57 ผลลัพธ์ สำหรับ *osley*
/อ๊า สึ หลี่/     /AA1 S L IY0/     /ˈɑːsliː/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: osley, -osley-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Was it Crosley who sold me out? War es Crosley, der mich verpfiff? The Prisoner's Dilemma (2014)
Shut up, Crosley. Maul halten, Crosley. The Hive (2014)
You smell like Marmite, Crosley. Du stinkst nach Hefe, Crosley. Acceptable Limits (2014)
By the way, I'm screwing Paul Crosley. Übrigens, ich schlafe mit Paul Crosley. Spooky Action at a Distance (2014)
I'll get Crosley working on manufacturing specs for the aluminum pusher. Crosley soll die Produktionsdaten für den Aluminiumpuffer klären. The Understudy (2014)
- Just don't tell Crosley anything. - Erzähl Crosley nichts. Tangier (2014)
Is this about me and Crosley or is this about me and you? Geht es um mich und Crosley oder um mich und dich? Tangier (2014)
He puts it on Crosley's desk and says, dead serious,  Er legt es auf Crosleys Schreibtisch und sagt todernst: Tangier (2014)
Crosley... Crosley... Tangier (2014)
Helen, where the hell is Crosley? Helen, wo ist denn Crosley? Perestroika (2014)
Tim Crosley, head of data security. Tim Crosley, Leiter der Datensicherheit. Iconoclast (2014)
Crosley, you must know some of these guys. Crosley, nicht einen? The Second Coming (2014)
Crosley's right. Crosley hat recht. The Second Coming (2014)
Crosley, you must have shared a dorm room at Eton with half of these guys. Crosley, warst du nicht in Eton im selben Studentenwohnheim? The Second Coming (2014)
I believe, um... I believe you know Paul Crosley. Sie kennen Paul Crosley? The Second Coming (2014)
But then, that's mere table wine in Lord Crosley's cellar, isn't it? Aber im Keller von Lord Crosley ist das ein einfacher Tafelwein. The Second Coming (2014)
Lord Crosley? Lord Crosley? The Second Coming (2014)
There was a time when I hoped Crosley would take a shine to my daughter. Eine Zeit lang hoffte ich, Crosley will was von meiner Tochter. The Second Coming (2014)
Perhaps Lord Crosley's right. Vielleicht hat Lord Crosley recht. The Second Coming (2014)
And Lord Crosley will happily pay, won't you? Und Lord Crosley zahlt sicher gerne, richtig? The Second Coming (2014)
I'm working, Crosley. - Ich arbeite, Crosley. The Second Coming (2014)
When Churchill was still praising Mussolini and Hitler, in 1936 the British fascist Oswald Mosley decided to march in London alongside two thousands of Blackshirts. Als Churchill noch Mussolini und Hitler pries, 1936, .. ... entschied sich der britische Faschist Oswald Mosley nach London zu marschieren mit zweitausend Schwarzhemden.
- Agent Mosley, please. - Agent Mosley, bitte. The Equalizer (2014)
Why was I Bosley? Warum war ich Bosley'? The Duff (2015)
- Gordon Mosley. Gordo. Gordon Mosley. The Gift (2015)
Gordon Mosley. Gordon Mosley. The Gift (2015)
He has a fleet of limousines and cars for an executive transport service business type thing or what not, and he leased a car to Mr. Mosley. Er hat einen Fahrdienst für Manager und eine ganze Flotte an Limousinen und Autos. Mr. Mosley hat ein Auto von ihm geleast. The Gift (2015)
Now Mr. Ryan says that Mr. Mosley actually had access to his garage so that he could pick up and return a Cadillac, which is probably how he gained access to the main house, and why he knew the Ryans were on vacation in Cancún. Mr. Ryan sagt, dass Mr. Mosley Zutritt zu seiner Garage hatte, um einen Cadillac rauszuholen und wieder zurückzubringen. Wahrscheinlich ist er auf diese Weise ins Haus gelangt. The Gift (2015)
Hey, Joan, do you remember a guy called Gordon Mosley? Hey, Joan, erinnerst du dich an einen Jungen namens Gordon Mosley? The Gift (2015)
"Mr. Callem, here's all the information available on Gordon Mosley. "Mr. Callem, anbei alle verfügbaren Informationen über Gordon Mosley. The Gift (2015)
I came here today 'cause I need to talk to you about a Gordon Mosley. Ich bin hierher gekommen, um mit Ihnen über Gordon Mosley zu reden. The Gift (2015)
And BosIey? - Und Bosley? Charlie's Angels (2000)
Paulette Mosley. Paulette Mosley. Zombie Bro (2015)
Mosley! Mosley! Term Life (2016)
- Shit, is that Mosley? Shit, ist das Mosley? Don't Hang Up (2016)
So, did you guys cook up this plan with Mosley to get me over here? Also, habt ihr euch diesen Plan mit Mosley ausgedacht, damit ich herkomme? Don't Hang Up (2016)
We will talk, but Mosley really did screw me by walking on his shift and I need this job. Hey, wir reden noch. Aber Mosley hat mich ziemlich hängen lassen, weil er die Schicht geschmissen hat, und ich muss jetzt los. Don't Hang Up (2016)
- Mosley. - Mosley. Don't Hang Up (2016)
- "Not Mosley... guess again." "Nicht Mosley. Ratet weiter." Don't Hang Up (2016)
This is definitely beyond Mosley. Das ist eindeutig zu heftig für Mosley. Don't Hang Up (2016)
Mosley's either at the back door or upstairs. Entweder ist Mosley hinterm Haus oder oben. Don't Hang Up (2016)
Mosley's at the back door. Mosley ist hinterm Haus! Don't Hang Up (2016)
Mosley! Komm schon! Mosley! Don't Hang Up (2016)
Mosley, Prank Monkey, Peyton. Mosley, Prank Monkey, Peyton. Don't Hang Up (2016)
Mosley? Mosley? Don't Hang Up (2016)
But Walter Mosley, George Pelecanos? Boom. Aber Walter Mosley, George Pelecanos? Code of the Streets (2016)
What do you care what nosy old Mrs. Mosley thinks? Was kümmert es dich, was die neugierige alte Mrs. Mosley denkt? The Most Hated Woman in America (2017)
-Missouri Mosley. - Missouri Mosley. Home (2005)
I was a great mate of Mosley's. ใช้ในการเก็บเสียงของเขา สำหรับเขา How I Won the War (1967)
Bosley! - Bosley! Charlie's Angels (2000)

CMU Pronouncing Dictionary
osley
 /AA1 S L IY0/
/อ๊า สึ หลี่/
/ˈɑːsliː/
bosley
 /B AA1 Z L IY0/
/บ๊า สึ หลี่/
/bˈɑːzliː/
hosley
 /HH AA1 S L IY0/
/ฮ้า สึ หลี่/
/hˈɑːsliː/
mosley
 /M OW1 Z L IY0/
/โม้ว สึ หลี่/
/mˈəʊzliː/
crosley
 /K R AA1 S L IY0/
/คร้า สึ หลี่/
/krˈɑːsliː/
josleyn
 /JH AA1 S L IH2 N/
/จ๊า สึ ลิน/
/dʒˈɑːslˌɪn/
woosley
 /W UW1 Z L IY0/
/วู้ สึ หลี่/
/wˈuːzliː/

Time: 0.0359 seconds, cache age: 16.68 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/