What problem's that? | | สิ่งที่เป็นปัญหาที่? 2010: The Year We Make Contact (1984) |
The problem's mine | | ปัญหาของผม 1999 - Nen no natsu yasumi (1988) |
The problem's that Yong-gaek's in the Taekwondo team now. | | ตอนนี้ยงเก๊กอยู่ในทีมเทควันโดแล้ว Spin Kick (2004) |
Actually, my problem's not medical. | | ที่จริง, ฉันไม่ได้มีปัญหาเรื่องยา. Transporter 2 (2005) |
The problem's not the surgery. | | ปัญหาไม่ได้อยู่ที่การผ่าตัด The Right Stuff (2007) |
Besides your real problem's sitting upstairs. | | นอกจากนี้ ปัญหาที่แท้จริงของนายนั่งอยู่ข้างบน ...And the Bag's in the River (2008) |
The problem's his. | | เขาต่างหากที่มีปัญหา Easy as Pie (2008) |
The problem's not in her eye. It's in her head. | | ปัญหาไม่ได้อยู่ที่ตาของเธอ แต่เป็นในหัวต่างหาก Not Cancer (2008) |
If her lungs are fine, maybe the problem's in the supply line, airway collapse. | | ถ้าปอดเธอปกติดี อาจมีปัญหาที่ท่อส่ง ทางเดินหายใจล้มเหลว Lucky Thirteen (2008) |
The problem's obviously mechanical. | | ปัญหามันอยู่ที่ยานนั่น Air: Part 1 (2009) |
Thing is, the problem's not the demon blood... not really. | | ปัญหาก็คือว่า จริงๆ แล้วมันไม่ใช่เรื่องของเลือดปิศาจ Good God, Y'All (2009) |
Yeah, the problem's with my work line. | | ใช่ มีปัญหา ในสายงานผม 137 Sekunden (2009) |
It's not. Your real problem's the monkey. | | มันไม่ใช่แค่นั้นน่ะสิ ปัญหาหนักคือเจ้าลิงนั่น Toy Story 3 (2010) |
The problem's gone, so he should be all right now. | | ตอนนี้ไม่มีปัญหาแล้ว ท่านน่าจะปลอดภัยแล้วครับ Episode #1.15 (2010) |
Come on. That's not nice, okay? Look, your problem's solved. | | ไอ้บ้า ปากตลาด เดล แกหมดปัญหาแล้ว Horrible Bosses (2011) |
Seems to me the bigger problem's the cartel. | | ดูเหมือนผมจะมีปัญหาใหญ่ กับพวกเม็กซิกัน Hermanos (2011) |
Yeah, but with peds, the problem's right in front of you. | | ใช่ แต่กับกุมารเวท ปัญหาอยู่ตรงหน้าเห็นๆเลย Don't Deceive Me (Please Don't Go) (2011) |
If he's still mistaking his body odors for candy, the problem's definitely in his brain. | | ถ้าเขายังได้กลิ่นตัวเองเป็นลูกอมอีกละก็ แน่นอนว่าปัญหาเกิดจากสมองของเขา Fall from Grace (2011) |
The problem's Damon. | | ปัญหาก็คือเดม่อน The Departed (2012) |
I'm at wit's end, Simon-- the problem's reached a whole other level. | | ฉันอยู่ที่วิทเอนด์, ไซมอน - ปัญหา การเข้าถึงลำดับต่อไป Two of a Kind (2013) |
( whispers ) We let her drink it and our Jason problem's over. | | เราปล่อยให้นางดื่มไป เราจะได้ไม่ต้องกังวลเรื่องเจสัน Dead Meat (2013) |
Problem's very simple. The clock chip's burnt out. | | มันเสียนิดเดียว ชิปคุมเวลาไหม้ Passengers (2016) |
The problem's been resolved. | | ปัญหาทั้งหมด ถูกแก้ไขไปแล้ว The Original (2016) |