"Grape Escape." | | "Pampel Duse." Home (2015) |
We're losing Grape Escape! | | Wir verlieren an Pampel Duse! Home (2015) |
Fuck! MAN 3: | | "Pampelmuse." Unfinished Business (2015) |
Pineapple's so juicy. | | Pampelmusen sind saftig. Tigerclaw (2017) |
Feels like a soggy grapefruit. | | Fühlt sich an wie eine matschige Pampelmuse. Identity Crisis (2007) |
Excuse me, have you got any grapefruit? | | Entschuldigung, haben Sie Pampelmusen? Mon Oncle (1958) |
Grapefruits, bah! | | Pampelmusen, bah! Mon Oncle (1958) |
Damn it, all of these grapefruits. | | Verdammt, all diese Pampelmusen. Mon Oncle (1958) |
But that's not right... for two little grapefruits. | | Aber das stimmt nicht... für 2 kleine Pampelmusen. Mon Oncle (1958) |
I won't pay that for two grapefruits. | | Ich zahle nicht so viel für 2 Pampelmusen. Mon Oncle (1958) |
Let him alone. | | - Halt's Maul, du Piesepampel! The Bridge (1959) |
Where did you swim? At the Pampelone? | | Wo wart ihr, am Strand von Pampelonne? The Swimming Pool (1969) |
You can't buy me with a sip of grapefruit. | | Bestechung mit Pampelmusensaft? Eolomea (1972) |
Go past the forest and drive towards Pampelonne and Gassin and then to Paillas and Les Sellettes. | | Ihr nehmt die Straße nach Pampelonne, dann weiter nach Ramatouelle, dann vorbei an den Mühlen von Pajasse. Danach sind Sie pünktlich wieder hier. The Troops & Aliens (1979) |
He was last seen on the beach of Pampelonne. | | Ich hab gerade erfahren, dass man ihn am Strand von Pampelonne sah. - Entschuldigen Sie mich. The Troops & Aliens (1979) |
Hey, this grapefruit's rotten. | | He, diese Pampelmuse ist faul. 1941 (1979) |
Life gave her lemons, she turned them into grapefruits. | | Das Leben gab ihr Zitronen, sie machte daraus Pampelmusen. Cotton Candy and Blended Fish (2013) |
He says that, the fat man there, that you couldn't beat your way out of a grapefruit. | | Der dicke Mann dort drüben sagt, er könnte dich wie eine Pampelmuse zerquetschen. Who Finds a Friend Finds a Treasure (1981) |
Go eat your grapefruit. | | Iss deine Pampelmuse. A Man and a Woman: 20 Years Later (1986) |
. ..amd eatimg two hehpings of grapefruit amd creamed corn. | | und zwei Portiomnemn Pampelmuse und Maiscreme a3. Hot Shots! Part Deux (1993) |
Lemon leaves grapefruit rind ivory-colored water my brown skin. | | Zitronenblätter, Pampelmusenschale, Wasser wie Elfenbein. Cyclo (1995) |
Waffles and red grapefruit. | | - Ja. Waffeln und Pampelmuse. Nicht den. How Stella Got Her Groove Back (1998) |
A grapefruit! | | Eine Pampelmuse! C.R.E.A.M. (2000) |
Because... I have a tumor the size of a grapefruit. | | Sondern, weil mein Tumor so groß wie eine Pampelmuse ist. Wit (2001) |
It smells like grapefruit. | | Riecht wie Pampelmuse. You'll Get Over It (2002) |
It is grapefruit- shower gell. | | Es ist Pampelmusen- Duschgel. You'll Get Over It (2002) |
Shut up and hand me the grapefruit! | | Ach, halt die Klappe und gib mir die Pampelmuse. King Kong (2005) |
A grapefruit juice. | | Einen Pampelmusensaft, bitte. Avenue Montaigne (2006) |
Τhose Zipper-heads. | | Schlitzäugige Pampelmusen. OSS 117: Lost in Rio (2009) |
I put five pounds back on so I started my grapefruit, egg mayo diet again. | | Ich habe zwei Kilo zugenommen. Ich hab meine Pampelmusen-Mayonnaise- Eier-Diät wieder angefangen. Nobody Else But You (2011) |
I'm out of grapefruit. | | Keine Pampelmuse mehr. Rust and Bone (2012) |
All I know about Florida is they grow grapefruit. | | Aus Florida kenne ich nur die Pampelmusen. La victoire au bout du bâton (2012) |