65
ผลลัพธ์ สำหรับ
*quetschen*
หรือค้นหา:
quetschen
,
-quetschen-
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But when the time comes, I'll crush you.
Aber wenn es soweit ist, werde ich dich zer
quetschen
.
Live (2014)
The floor manager said he might be able to squeeze us in.
Vielleicht kann uns der Manager rein
quetschen
.
Up Helly Aa (2014)
Because if you don't, I'll be right there to take your heart and crush it.
Denn wenn du das nicht tust, werde ich gleich hier sein, um dein Herz zu nehmen und es zu zer
quetschen
.
Kansas (2014)
All those tax evaders to squeeze like ripe grapes.
All diese Steuerhinterzieher wie reife Trauben auszu
quetschen
.
Paint It Black (2014)
Squeezing the beauty and glamour of the silver screen into that little black and white box-- this is the future, Mr. Spencer?
Die Schönheit und den Glanz der Leinwand... in einen Flimmerkasten
quetschen
... das nennen Sie Zukunft, Mr. Spencer?
Pink Cupcakes (2014)
What happens if you crush a car And then you don't get your money? [ chuckles ]
Was passiert, wenn Sie ein Auto zer
quetschen
und ihr Geld nicht bekommen?
Driven (2014)
- Well, don't put them there 'cause we might roll while... and crush them. - Oh, okay, well...
- Nein, da könnten wir sie zer
quetschen
.
Hello Ladies: The Movie (2014)
- Um, I'm not sure I can squeeze in another patient.
- Ich bin nicht sicher ob ich einen anderen Patienten dazwischen
quetschen
kann,
Smoke and Mirrors (2014)
It transforms the most fearsome adversaries into a form that's easily squashed.
Sie verwandelt den fürchterlichsten Gegner in eine Form, die man leicht zer
quetschen
kann.
There's No Place Like Home (2014)
She said it would turn her into a form that could easily be squashed... a bug.
Er würde sie in eine Form verwandeln, die man leicht zer
quetschen
kann. In einen Käfer.
There's No Place Like Home (2014)
Oh, he's just going to... squish.
Er wird einfach ... zer
quetschen
.
Death in Heaven (2014)
Can I squeeze these in there?
Kann ich das da rein
quetschen
?
March of Crimes (2014)
He used her to squeeze the plutonium out of you.
Um das Plutonium aus Ihnen zu
quetschen
.
The Gun Model (2014)
But I don't want to spend all the money that I can squeeze out of him on an army of forensic accountants to investigate all of the dummy corporations he set up to hide his true assets.
Aber ich möchte nicht das Geld, das ich aus ihm
quetschen
kann, Wirtschaftsprüfern in den Rachen werfen. Damit sie die Scheinfirmen unter die Lupe nehmen, mit deren Hilfe er seine Vermögensverhältnisse verschleiert.
...Through Competition (2014)
Do you think you can cram us into a selfie?
Glaubst du, du kannst uns alle auf ein Selfie
quetschen
?
The Map of Moments (2014)
Well, Niklaus is the virtuoso of cramming his siblings into confined spaces.
Nun, Niklaus ist ein Meister darin, seine Geschwister in enge Räume zu
quetschen
.
The Map of Moments (2014)
Didn't want to crack him yourself?
Wollen Sie ihn nicht selber aus
quetschen
?
The Things We Bury (2014)
Guys, squeezing down countless chimneys?
Sich durch zahllose Rauchfänge zu
quetschen
?
Bad Santa (2014)
If there was an earthquake, it could fall, it could crush you, causing massive trauma, a concussion.
Im Fall eines Erdbebens könnte es Sie zer
quetschen
. Sie könnten sich verletzen.
True Colors (2014)
We have a problem with the length. We need to squeeze in a news report.
Wir haben eine Lücke in der Zeitplanung, und müssen ein Bericht rein
quetschen
.
Hadi Insallah (2014)
You're not gonna pick my brains.
Sie können mich nicht aus
quetschen
.
Aloha (2015)
I'll torture him when you leave.
Sobald du abhaust, kann ich ihn aus
quetschen
.
Béatrice et la thérapie (2014)
You take a firm grip. But don't squeeze.
Ihr nehmt den Griff fest in die Hand, das heißt aber nicht "
quetschen
".
The Fencer (2015)
But today she knows the name of the one who's going to crush her!
Doch jetzt weiß sie, mit wem sie sich angelegt hat. Ich werde sie zer
quetschen
!
Etre ou ne pas être... père! (2015)
You miss, they'll make it to their black site and they'll squeeze whatever information they need out of Ramsey.
Sonst verschwinden die anderen und
quetschen
alle Informationen aus Ramsey heraus.
Furious 7 (2015)
So you're just gonna squish it way down there.
Gut, und jetzt einfach da unten rein
quetschen
.
Hot Pursuit (2015)
You're one of hundreds, packed in a crowded bus
Du bist einer von hundert Leuten, die sich in einen Bus
quetschen
.
The Spectacle (2015)
They had me squeezed between two fat guys.
Ich musste mich zwischen 2 Fettärsche
quetschen
.
Focus (2015)
I'm gonna destroy this world of shit, one maggot at a time.
Ich bin gerade dabei, diese Welt voll Scheiße wie eine Made zu zer
quetschen
.
Deathgasm (2015)
Um, you could totally stuff those bad boys into this one.
Hier kannst du deine Möpse bestimmt rein
quetschen
.
Bulling Through (2015)
We're gonna use it all, people, every last fucking ounce.
Wir arbeiten alle damit, Leute. Wir
quetschen
jeden Tropfen raus.
Boogie Dark (2015)
I'm gonna squash that pumpkin head.
Ich werde diesen Kürbiskopf zer
quetschen
.
Capture the Flag (2015)
Squeeze him till he loses his sense of humor.
Quetschen
Sie ihn aus, bis er seinen Humor verliert.
Now Is Not the End (2015)
We could squeeze into one of those booths at Dan Tana's. I'd like to.
Wir könnten uns in eine dieser Buden am Dan Tana rein
quetschen
.
Chapter Four: Fugazi (2015)
- Well.
Falls jemand 'ne Bluttransfusion nötig hat, muss er nur deine Augen aus
quetschen
.
Sick City (2015)
I figure you go in, pose as a john, find something to bust them on... then we squeeze them till they talk.
Ich habe gedacht, du gibst dich als Freier aus. Findest was, womit wir sie kriegen. Und dann
quetschen
wir sie aus, bis sie reden.
The Anvil or the Hammer (2015)
And while Hydra scrambles for a new one, I will crush them!
Und während Hydra nach einem Ersatz sucht, werde ich sie zer
quetschen
!
Aftershocks (2015)
And they push on through.
Und sie sich durch
quetschen
.
First Time Again (2015)
Don't squash him!
Nicht zer
quetschen
! Nein! Nicht!
The Iron Giant (1999)
I am going to crush that little flea bag as if he's a bag of fleas that I crush.
Ich werde diesen kleinen Flohsack zer
quetschen
, so, als würde ich einen ganzen Sack voller Flöhe zer
quetschen
.
Russell Madness (2015)
- We'll crush them!
- Wir zer
quetschen
sie.
Russell Madness (2015)
And you will not crush me.
Und Ihr werdet mich nicht zer
quetschen
.
Getaway (2015)
When your pet angel found my burial site, I thought about ending him... and swatting him like a fly.
Als dein Engelfreund zur Grabstätte kam, dachte ich daran, ihn umzubringen. Ihn wie eine Fliege zu zer
quetschen
.
The Executioner's Song (2015)
I would crush Peyton Charles trivia.
Ich würde dich mit Banalitäten über Peyton Charles zer
quetschen
.
Dead Rat, Live Rat, Brown Rat, White Rat (2015)
Without joy or happiness in this life, its weight will crush your spirit into dust.
Ohne Heiterkeit und Glück in diesem Leben, wird das Gewicht deinen Geist in Staub zer
quetschen
.
Forbidden (2015)
(CHUCKLES) You know what I mean?
Sie wissen, was ich meine? Ich war nur besorgt, dass sie es nicht schaffen würde, sie alle ins Studio reinzu
quetschen
.
Dead Air (2015)
As a king, you can squash rumors, and if that fails, you can shield them from the severest punishment.
Als ein König kannst du Gerüchte zer
quetschen
, und wenn das scheitert, kannst du sie von der strengsten Strafen bewahren.
Tasting Revenge (2015)
I shall crush you like a bug.
Ich werde euch zer
quetschen
wie einen Käfer.
Rise of the Villains: Damned If You Do... (2015)
I'll bleed him for whatever intelligence he has and then eliminate the problem.
Ich werde jegliche Information, die er hat, aus ihm heraus
quetschen
und dann das Problem beseitigen.
Tom Keen (No. 7) (2015)
All you are to me now is a rival I long to trounce.
Du bist nur ein Gegner, den ich zer
quetschen
möchte.
Niyazi Gül Dörtnala (2015)
DING DE-EN Dictionary
aus
quetschen
| aus
quetschen
d
to squeeze out | squeezing out
[Add to Longdo]
jdn. aus
quetschen
über
to grill someone about
[Add to Longdo]
aus
quetschen
wie eine Zitrone
to squeeze the orange dry
[Add to Longdo]
drücken;
quetschen
to squeeze
[Add to Longdo]
heften;
quetschen
to crimp
[Add to Longdo]
quetschen
; ab
quetschen
|
quetschen
d; ab
quetschen
d | gequetscht; abgequetscht | quetscht | quetschte
squeezing | squeezing | squeezed | squeezes | squeezed
[Add to Longdo]
quetschen
to contuse
[Add to Longdo]
quetschen
to squish
[Add to Longdo]
quetschen
|
quetschen
d | quetscht
to bruise | bruising | bruises
[Add to Longdo]
quetschen
d
swatting
[Add to Longdo]
zer
quetschen
| zer
quetschen
d | zerquetscht | zerquetscht | zerquetschte
to squash | squashing | squashed | squashes | squashed
[Add to Longdo]
zer
quetschen
to swat
[Add to Longdo]
zer
quetschen
; zerdrücken (Kartoffeln)
to mash
[Add to Longdo]
zer
quetschen
; ausdrücken; zerdrücken; vernichten
to crush
[Add to Longdo]
zer
quetschen
; auspressen
to grind { ground; ground }
[Add to Longdo]
Time: 0.0687 seconds
, cache age: 27.851 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/