51 ผลลัพธ์ สำหรับ *quinlan*
/ควิ้น เหลิ่น/     /K W IH1 N L AH0 N/     /kwˈɪnlən/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: quinlan, -quinlan-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This here is Quinlan. Das ist Quinlan. The Night Train (2015)
Mr. Quinlan, you did not come all this way to do the Ancients' bidding. Mr. Quinlan, Sie haben nicht den weiten Weg zurückgelegt... um nach der Pfeife der Ältesten zu tanzen. The Night Train (2015)
Careful, Quinlan, you're gonna end up with a broken clock. Vorsicht, Quinlan. Er dreht Ihnen eine kaputte Uhr an. The Night Train (2015)
My name is Quinlan. Mein Name ist Quinlan. Intruders (2015)
Well, hi, Quinlan. Hi, Quinlan. Intruders (2015)
My name is Quinlan. Mein Name ist Quinlan. The Born (2015)
So if we fight for this guy of yours, this Quinlan,  Wenn wir für deinen Kerl kämpfen, diesen Quinlan, Fallen Light (2015)
I make these calls... not you. Wir werden also wie illegale Hilfsarbeiter für diesen Quinlan schuften? Fallen Light (2015)
Commandant Quinlan. Kommandant Quinlan. The Siege of Jadotville (2016)
Commandant Quinlan. Kommandant Quinlan. The Siege of Jadotville (2016)
Quinlan doesn't know what he's doing. Quinlan weiß nicht, was er tut! The Siege of Jadotville (2016)
No, you listen to me, Quinlan. Jetzt hören Sie zu, Quinlan. The Siege of Jadotville (2016)
- Quinlan. Quinlan. The Siege of Jadotville (2016)
Quinlan's company was a mistake on a chess board, leaving a pawn vulnerable. Quinlans Kompanie war ein Schachzug, der einen Bauern gefährdet hat. The Siege of Jadotville (2016)
Quinlan! Quinlan! The Siege of Jadotville (2016)
Commandant Quinlan. Kommandant Quinlan. The Siege of Jadotville (2016)
Fet will bring in the box, and then you, me, Fet, and Mr. Quinlan will force him inside it where the silver will trap him forever. Fet wird die Kiste heranschaffen, und dann werden Sie mit mir und mit Fet und Mr. Quinlan, ihn dort hineinzwängen, wo ihn das Silber auf alle Ewigkeiten gefangen halten wird. The Fall (2016)
Do you see Quinlan anywhere? No. Siehst du irgendwo Quinlan? The Fall (2016)
Quinlan! Quinlan! The Fall (2016)
You ever drink a drunk, Quinlan? Jemals vom goldenen Nektar gekostet, Quinlan? Collaborators (2016)
Mr. Quinlan has been instrumental in translating these pages. Mr. Quinlan war mir bei der Übersetzung dieser Seiten hier, sehr von Nutzen. New York Strong (2016)
Come with me, Mr. Quinlan. Folgen Sie mir, Mr. Quinlan. Madness (2016)
- My name is Quinlan, and you and I have something very much in common. - Mein Name lautet Quinlan. Sie und ich haben etwas gemeinsam. Bad White (2016)
You're gonna live forever like Quinlan? Und was dann? Leben Sie jetzt auf ewig, so wie Quinlan? Bad White (2016)
How did... How did Quinlan talk you into it? Womit hat Quinlan Sie dazu überreden können? Gone But Not Forgotten (2016)
I helped Quinlan steal the book. Ich habe Quinlan dabei geholfen, das Buch zu stehlen. Gone But Not Forgotten (2016)
Mr. Quinlan, I want to know for sure. Mr. Quinlan, ich brauche Gewissheit. Gone But Not Forgotten (2016)
I gotta say, yours and Quinlan's great adventure didn't seem to work out so well. Ich muss schon sagen, Ihr und Quinlans großes Abenteuer, scheint nicht viel bewirkt zu haben. Gone But Not Forgotten (2016)
Quinlan. Quinlan. Dr. med. Part 32 (2017)
Mm-hm. Regina Quinlan Neurologie Part 32 (2017)
This morning I had a female doctor, Dr. Quinlan. Heute Morgen hatte ich eine Ärztin, Dr. Quinlan. Part 32 (2017)
Mr. Quinlan! Mr. Quinlan! Gone But Not Forgotten (2016)
Quinlan will set you up with a detail. ควินเเลนจะขอข้อมูลกับคุณ The Town (2010)
Where's Captain Quinlan? Wo ist Captain Quinlan? Touch of Evil (1958)
You've heard of Hank Quinlan, police celebrity? Sie haben vom berühmten Hank Quinlan gehört? Touch of Evil (1958)
Quinlan, we just can't cross over into Mexico like this. Quinlan, wir können nicht einfach so nach Mexiko rüber. Touch of Evil (1958)
Quinlan wants to check on that girl with Linnekar in the car. Quinlan will Nachforschungen über das Mädchen im Auto anstellen. Touch of Evil (1958)
I don't know what Quinlan thinks she's got to do with it. Warum glaubt Quinlan, dass sie was damit zu tun hat? Touch of Evil (1958)
- I'm Hank Quinlan. - Ich bin Hank Quinlan. Touch of Evil (1958)
- But I must see Quinlan at the U.S. Police station. - Aber ich muss zu Quinlan in die US-Polizeistation! Touch of Evil (1958)
Isn't that Quinlan? Ist das Quinlan? Touch of Evil (1958)
Quinlan has a lead. I must meet him. Quinlan hat 'ne Spur, ich muss zu ihm. Touch of Evil (1958)
- Quinlan's onto something new. - Quinlan hat was Neues. Touch of Evil (1958)
- Captain Quinlan! - Captain Quinlan! Touch of Evil (1958)
That's for Quinlan to decide. Quinlan entscheidet das. Touch of Evil (1958)
- Quinlan? - Quinlan? Touch of Evil (1958)
I figured we'd have Quinlan to deal with. Ich wusste, dass wir's mit Quinlan zu tun kriegen. Touch of Evil (1958)
Quinlan doesn't have a monopoly on hunches. Quinlan hat doch kein Monopol auf so was. Touch of Evil (1958)
Captain Quinlan... Captain Quinlan... Touch of Evil (1958)
Quinlan? Wo ist Quinlan? Touch of Evil (1958)

CMU Pronouncing Dictionary
quinlan
 /K W IH1 N L AH0 N/
/ควิ้น เหลิ่น/
/kwˈɪnlən/

Time: 0.1326 seconds, cache age: 37.28 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/