลับอยู่ Dark Shadows (2012)
On behalf of the warlocks of Qarth,  ในฐานะของผู้ใช้เวทมนตร์แห่งคาร์ธ The Ghost of Harrenhal (2012)
Do you speak on behalf of the council, Hegeman? เจ้าพูดในนามของสภาหรือไม่ เฮคแมน? Turn This Mother Out (2012)
We're all working on behalf of the Court, and it's a happy occasion, so Lord An, as a favor to me... เราทุกคนทำงานในนามพระราชสำนัก วันนี้เรามาร่วมงานเลี้ยง ท่านอัน เห็นแก่ข้าด้วย The Four (2012)
So on behalf of them both,  ผมจึงขอเป็นตัวแทนของเผ่าพันธุ์ทั้งสอง Hopeless (2012)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
on behalf of theHe spoke to me on behalf of the company.
on behalf of theOn behalf of the company, I welcome you.
on behalf of theOn behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.
on behalf of theShe is collecting on behalf of the blind.
on behalf of theThe minister worked hard on behalf of the poor.
on behalf of theThe vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
on behalf of theWe are speaking on behalf of the young people of Australia.

DING DE-EN Dictionary
im Auftrag des Kundenon behalf of the client [Add to Longdo]

Time: 0.033 seconds, cache age: 9.798 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/