(Pennock) See what I mean? | | (Pennock) Sehen Sie? Mind's Eye (1998) |
(Pennock) She wants us to know she did it. | | (Pennock) Wir sollen glauben, sie hat es getan. Mind's Eye (1998) |
(Pennock) No blood trails leading out of the bathroom. | | (Pennock) Die Blutspuren führen nicht aus dem Bad. Mind's Eye (1998) |
Detective Pennock? | | Detective Pennock? Mind's Eye (1998) |
(Pennock) Hold still. | | (Pennock) Stillhalten. Mind's Eye (1998) |
- (Pennock) Oh, it's just a matter of time. | | - (Pennock) Das ist nur eine Frage der Zeit. Mind's Eye (1998) |
Detective Pennock ran the gloves for blood typing and found two samples. | | Detective Pennock fand zwei Blutgruppen an den Handschuhen. Mind's Eye (1998) |
Detective Pennock is typing it up as we speak for you to sign. | | Detective Pennock lässt es gerade zur Unterschrift abtippen. Mind's Eye (1998) |
(Pennock) OK. | | (Pennock) OK. Mind's Eye (1998) |
You and I know that, and so does whoever Marty's protecting, but Pennock is salivating. | | Wir beide wissen das und wen immer Marty schützt, aber Pennock ist am Geifern. Mind's Eye (1998) |
(Pennock) Excuse me, Agent Mulder. | | (Pennock) Entschuldigen Sie. Mind's Eye (1998) |
Detective Pennock is with the warden, arranging for your release. | | Detective Pennock arrangiert gerade Ihre Freilassung. Mind's Eye (1998) |
Detective Pennock has agreed to not pursue aiding and abetting charges if you agree to help us. | | Detective Pennock hat versprochen, Sie nicht wegen Beihilfe zu belangen, falls Sie uns helfen. Mind's Eye (1998) |
- Pennock's not picking up. | | - Pennock geht nicht ran. Mind's Eye (1998) |
Pennock. I need you back here, mate. Pronto. | | Pennock, komm sofort zurück, ich brauche dich hier. Killer Elite (2011) |
Nice work, Pennock. Well done. | | Gute Arbeit, Pennock. Killer Elite (2011) |
Pennock, head for the roof. | | Pennock! Killer Elite (2011) |
Pennock? | | Pennock? Killer Elite (2011) |