54 ผลลัพธ์ สำหรับ *orville*
/โอ๊ (ร) ฝิ่ล/     /AO1 R V IH0 L/     /ˈɔːrvɪl/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: orville, -orville-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A doctor and his wife living on Long Island, little town called "Manorville." Ein Arzt und seine Frau, wohnen auf Long Island in einer kleinen Stadt namens "Manorville." New York Kids (2014)
And Manorville just happens to be down the road from... Und Manorville liegt zufällig an der Straße nach... New York Kids (2014)
They show that Paul bought a tank of gas in Manorville at 5:00 A.M. Sie zeigt, dass Paul um 5 Uhr früh in Manorville getankt hat. New York Kids (2014)
Address... 1342 route 27, Manorville, New York. Adresse... 1342 Route 27, Manorville, New York. New York Kids (2014)
You know, Dex and I were talking on the drive down from Victorville. Weißt du was, Dex und ich haben uns... während der Fahrt von Victorville hier runter intensiv unterhalten. Charlie Rolls the Dice in Vegas (2014)
It's like Torvill and Dean dancing the bloody Boléro. Wir sind wie Torville und Dean beim Boléro. Episode #1.4 (2015)
She just left the Wayfarer bus depot in Victorville. Sie hat eben den Busbahnhof in Victorville verlassen. Chapter Ten: Us and Them (2015)
The next one from Vegas through Victorville gets here at 7:30. Okay. Der nächste von Vegas über Victorville ist um 7.30 Uhr hier. Chapter Ten: Us and Them (2015)
Norville Knox. - Orville Knox. Todos Santos (2015)
Norville Knox. Orville Knox. Dire Night on the Worm Moon (2015)
Hello. I'm Orville Redenbacher. With my famous gourmet popping corn. Ich bin Orville Redenbacher mit meinem berühmten Popcorn. The Wedding (2015)
Were you and Norville close? Standen Sie und Norville sich nahe? A Wrath Unseen (2016)
The afflictions of this world became too much for Norville Grant to bear,  Das Trübsal dieser Welt konnte Norville Grant nicht mehr länger ertragen. A Wrath Unseen (2016)
Norville spoke about you. Norville hat von Ihnen gesprochen. A Wrath Unseen (2016)
I'm gonna be in town for a while to put Norville's affairs in order. Ich werde noch eine Weile in der Stadt sein, um Norvilles Nachlass zu ordnen. A Wrath Unseen (2016)
Norville! Norville? All Alone Now (2016)
Hey, Norville! Hey, Norville! All Alone Now (2016)
Hey, Norville. Hey, Norville. All Alone Now (2016)
Norville. Norville? All Alone Now (2016)
We buried Norville over three weeks ago. Wir beerdigten Norville vor über drei Wochen... From the Shadows It Watches (2016)
Norville was a man who found purpose in serving a higher cause. Norville war einer, der sich den höheren Dingen verschrieben hat. From the Shadows It Watches (2016)
That's not enough time to go to the city and back, but... the bunker is in Manorville, which is much closer to Ronkonkoma. Das ist nicht Zeit genug, um in die Stadt und zurück zu kommen, aber... der Bunker ist in Manorville, was viel näher bei Ronkonkoma ist. Ready or Not (2016)
Mr. Norville, you need to calm down. - Mr. Norville, beruhigen Sie sich. Volcano (2005)
I seen you looking at them pictures in Orville's magazine. Du siehst dir ganz gern die Bilder in Orvilles Magazinen an. Bus Stop (1956)
No scarecrow that shot Orville, he's close. ไม่มีหุ่นไล่กาทียิง ออร์วิล เขาใกล้ First Blood (1982)
We got a report from a gas station attendant near Victorville about a possible kidnapping and it might be related. เราได้รับรายงาน จากปั๊มแถววิคทีวิลล์ เรื่องความเป็นไปได้ ที่จะเป็นการลักพาตัว น่าจะเกี่ยวข้องกัน Terminator 3: Rise of the Machines (2003)
Mr. Fogg, my name is Orville Wright. คุณฟ็อกก์ ผมชื่อออร์วิล ไรท์ Around the World in 80 Days (2004)
Orville, maybe now is not the time. Let me explain it to Mr. Fogg. Mr. Fogg, just one second. ตอนนี้ไม่เหมาะน่ะ ผมจะอธิบายให้ฟัง Around the World in 80 Days (2004)
That's what I've been saying, but Orville doesn't listen to me. ผมก็พูดแบบนั้น แต่ออร์วิลไม่เชื่อผม Around the World in 80 Days (2004)
What if they'd sent you to Taylorville or Marion and not here? แล้วถ้าเกิดเขาส่งคุณไปอยู่ เทเลอร์วิลล์ หรือ มาเรียนน์ แทนที่นี่ล่ะ Pilot (2005)
It's in victorville. อยู่ในวิคเตอร์วิลล์ Fever (2007)
Yeah, can I have the times for all the l.a./victorville buses today, please. ผมขอตารางเวลาเดินรถสำหรับสาย แอลเอ / วิคเตอร์วิลล์ของวันนี้ครับ Fever (2007)
- She was in victorville. - Yeah. เธออยู่ในวิคเตอร์วิลล์ ใช่ Fever (2007)
Okay, victorville p.d.will be there within an hour. โอเค ตำรวจท้องที่วิคเตอร์วิลล์ จะไปถึงในอีก 1 ชั่วโมง Fever (2007)
Mr.st.john? I'm officer clark.Victorville, p.d. คุณเซนต์จอห์นหรือเปล่า ผมคือเจ้าหน้าที่คลาร์ค ตำรวจท้องที่วิคเตอร์วิลล์ Fever (2007)
That was victorville p.d.on the way to the bus station,  ตำรวจท้องที่วิคเตอร์วิลล์อยู่ระหว่างทางไปสถานีรถ Fever (2007)
Victorville p.d.will babysit tonight, bring her in first thing tomorrow. ตำรวจท้องถิ่นวิคเตอร์วิลล์จะคอยเฝ้าเธอคืนนี้ และจะพาเธอเข้ามาพรุ่งนี้เช้า Fever (2007)
Victorville p.d.till 0600 tomorrow. ตำรวจท้องที่วิคเตอร์วิลล์จนกว่า 6 โมงวันพรุ่งนี้ Fever (2007)
Huh. Sounds like quite a handy gizmo. - Thank you, Orville. ฮ้ะ ฟังดูเหมือนของดีเลยนะ ขอบคุณ Orville Crime Doesn't Pay (2009)
Orville, Orson--either way, he came home from the playground covered in bruises. ออวิลเล ออร์สัน เหมือนกันแหละ เขามาจากสนามเด็กเล่น Crime Doesn't Pay (2009)
I think that yesterday you decided to call him Hank, the day before that it was Orville, and that's pretty much how it's been going now, for almost a month. ฉันคิดว่า เมื่อวานนี้ เธอเรียกเขาว่า แฮงค์ วันก่อนนั้น เรียกว่า ออร์วิล อาจจะมีอีกมาก นับตั้งแต่วันนี้ Now You See Me (2011)
What are you, Orville Redenbacher? นายเป็น ออร์วินท์ รีเดนบาเคอร์หรือไง? Ha'alele (2012)
Yeah, trust me, it makes you look uptight and a little like a young Orville Redenbacher. เชื่อสิ มันทำให้นายดูซื่อๆ Makeover (2012)
We'll head to Victorville penitentiary now. เราจะมุ่งไปที่ คุกวิคเตอร์วิลล์ The Grey Hat (2014)
You are the Orville to my Wilbur. Don't you dare say, "Redenbacher," Because that's a stupid joke, and I'm always saying คุณอยู่ที่ออร์วิลเบอร์ของฉันอย่าพูดว่า Redenbacher ก็โง่ดังนั้น. San Andreas Quake (2015)
Won't we, Orville? Nicht wahr, Orville? Kiss Me, Stupid (1964)
- Orville? - Orville? Kiss Me, Stupid (1964)
Orville? Orville? Kiss Me, Stupid (1964)
Orville! Orville! Kiss Me, Stupid (1964)
Hey, Orville! Hey, Orville! Kiss Me, Stupid (1964)

CMU Pronouncing Dictionary
orville
 /AO1 R V IH0 L/
/โอ๊ (ร) ฝิ่ล/
/ˈɔːrvɪl/
norville
 /N AO1 R V IH0 L/
/โน้ (ร) ฝิ่ล/
/nˈɔːrvɪl/
arborville
 /AA1 R B ER0 V IH0 L/
/อ๊า (ร) เบ่อ (ร) ฝิ่ล/
/ˈɑːrbɜːʴvɪl/

WordNet (3.0)
wright(n) United States aviation pioneer who (with his brother Wilbur Wright) invented the airplane (1871-1948), Syn. Orville Wright

Time: 0.0308 seconds, cache age: 17.341 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/