83 ผลลัพธ์ สำหรับ *pretend to*
/ผรี่ เท้น ดึ ทู/     /priːtˈend tˈuː/
หรือค้นหา: pretend to, -pretend to-

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
pretend to(phrv) อวดอ้าง, See also: แสร้งทำ

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
♪ ... out I am free and I pretend to be your slave. ♪ ♪ ... out I am free and I pretend to be your slave. ♪ The Bicameral Mind (2016)
We pretend to take up hope again as the image recedes into the past, as if we were cured once and for all of the scourge of the camps. เราตั้งความหวังใหม่ขึ้นมา ให้ความทรงจำได้กลายเป็นอดีต เหมือนว่ามนุษยชาติ ได้ชดเชยชะตาชีวิตจากในแคมป์แล้ว Night and Fog (1956)
Clearly his best hope of escaping death was to pretend to be dead already. เห็นได้ว่าเขาคิดจะเอาตัวรอด ด้วยการแกล้งตาย Clue (1985)
Don't pretend to be so hard. อย่าทำเป็นเรื่องยากไปเลย Labyrinth (1986)
Girls only pretend to be casual, they kiss boys easily... but in fact... สาวๆ ชอบความไม่เป็นทางการ พวกเธอจูบกับหนุ่มๆ อย่างง่ายดาย แต่ในความเป็นจริง พวกเธอชอบความนุ่มนวล A Short Film About Love (1988)
Pretend to listen, then play the clown! ทำเป็นแกล้งรับฟัง, แล้วก็เล่นตลกเหรอเนี่ย ! Cinema Paradiso (1988)
I don't pretend to know why. แต่ไม่รู้ว่าเพราะอะไร Titanic (1997)
You're offering me a chance to pretend to be king. โอกาสที่ข้าจะเสแสร้งเป็นกษัตริย์ The Man in the Iron Mask (1998)
I'll pretend to rob their place ฉันจะแกล้งไปปล้นบ้านพวกเขา GTO (1999)
We'll pretend to be someone else. เราจะแสร้งทำเป็นคนอื่น Mulholland Dr. (2001)
You had to pretend to be somebody else so that he would go out with you? You had to pretend to be somebody so he'd go out with you? Maid in Manhattan (2002)
Couldn't you pretend to be like you used to be? นายแกล้งทำให้มันเหมือนเดิมไม่ได้เหรอ Signs (2002)
I don't have to pretend to be polite; I think I've earned that right. ผมไม่จำเป็นต้องทำเป็นมีมารยาทกับสิ่งที่ได้รับหรอก Latter Days (2003)
Our pursuers might be on our track so pretend to be a boy for a while Sure ข้างนอนอาจมีทหารมาตามจับเราอีก ช่วงนี้เจ้าต้องแต่งตัวเป็นผู้ชายก่อน รู้มั้ย The Great Jang-Geum (2003)
You're not going to be Missish now, and pretend to be affronted by an idle report? ลูกไม่ได้กำลังกลายเป็น "มิสซิส" ตอนนี้หรอก และไม่ต้องแกล้งว่าโดนสบประมาทด้วยจดหมายเหลวไหลนี้ Episode #1.6 (1995)
Our last kopeck gone for this flea-infested theatre and still no girl to pretend to be Anastasia. เหรียญสุดท้ายของเราไปแล้ว สำหรับโรงละคร และยังไม่มีหญิงคนใดแกล้งทำ เป็นอนาสเตเชีย Anastasia (1997)
I had to pretend to my dad like I had been there the whole entire time, and meanwhile my aunt was remodeling her house, so when I went to go find the bathroom, I walked into a closet. และก่อนหน้านั้นอาฉันจัดบ้านใหม่ ตอนฉันเข้าห้องน้ำ มันดันกลายเป็นห้องเสื้อผ้า - ไม่มีทาง Raise Your Voice (2004)
This girl upstairs has all makes them pretend to rape her. ชะนีที่อยู่ห้องข้างบนน่ะ ไม่ต้องไปสนใจ Eating Out (2004)
You know I couldn't invite you. I had to pretend to be Plastic. เธอก็รู้ว่าฉันไม่สามารถชวนเธอมางานได้ ฉันต้องแกล้งเป็นสาวพลาสติก Mean Girls (2004)
So I had her pretend to be friends with Regina, and then she would come to my house after and we would just laugh about all the dumb stuff Regina said. แล้วฉันก็ให้เขาแกล้งทำเป็นเพื่อนกับเรจิน่า แล้วเขาก็จะมาที่บ้านของฉัน แล้วเราก็ขำกับเรื่องโง่ๆที่เรจิน่าพูด Mean Girls (2004)
Sis, if Hae-won tries to kiss you pretend to give in and... พี่, ถ้าแฮวอนพยายามจะจูบพี่ล่ะก็ พี่ก็แกล้งยอม ๆ เค้าไปเหอะ แล้วก็... Romance of Their Own (2004)
You should at least pretend to be studying! อย่างน้อยแกก็ควรสนใจเรียนบ้างสักนิด! Sweet 18 (2004)
I can't pretend to know what we're dealing with here. ผมไม่อยากแกล้งทำเป็นรู้ ว่าเรากำลังเจอกับอะไร. Fantastic Four (2005)
You know how you always make up games and pretend to be characters? ลูกรู้ว่าจะวางตัวยังไง และแสดงตัวตนออกมา Zathura: A Space Adventure (2005)
If? You pretend to be ignorant of it? ถ้างั้น เธอแกล้งทำเป็นไม่รู้อย่างนั้นหรือ Pride & Prejudice (2005)
I do not pretend to possess equal frankness with your Ladyship. ฉันไม่ได้แกล้งทำเป็นคนตรงไปตรงมา ก็เหมือนกับคุณหญิงท่านนั่นแหล่ะ Pride & Prejudice (2005)
They pretend to be cold, but for them, same system: พวกเขาแกล้งทำเป็นหนาว แต่พวกนั้น เจอระบบเดียวกัน March of the Penguins (2005)
I mean, how charming can I be when I have to pretend to be I'm dreadful ogre. ฉันหมายถึง ฉันจะเป็น ชาร์มมิ่ง ได้ยังไง ในเมื่อ ฉันต้องแกล้งทำเป็นเจ้ายักษ์น่ากลัวนั่น Shrek 2 (2004)
-l don't pretend to be an expert, Harry. แต่อาจารย์ก็ไล่มันไปได้ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
But, you know Chaegyung, since she's a Princess now, she wouldn't pretend to not know us, right? แต่ เธอรู้จัก Chaegyung , เมื่อตอนนี้เธอเป็นเจ้าหญิง เธอไม่อยากเสเสร้งที่จะไม่รูเรื่องพวกเรา ใช่มั๊ย? Episode #1.3 (2006)
Can't you two pretend to be human beings for one night? เธอสองคนแกล้งทำัตัวเป็นคนสักคืนนึงได้ไม๊? Happily N'Ever After (2006)
Pretend to be watching television, falling asleep. Pretend to be watching television, falling asleep. Firewall (2006)
Just pretend to be asleep. Just pretend to be asleep. Firewall (2006)
Okay. Everybody just pretend to be normal, okay? โอเค ทุกคนพยายามทำตัวให้เป็นปกตินะ Little Miss Sunshine (2006)
Why did you pretend to... ทำไมคุณถึงได้แสร้งเป็น.. Flyboys (2006)
Do not pretend to yourself that you did not know. อย่าทำเป็นไม่รู้ The Last King of Scotland (2006)
If Kyle wants to pretend to be straight just to have sex with Troy, that's his prerogative. ถ้าไคล์เค้าแอ๊บแมน เพื่อหลอก ที่จะมีเซ็กส์กับทรอยเนี่ย ฉันก็ควรจะไปปาดเอามา Eating Out 2: Sloppy Seconds (2006)
Okay, so we will see you Saturday, and please pretend to be surprised. โอเค เจอกันวันเสาร์นะจ๊ะ อย่าลืมทำเป็นปะหลาดใจด้วยล่ะ Listen to the Rain on the Roof (2006)
Or at least pretend to solve it. หรืออย่างน้อยก็แกล้งทำเป็นไขคดีิิออก Mr. Monk and the Other Detective (2005)
They pretend to be well so their families won't worry. เค้าแกล้งทำเป็นสบายดี เพื่อครอบครัวจะได้ไม่เป็นห่วง The Game (2007)
Because why would someone pretend to be an addict if he's not... unless he's got something a hell of a lot worse to hide? เพราะคนไม่ติดยาจะแกล้งทำเป็นติดทำไม นอกจากจะมีอย่างอื่นที่เลวร้ายกว่าต้องปกปิด Dex, Lies, and Videotape (2007)
I'll pretend to agree to take it, then i'll run like hell to my sister's room and make her take it. เราจะกล้งกินแล้ววิ่งไปห้องพี่ Chuck Versus the Truth (2007)
But you are not the man i on occasion pretend to respect If you don't get this under control. แต่นายไม่ใช่คนที่ฉันจะแกล้งทำเป็นนับถือ ถ้านายไม่ทำให้เรื่องพวกนี้อยู่ภายใต้การควบคุม No Such Thing as Vampires (2007)
Just pretend to confirm. What's the treatment? ขนของสุนัขที่โดนแอลกอฮอลล์ Alone (2007)
You see, I had to pretend to be naive all along, that must've made me go mad. ทำเป็นไม่รู้เรื่อง มันกำลังทำให้ผมเป็นบ้า Love Now (2007)
Rascal, when a senior speaks, you have to at least pretend to listen. นี่ไอ้บ้า, เมื่อรุ่นพี่แนะนำอย่างน้อยแกก็ต้องรับฟังสิ Flowers for My Life (2007)
Speak up if it's painful. Don't pretend to act cool. ถ้ามันเจ็บก็ร้องออกมาเถอะ, อย่าแกล้งทำเป็นว่าไม่เจ็บล่ะ Flowers for My Life (2007)
Why should I pretend to act cool in front of you? ทำไมผมต้องแกล้งทำต่อหน้าคุณฮานะด้วยล่ะ Flowers for My Life (2007)
Annie wants me to pretend to baby-sit Lindsey Wallace, then sneak out and dump her with me so she can go and see Paul. แอนนี่อยากให้ฉัน แกล้งทำเป็นดูแลลินเซย์ วอลเลซ เพื่อที่เธอจะได้แอบออกไปหาพอล Halloween (2007)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
pretend toAn architect should not pretend to be an artist.
pretend toChildren like to pretend to be adults when they play.
pretend toI can't ever pretend to like his.
pretend toI don't pretend to love him.
pretend toIf you should meet a bear, pretend to be dead.
pretend toIt was not difficult to pretend to be my mother.
pretend toOne of them is an actor, who is going to pretend to murder someone.
pretend toThey pretend to be man and wife.

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
ตีซี้(v) pretend to be acquainted, See also: befriend, feign friendship, Example: นักธุรกิจตีซี้กับนักการเมืองเพื่อหวังผลประโยชน์ทางธุรกิจ, Thai Definition: ทำเป็นเข้ามาสนิทสนม, Notes: (สแลง)
ตีลูกเซ่อ(v) pretend to know nothing, See also: pretend ignorance, Syn. ตีลูกซึม, ตีหน้าเซ่อ, Example: ฉันก็แอบทอดสายตาให้เป็นระยะๆ กะว่าบอกรักผ่านสายลมแสงแดด แต่เจ้าตัวดันทำไม่รู้ไม่ชี้ ตีลูกเซ่อ, Thai Definition: อาการแสร้งทำว่าไม่รู้เรื่อง, Notes: (ปาก)
ปล่อยแก่(v) pretend to be young, Example: ขอลูกหลานอย่าได้ถือสาคนแก่ที่นานๆ ครั้งจะขอปล่อยแก่สักที, Thai Definition: ทำตัวเป็นหนุ่มเป็นสาว, Notes: (ปาก)
ตีสนิท(v) befriend, See also: play up to someone, pretend to be acquainted, feign friendship, Example: เขาเข้ามาตีสนิทด้วยหวังจะหาประโยชน์จากเรา, Thai Definition: ทำตัวสนิทสนมด้วยเพื่อเหตุผลบางประการ
เมาดิบ(v) pretend to be drunk, See also: pretend to be tipsy, Syn. แกล้งเมา, Thai Definition: ทำอาการเหมือนคนเมาเหล้า, Notes: (ปาก)
สวมหน้ากาก(v) pretend to be good, See also: pretend to do good, feign, Syn. ใส่หน้ากาก, Example: ทุกวันนี้คนในสังคมสวมหน้ากากเข้าหากัน หาความจริงใจไม่ได้แล้ว, Thai Definition: เสแสร้งเข้าหากัน, ทำเป็นดีใส่กัน
แสดงละคร(v) pretend to deceive others, Syn. เล่นละคร, Example: เธอเลิกแสดงละครตบตาคนอื่นเสียทีได้ไหม, Thai Definition: แกล้งทำเพื่อหลอกลวงผู้อื่น

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
แกล้งป่วย[klaēng pūay] (v, exp) EN: pretend to be sick ; sham sickness ; play possum  FR: simuler une maladie
ปล่อยแก่[plǿikaē] (v) EN: pretend to be young ; act younger than one's age ; kick up one's heels
แสดงละคร[sadaēng lakhøn] (v) EN: pretend to deceive others

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
冒充[mào chōng, ㄇㄠˋ ㄔㄨㄥ,  ] to feign; pretend to be; pass oneself off as #12,588 [Add to Longdo]
哭穷[kū qióng, ㄎㄨ ㄑㄩㄥˊ,   /  ] to bewail one's poverty; to complain about being hard up; to pretend to be poor #61,894 [Add to Longdo]
照猫画虎[zhào māo huà hǔ, ㄓㄠˋ ㄇㄠ ㄏㄨㄚˋ ㄏㄨˇ,     /    ] lit. drawing a tiger using a cat as a model (成语 saw); fig. to pretend to do sth without understanding it #117,769 [Add to Longdo]
不懂装懂[bù dǒng zhuāng dǒng, ㄅㄨˋ ㄉㄨㄥˇ ㄓㄨㄤ ㄉㄨㄥˇ,     /    ] to pretend to understand when you don't [Add to Longdo]
故作端庄[gù zuò duān zhuāng, ㄍㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄨㄢ ㄓㄨㄤ,     /    ] artificial show of seriousness; to pretend to be solemn [Add to Longdo]
装可爱[zhuāng kě ài, ㄓㄨㄤ ㄎㄜˇ ㄞˋ,    /   ] to act cute; putting on adorable airs; to pretend to be lovely [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
いい子ぶる;好い子ぶる[いいこぶる, iikoburu] (v5r) to act the goody-goody; to pretend to be nice [Add to Longdo]
しらを切る;白を切る[しらをきる, shirawokiru] (exp, v5r) to feign ignorance; to pretend to be ignorant of; to play innocent; to brazen it out [Add to Longdo]
居留守を使う[いるすをつかう, irusuwotsukau] (exp, v5u) to pretend to be out [Add to Longdo]
強がる[つよがる, tsuyogaru] (v5r, vi) to cry sour grapes; to bluff; to whistle in the dark; to pretend to be tough [Add to Longdo]
触れ込む[ふれこむ, furekomu] (v5m, vt) to announce; to pretend to be; to pass off for; to pose as; to herald [Add to Longdo]
大人ぶる[おとなぶる, otonaburu] (v5r) to act like a grown up; to pretend to be an adult [Add to Longdo]
通を気取る[つうをきどる, tsuuwokidoru] (exp, v5r) (See 知ったかぶり) to pretend to know everything; to pretend to be an expert [Add to Longdo]
病と称する[やまいとしょうする, yamaitoshousuru] (exp, vs-s) (obsc) to feign illness; to pretend to be ill [Add to Longdo]

Time: 0.0397 seconds, cache age: 37.159 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/