53 ผลลัพธ์ สำหรับ *philosophisch*
หรือค้นหา: philosophisch, -philosophisch-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There is no way you are dragging me into that philosophical quagmire. - Ooh. Auf keinen Fall ziehst du mich in diesen philosophischen Sumpf. Inconceivable (2014)
And a little bit philosophical? Und ein wenig philosophisch? The Monolith (2014)
Waxing philosophical. Immer philosophischer. The Disappearance of Eleanor Rigby: Them (2014)
An essay about philosophy and theology. Einen Aufsatz über philosophische und theologische Fragen. Sophie Scholl: The Final Days (2005)
An essay about philosophy and theology like this perhaps... Vielleicht philosophische und theologische Fragen wie: Sophie Scholl: The Final Days (2005)
You know, for a country pumpkin, you're quite philosophical. Für einen Hinterfeldler bist du regelrecht philosophisch. The Longest Ride (2015)
Don't get all existential on me, officer. Werden Sie nicht philosophisch, Officer. Stealing Cars (2015)
I'm gonna need to add that one to my repertoire of philosophical knock-knock jokes. Philosophische Wortspiele. Bloody Hell (2015)
You're a well-known philosophical rival of Species. Sie sind ein bekannter philosophischer Rivale von Species. One Watson, One Holmes (2015)
Was it as simple as a philosophical gap? War es so einfach, wie eine philosophische Kluft? One Watson, One Holmes (2015)
So that's the kind of philosophical brilliance you come up with when you're smoking meth, Paul? Das sind also deine philosophischen Ideen, wenn du Meth rauchst, Paul? Welcome the Stranger (2015)
Maybe I'm not quite up to it. Philosophically. vielleicht ist das nichts für mich, rein philosophisch. Episode #6.3 (2015)
I'd no doubt enjoy one of our stimulating philosophical jousts, but my time at the moment is quite short. Ich würde mich ohne Zweifel gerne an euren philosophisch anregenden Rivalitäten erfreuen, - aber im Moment habe ich nicht viel Zeit. Wages of Sin (2015)
"Pradeep, East Indian man with a spiritual air, full of philosophical platitudes. "Pradeep, ostindischer Mann mit spiritueller Aura, voller philosophischer Phrasen. Indians on TV (2015)
This has been delightfully philosophical and all that, but would you mind handing me that radio? Das war ja wirklich wunderbar philosophisch und so weiter, aber könntest du mir das Funkgerät geben? Mine (2016)
Seen from a philosophical angle, of course. Aus philosophischer Sicht natürlich. Things to Come (2016)
And what was wonderful... he was very philosophical. Es war wundervoll, wie philosophisch er war. Into the Inferno (2016)
Well, that's philosophically impossible. Das ist philosophisch betrachtet unmöglich. Mein Ramp (2016)
Well, it's interesting to get philosophical about it. If he fancied some water sports while he was full on cocaine and amphetamines and tequila, well, maybe that's the real issue here. Ein interessanter philosophischer Ansatz, aber dass er schwimmen wollte, obwohl er voll mit Kokain, Amphetaminen und Tequila war, das ist wohl die wichtigere Frage. Episode #1.2 (2016)
As fascinating as this philosophical debate may be, somebody's sticking their hand in our business and signing it "Hector." So faszinierend diese philosophische Debatte auch sein mag, jemand mischt sich in unser Geschäft ein und unterzeichnet es mit "Hector." Pure Peckinpah (2016)
♪ In the philosophical medium That's entertaining for us to understand ♪ In einem philosophischen Medium Das uns unterhält, damit wir verstehen Reggie Watts: Spatial (2016)
The next morning, as we resumed our journey, I was feeling rather philosophical. Als wir unsere Fahrt am nächsten Morgen fortsetzten, hatte ich philosophische Anwandlungen. The Beach (Buggy) Boys - Part 2 (2016)
He was a student of Epictetus, who was the leading Stoic philosopher of the day, and he was a gifted philosophical writer in his own right. Er studierte Epiktet, den seinerzeit führenden Vertreter der Stoa, und war ein begabter philosophischer Autor. Born in the Purple (2016)
And his writings on philosophy will be read for generations. Und seine philosophischen Betrachtungen werden über Generationen hinweg gelesen. The Making of an Emperor (2016)
It's a thinker. Das ist philosophisch. This Is One of Those Moments (2017)
Some kinda, I don't know, philosophical objection. Irgendeine, keine Ahnung, - philosophische Vorstellung. Keith (2017)
After that, we enjoyed a picturesque walk and a philosophical debate. Wir machten einen Spaziergang und führten ein philosophisches Gespräch. Italian Lessons (2017)
And for this reason, the time has now arrived for the beginning of a very serious discussion about the philosophical and theological questions that are posed to our human family by the discovery of extraterrestrial life. Und aus diesem Grund ist es jetzt an der Zeit, eine sehr ernsthafte Diskussion über die philosophischen und theologischen Fragen zu führen, die sich unserer menschlichen Familie durch die Entwicklung von außerirdischem Leben stellen. Unacknowledged (2017)
Lots of people make the error of grouping Pareto and Spengler together because they both feel that democracy is through, whereas actually Spengler is the philosophical basis for Fascism. Viele Leute machen den Fehler, Pareto und Spengler in einen Topf zu schmeißen, weil beide die Demokratie abschreiben, obwohl doch eigentlich Spengler die philosophische Basis des Faschismus ist. Woman of the Year (1942)
A Sagittarius is philosophical and very positive. Dass der Schütze philosophisch und sehr positiv eingestellt ist. It Came from Outer Space (1953)
One might well believe, philosophically, that some ancient culture, engulfed by a great and tremendous upheaval of nature might linger on in some pocket of earth. Man könnte philosophisch betrachtet annehmen dass eine altertümliche Kultur die von einer gewaltigen und furchtbaren Naturkatastrophe heimgesucht wurde vielleicht in einer Erdnische fortbestehen konnte. The Mole People (1956)
As a middle-aged man should, to maintain a philosophical attitude in evey situation. Einen betagten Menschen geziemt es, in allen Lebenssituationen philosophische Gelassenheit zu bewahren. Don Kikhot (1957)
Once you achieve a philosophical serenity, you will have attained a genuine freedom. Wenn man sich philosophische Gelassenheit anerzieht so erlangt man wahre Freiheit. Don Kikhot (1957)
Some very good men go so far as to call it a philosophical and semantic paradox. And hence, permanently an impossibility. Es gibt Menschen, die behaupten, es handele sich um ein philosophisches und semantisches Paradoxon und sei daher auf immer und ewig unmöglich. The Invisible Boy (1957)
Philosophically. Philosophisch gesehen. Man on the Moon (1999)
you have any, like, philosophical tips or anything... for a guy on a kind of road trip? Als einer, der einem anderen ein Sandwich ausgibt, haben Sie da vielleicht ein paar philosophische Tipps oder so? Für einen, der auf der Reise ist? Broken Flowers (2005)
I'm working out a problem. In philosophy. Ich löse gerade ein philosophisches Problem. Bonjour Tristesse (1958)
Please, Colonel, you must be philosophical about this. Bitte, Herr Oberst, Sie müssen es philosophisch betrachten. Me and the Colonel (1958)
FOR LIFE. LOOK AT IT PHILOSOPHICALLY. Betrachten Sie es philosophisch. Escape Clause (1959)
Let's not get philosophical. Bitte keine philosophischen Debatten. Croesus (1960)
You know, there's a philosophical viewpoint to all this. Weißt du, zu all dem gibt es einen philosophischen Standpunkt. Seven Thieves (1960)
I phoned her Philosophisch. Paris Belongs to Us (1961)
Well, how philosophical mr. Nun, wirklich philosophisch, Mr. Corwin. The Night of the Meek (1960)
The body had to come into it, and indeed, Leibniz introduced the contingent. Man müsste den Körper in das philosophische Denken miteinbeziehen. Vivre Sa Vie (1962)
On first reading it's evident that the film lacks a problematic, or a philosophical premise... Bei einer ersten Lektüre fällt auf, dass das Fehlen einer Problemstellung - oder einer philosophischen Frage ... 8½ (1963)
Two philosophical books in 13 years. 2 Bücher in 13 Jahren. 2 kleine philosophische Betrachtungen. The Troops of St. Tropez (1964)
A philosophical genius of the first water. Ein erstklassiges philosophisches Genie. My Fair Lady (1964)
I realize that it is incongruous to make this philosophical speech tonight but please believe firstly that I am sincere and secondly that it is not because I'm getting older that I'm making this declaration of intellectual caution. Daher heißen die großen Statuen: die Tugend, die Republik, 'la France'. Mir ist völlig bewusst, es ist unpassend, hier einen philosophischen Diskurs zu halten. Une Femme Mariée (1964)
Brice Parain, in your book De fil en aiguille, you state that your earliest philosophical questionings were prompted by Pascal. Brice Parain, in Ihrem Buch De fil en aiguille schreiben Sie, dass Ihre erste philosophische Unruhe durch Pascal kam. Entretien sur Pascal (1965)
College of Arts and Sciences. Also Philosophische Fakultät. The Rabbit Is Me (1965)

DING DE-EN Dictionary
philosophischphilosophic [Add to Longdo]
philosophisch { adv }philosophically [Add to Longdo]
philosophischenphilosophical [Add to Longdo]

Time: 0.0638 seconds, cache age: 6.649 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/