51 ผลลัพธ์ สำหรับ *räumt auf*
หรือค้นหา: räumt auf, -räumt auf-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Clean up his house and go home. Räumt auf und fahrt nach Hause. Man on High Heels (2014)
Clean up. Räumt auf. The Map of Moments (2014)
Where's Walter? - Er räumt auf. Rogue Element (2014)
I put down some sandbags to try to contain it, but... all right, clear the area, right away. Ich habe in paar Sandsäcke ausgelegt, um es einzudämmen, aber... In Ordnung, räumt auf der Stelle das Gebiet. Arrest in Transit (2014)
All right, boys, let's get some excavators up in there and clean her out. Okay, Jungs, schafft ein paar Bagger runter und räumt auf. Cowboys vs Dinosaurs (2015)
He cooks, and he cleans! Er kocht und räumt auf! Beautiful Mistake (2015)
He's cleaning' up and I ain't trying to be next. Er räumt auf, und ich bin der Nächste. Who's Gonna Take the Weight? (2016)
You think Darhk is cleaning house? - Du denkst, Darhk räumt auf? Genesis (2016)
But S.H.I.E.L.D. will take all the wounded men into custody, and Damage Control will clean up. S.H.I.E.L.D. wird die Verletzten festnehmen und Damage Control räumt auf. Watchdogs (2016)
Except to tidy up. Auer, sie räumt auf. The Morgue (2016)
One more fuck up, Langley's in here cleaning house. Noch ein Fehler, und Langley räumt auf. Thomas Shaw (2016)
Girls, stay here and clean up. Mädchen, ihr bleibt und räumt auf. Beautiful Things Deserve Beautiful Things (2016)
Dark Army's cleaning house. Die Dark Army räumt auf. eps2.9_pyth0n-pt2.p7z (2016)
But, Ahmad, all my life I dreamt of going in a great ship across the world. Aber Ahmad, mein ganzes Leben habe ich davon geräumt auf einem großen Schiff die Welt zu umsegeln. The Thief of Bagdad (1940)
Justice will destroy greed and partiality. Gerechtigkeit räumt auf mit Eigennutz und Voreingenommenheit. Don Kikhot (1957)
- Vince, Frank, clean out that room. - Vince, Frank, räumt auf. The Harder They Fall (1956)
Cleaning? Ihr räumt auf? Something Like Happiness (2005)
Cleaning up. Sie räumt auf. The Return (2017)
Clean up before you go to sleep. All right. - Räumt auf, bevor ihr ins Bett geht. Le Trou (1960)
Hit me with your right, boy. Die Rechte bereitet vor und die Linke räumt auf. Fall Out (1968)
Clean up. Räumt auf. Fiddler on the Roof (1971)
Clean up! Räumt auf! Fiddler on the Roof (1971)
And cleaning up in the publishing game. Und räumt auf im Verlagswesen. The British Showbiz Awards (1973)
And who'll do the cleaning here? Und wer räumt auf und feuchtet die Wäsche zum Bügeln an? Three Wishes for Cinderella (1973)
The police are cleaning them up. Die Polizei räumt auf. The Godfather: Part II (1974)
It just looks nice and neat and tidy. Es sieht nur so nett und sauber und aufgeräumt auf. The ACM Kid (1983)
Clear this up on the double. Räumt auf und beeilt euch. Garçon! (1983)
Guys, make sure to clean up the mess before you knock off, okay? Räumt auf, bevor ihr geht, ja? Raw Deal (1986)
He's in there cleaning up. Er räumt auf. Country Doctor (1988)
Now, now, internal management is a... rather difficult fence to walk at times. Señor Acosta. Levec kürzt seine Ausgaben und räumt auf. Indian Wars (1988)
You spill your milk and somebody else cleans it up. Du baust Mist, ein anderer räumt auf. My Blue Heaven (1990)
He's cleaning house. Er räumt auf. The Godfather: Part III (1990)
Randy, Mark, get in here and clean up this mess! - Kommt jetzt sofort her und räumt auf. Al's Fair in Love and War (1992)
Delta Wing, go to command vessel while Alpha Wing cleans up. DeIta-StaffeI zum Kommandoschiff, AIpha-StaffeI räumt auf. Signs and Portents (1994)
He's cleaning house. Er räumt auf. Avatar (1996)
Who does the tidying up? Und wer räumt auf? Speed 2: Cruise Control (1997)
Chin comes to my flat 3 times a week to clean the place for me. Chin kommt dreimal die Woche zu mir. Montags, mittwochs, freitags. Sie räumt auf und macht sauber. Fulltime Killer (2001)
You clean, we'll sweep. Yes, sir. Ihr räumt auf, wir kümmern uns um den Rest. Equilibrium (2002)
Clear the table. Räumt auf. Wir essen gleich. Heaven (2002)
Clean up, idiots! Räumt auf, Idioten! Graveyard of Honor (2002)
- No, I should go. Ihr konjugiert Verben oder räumt auf. The Cat in the Hat (2003)
Except for attending games... you go to school; you come home from school; you do your homework; Ihr geht nur zum Sport und zur Schule, dann kommt ihr nach Hause, macht eure Hausaufgaben, räumt auf und geht ins Bett. Cheaper by the Dozen (2003)
He cooks, washes your dirty linen, picks up after you and never complains. Er wäscht, kann Kuchen backen und die besten Speisen kochen. Er räumt auf und beschwert sich nie! The Twins Effect II (2004)
Clear up after yourselves, alright? Räumt auf, bevor ihr geht, okay? Wild Country (2005)
Um, ah AWESOM-O is reorganizing your stuff for you. SUPER-O räumt auf. Up the Down Steroid (2004)
The rest of you round up, you're done in here. Der Rest von euch räumt auf. Ihr seid fertig hier. J-Cat (2006)
He said the Bay Harbor Butcher's gonna clean up Miami. Naja, er sagte mir der Bay Harbor Butcher räumt auf in Miami. Dex, Lies, and Videotape (2007)
Because no matter what the media tells us crimes are being committed, and he's cleaning it up. Egal, was die Medien uns weismachen, es gibt Verbrechen und er räumt auf. The Brave One (2007)
Clear the room and have Social Work try to contact the family. Räumt auf und bittet den Sozialen Dienst, sich um die Familie zu kümmern. From Here to Paternity (2007)
Aw, Dudley Freakin' Do-Right, huh? Aw, Mr. Unfehlbar räumt auf. Fin del camino (2007)

DING DE-EN Dictionary
räumt auftidies [Add to Longdo]

Time: 0.0712 seconds, cache age: 5.529 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/