Which is why Rodrigo now needs to show his colleagues that he's nothing like Pope Calixtus. | | Der heiligen Petronilla? Die Tochter von Petrus. A Sacred Vow (2011) |
I propose for balance. | | Das Haupt der heiligen Petronilla. A Sacred Vow (2011) |
Kiss the lips of Saint Petronilla. | | Küsse die Lippen der heiligen Petronilla. A Sacred Vow (2011) |
Expose Lucrezia to the sacred relic... | | Beten wir zur heiligen Petronilla. A Sacred Vow (2011) |
Where is our son? | | Petronilla wurde verwandelt, die Tochter von Petrus. Wisdom of the Holy Spirit (2011) |
The Holy Spirit. And now I know... What do you know? | | Michael, der Erzengel, die Heilige Petronilla, der Heilige Geist. Wisdom of the Holy Spirit (2011) |
Lucrezia, let the vision live within your heart. | | Diese Erleuchtung offenbarte mir die heilige Petronilla. The Bonds of Matrimony (2011) |
You would not want to disappoint her and the Holy Father. | | Bis du genau weißt, dass Petronilla wirklich will, dass du Nonne wirst. The Bonds of Matrimony (2011) |
Saint Petronilla, I'm not worthy to ask you for favors but I beg you, please visit me again, right now. | | Heilige Petronilla, ich bin deiner Gnade unwert, aber ich bitte dich: The Bonds of Matrimony (2011) |
I don't want even to meet him. Be calm, hmm? Be calm and listen. | | Die heilige Petronilla prüft dich, indem sie dich mit Verführung konfrontiert. The Bonds of Matrimony (2011) |