Putney, left when I was boy. | | - Putney. Aber ich bin schon als Junge weg. Three Card Trick (2015) |
Well, before we get you all signed and sealed you'll have to meet the rest of the Putneys. | | Gut, aber bevor wir alles unter Dach und Fach bringen, müssen Sie erst den Rest der Familie Putney kennenlernen. Fresh Hell (2015) |
Miss Putney. | | Miss Putney. Fresh Hell (2015) |
- There, there, Mrs. Putney. | | - Schon gut, Mrs. Putney. And Hell Itself My Only Foe (2015) |
Mrs. Putney's prepared you some food. | | Mrs. Putney hat Ihnen etwas gekocht. And They Were Enemies (2015) |
We have a future ahead of us now, do the Putneys. | | Wir, die Putneys, sehen einer schönen Zukunft entgegen. And They Were Enemies (2015) |
What kind of a Putney inquiry is that? | | Was für eine Art Putney-Verhör soll das denn sein? Entirely Beloved (2015) |
I went down to Putney... .. or to be accurate, I sent a servant. | | Ich war in Putney. Oder besser gesagt, habe einen Diener gesandt und einiges über Euch erfahren. - Ihr habt jemanden getötet. Crows (2015) |
From Putney. | | ไม่จ๊ะ วันนี้พอแค่นี้นะสาวๆ The King's Speech (2010) |
- Dr. Knight, - Mrs. Putney's on the phone. Excuse me. | | - คุณหมอไนท์คะ คุณนายพัทนี่ย์โทรมาค่ะ Love & Other Drugs (2010) |
And I'd walk to Putney and... (LAUGHING) | | CHARLES: และฉันเดินไปพัตนีย์และ ... (หัวเราะ) The Invisible Woman (2013) |
Now where the hell are Harrison and Putney? | | Wo zum Teufel stecken eigentlich Harrison und Putney? Slaughter High (1986) |
Harrison, Putney! | | Harrison, Putney! Slaughter High (1986) |
Come on, Putney! | | Tritt zu, Mann! Mach schon, Putney! Slaughter High (1986) |
Putney Drug - you boys might wanna look at it. | | Putney Drug - Jungs, schaut es euch an. Wall Street (1987) |
Yeah, this is James Miller from Putney and Myers. | | เจมส์ มิลเลอร์จากพุตนีย์แอนด์มายเออส์ครับ Primer (2004) |
Yeah, this is James Miller from putney and Myers. | | Ja, ich bin James Miller, von Putney and Myers. Primer (2004) |
"Very fine views by the way of Fulham and Putney." | | Der Weg über Fulham und Putney ist landschaftlich sehr erbaulich. Episode #1.3 (2008) |
Frοm Putney. | | Aus Putney. The King's Speech (2010) |
- Mrs. Putney's on the phone. | | -Mrs. Putney am Telefon. Love & Other Drugs (2010) |
Thank you, Dr. Putney. | | Danke, Dr. Putney. The Judge (2014) |
Yeah. Putney. | | - Ja, Putney. Draft Day (2014) |
Putney! Get Putney! | | Putney! Draft Day (2014) |
Yes! David Putney! | | Hol Putney! Draft Day (2014) |
I want my picks back and I want David Putney. | | Ich will meine Picks wieder und ich will David Putney. Draft Day (2014) |
It doesn't matter. I want all my picks back. And I want David goddamn Putney just because I feel like it. | | Ich will meine Picks und Putney, weil ich Bock drauf habe. Draft Day (2014) |
When you were like, "I want all my picks back, "and I want David goddamn Putney because I feel like it!" Like, how did you come up with that? | | Und Sie: "Ich will meine Picks und den verdammten Putney, weil ich Bock drauf hab." Wie kamen Sie darauf? Draft Day (2014) |
Cell pinged the triangle between Black Mountain and Putney. | | Das Handy wurde zwischen Black Mountain und Putney geortet. Weight (2014) |