国司 | [こくし;くにのつかさ, kokushi ; kuninotsukasa] (n) (See 守・かみ) provincial governor (under the ritsuryo system, any of a group of officials, esp. the director) #8,016 [Add to Longdo] |
お疲れ様(P);お疲れさま(P);御疲れ様 | [おつかれさま, otsukaresama] (exp) (1) thank you; many thanks; much appreciated; (2) that's enough for today; (P) #12,187 [Add to Longdo] |
太政官 | [だじょうかん;だいじょうかん;おおいまつりごとのつかさ, dajoukan ; daijoukan ; ooimatsurigotonotsukasa] (n) (1) (だじょうかん, だいじょうかん only) Grand Council of State (1868-1885 CE); (2) (usu. だいじょうかん) (See 律令制) Department of State (under the ritsuryo system) #16,081 [Add to Longdo] |
おべっかを使う | [おべっかをつかう, obekkawotsukau] (exp, v5u) (See おべっか) to suck up to; to curry up to someone [Add to Longdo] |
おぼれる者はわらをもつかむ;おぼれる者は藁をもつかむ;溺れる者は藁をも掴む | [おぼれるものはわらをもつかむ, oborerumonohawarawomotsukamu] (exp) (proverb) A drowning man will catch at a straw [Add to Longdo] |
お使い;御使い;御遣い;お遣い;お使(io) | [おつかい, otsukai] (n) (1) (pol) (See 使い・つかい・1) errand; mission; going as envoy; (2) (pol) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) (pol) (hon) familiar spirit [Add to Longdo] |
しもつかれ | [shimotsukare] (n) (See 酢憤り) dish of simmered salmon head, soybeans, vegetables, and leftovers (popular in Tochigi Prefecture and surrounds) [Add to Longdo] |
どっぷりと漬かる | [どっぷりとつかる, doppuritotsukaru] (exp, v5r) (See どっぷり) to be deeply submerged [Add to Longdo] |
ウォッカ(P);ウオツカ;ウォトカ;ヲッカ;バトカ;ボトカ;ウオッカ;ウォツカ | [uokka (P); uotsuka ; uotoka ; wokka ; batoka ; botoka ; uokka ; uotsuka] (n) vodka (rus [Add to Longdo] |
キャリア検地多重アクセス衝突回避ネットワーク | [キャリアけんちたじゅうアクセスしょうとつかいひネットワーク, kyaria kenchitajuu akusesu shoutotsukaihi nettowa-ku] (n) { comp } carrier sense multiple access with collision avoidance network; CSMA; CA network [Add to Longdo] |
愛想を尽かす | [あいそをつかす, aisowotsukasu] (exp, v5s) to be disgusted with; to run out of patience; to fall out of love [Add to Longdo] |
一つ釜 | [ひとつかま, hitotsukama] (n) one or the same pot; eating or living together [Add to Longdo] |
一掴み;一つかみ | [ひとつかみ, hitotsukami] (n) handful [Add to Longdo] |
雅楽寮 | [ががくりょう;うたりょう;うたづかさ;うたつかさ;うたのつかさ, gagakuryou ; utaryou ; utadukasa ; utatsukasa ; utanotsukasa] (n) (See 雅楽, 律令) government office in charge of court music (ritsuryo period) [Add to Longdo] |
覚束ない(ateji);覚束無い(ateji);覺束ない(ateji)(oK) | [おぼつかない;かくそくない(ik), obotsukanai ; kakusokunai (ik)] (adj-i) (1) (uk) uncertain; doubtful; (2) (uk) unreliable; unsteady; shaky; faltering [Add to Longdo] |
看護疲れ | [かんごつかれ, kangotsukare] (n) nursing fatigue [Add to Longdo] |
間誤付かせる(ateji) | [まごつかせる, magotsukaseru] (v1) (uk) (See 間誤付く) to fluster; to abash; to befuddle [Add to Longdo] |
雁の使い | [かりのつかい, karinotsukai] (n) (a) letter [Add to Longdo] |
気を使う;気を遣う;気をつかう | [きをつかう, kiwotsukau] (exp, v5u) to pay attention to another's needs; to attend to; to fuss about; to take into consideration [Add to Longdo] |
及びもつかない | [およびもつかない, oyobimotsukanai] (exp) (See 及びもつかぬ) far beyond one's power; not at all equal; no match for [Add to Longdo] |
及びもつかぬ;及びも付かぬ | [およびもつかぬ, oyobimotsukanu] (exp) (See 及びもつかない) far beyond one's power; not at all equal; no match for [Add to Longdo] |
居留守を使う | [いるすをつかう, irusuwotsukau] (exp, v5u) to pretend to be out [Add to Longdo] |
胸ぐらを掴む;胸ぐらをつかむ | [むなぐらをつかむ, munagurawotsukamu] (exp, v5m) to grab someone by the collar; to grab someone by the lapels [Add to Longdo] |
胸の痞が下りる | [むねのつかえがおりる, munenotsukaegaoriru] (exp, v1) to be relieved of a worry [Add to Longdo] |
金を遣う;金を使う | [かねをつかう, kanewotsukau] (exp, v5u) to spend money [Add to Longdo] |
愚にもつかない | [ぐにもつかない, gunimotsukanai] (exp) nonsensical; ridiculous; trifling [Add to Longdo] |
空を掴む;空をつかむ | [くうをつかむ, kuuwotsukamu] (exp, v5m) to grasp at the air [Add to Longdo] |
刑部省 | [ぎょうぶしょう;うたえただすつかさ;うたえのつかさ, gyoubushou ; utaetadasutsukasa ; utaenotsukasa] (n) (1) (ぎょうぶしょう only) Ministry of Justice (1869-1871 CE); (2) (See 律令制) Ministry of Justice (under the ritsuryo system) [Add to Longdo] |
見当もつかない | [けんとうもつかない, kentoumotsukanai] (exp) (See 見当がつかない) having not the slightest idea [Add to Longdo] |
硬骨漢 | [こうこつかん, koukotsukan] (n) man of principle [Add to Longdo] |
行水を使う;行水をつかう | [ぎょうずいをつかう, gyouzuiwotsukau] (exp, v5u) to have a bath in the open air [Add to Longdo] |
国政を司る | [こくせいをつかさどる, kokuseiwotsukasadoru] (exp, v5r) to administer the affairs of state [Add to Longdo] |
骨関節症 | [こつかんせつしょう, kotsukansetsushou] (n) osteoarthritis [Add to Longdo] |
鎖骨下動脈 | [さこつかどうみゃく, sakotsukadoumyaku] (n) subclavian artery [Add to Longdo] |
使者を遣わす | [ししゃをつかわす, shishawotsukawasu] (exp, v5s) to dispatch a messenger; to despatch a messenger [Add to Longdo] |
四つ角 | [よつかど, yotsukado] (n) four corners; crossroads; (P) [Add to Longdo] |
子供の使い | [こどものつかい, kodomonotsukai] (exp, n) useless messenger; doing only as one is told; fool's errand [Add to Longdo] |
取り返しのつかない;取返しのつかない | [とりかえしのつかない, torikaeshinotsukanai] (exp, adj-i) (See 取り返しがつかない) cannot be undone; can't be recovered from [Add to Longdo] |
手をつかえる;手を支える | [てをつかえる, tewotsukaeru] (exp, v1) (See 手を突く) to place both hands on the ground (to express respect, apology or to present a request) [Add to Longdo] |
手を束ねて | [てをつかねて, tewotsukanete] (exp) doing nothing; folding one's arms [Add to Longdo] |
術を使う | [じゅつをつかう, jutsuwotsukau] (exp, v5u) to practice magic; to practise magic [Add to Longdo] |
証拠を掴む;証拠をつかむ | [しょうこをつかむ, shoukowotsukamu] (exp, v5m) to obtain evidence [Add to Longdo] |
色目を使う;色目をつかう | [いろめをつかう, iromewotsukau] (exp, v5u) (1) to make eyes at; to leer; to ogle; (2) to ingratiate oneself; to toady; to flatter [Add to Longdo] |
心を疲らす | [こころをつからす, kokorowotsukarasu] (exp, v5s) to fatigue one's mind [Add to Longdo] |
神の使い | [かみのつかい, kaminotsukai] (exp, n) divine messenger; messenger of a god (esp. an animal messenger) [Add to Longdo] |
神経を使う;神経をつかう | [しんけいをつかう, shinkeiwotsukau] (exp, v5u) to be nervous; to be sensitive; to worry; to be fussy; to be precise [Add to Longdo] |
進行性骨化性線維異形成症 | [しんこうせいこつかせいせんいいけいせいしょう, shinkouseikotsukaseisen'iikeiseishou] (n) fibrodysplasia ossificans progressiva (disease of the connective tissue); FOP [Add to Longdo] |
人を使う | [ひとをつかう, hitowotsukau] (exp, v5u) to take a person in one's service; to employ [Add to Longdo] |
人形を使う;人形を遣う | [にんぎょうをつかう, ningyouwotsukau] (exp, v5u) to manipulate puppets; to pull wires [Add to Longdo] |
正しい言葉を使う;正しい言葉を遣う | [ただしいことばをつかう, tadashiikotobawotsukau] (exp, v5u) to use the correct word [Add to Longdo] |