Move over, Prosha. | | Na, Proscha. Tikhiy Don (1957) |
You know what, Prosha? You'd better not meddle in our affairs, or you'll have no luck either. | | Weißt du was, Proscha, mische dich nicht in unsere Angelegenheiten ein, sonst wirst auch du kein Glück haben. Tikhiy Don (1957) |
Hello, Prokhor. | | Guten Tag, Proscha. Tikhiy Don (1957) |
Move over, Prosha. | | Na, Proscha. Tikhiy Don II (1958) |
-Good morning, Mr Proschke. | | -Morgen, Herr Proschke. The Haunted Castle (1960) |
Poor Mr Proschke. | | Armer Herr Proschke. The Haunted Castle (1960) |
Prosha... | | Proscha... Vassa (1983) |
Oh, my God, Prosha... | | Mein Gott, Proscha... Vassa (1983) |
Proshka! | | Proschka! Andrei Rublev (1966) |