70 ผลลัพธ์ สำหรับ *rainie*
หรือค้นหา: rainie, -rainie-
Possible hiragana form: らいにえ

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We practice hard. Wir trainieren echt hart. The Wave (2008)
Average, he is too lazy to practice Gewöhnlich. Er ist zu faul, zu trainieren. Fearless Hyena 2 (1983)
It's where Luke was trained in the ways of the Jedi. Hier wurde Luke als Jedi trainiert. The Proton Transmogrification (2014)
The doctor says you need to get exercise! Der Doktor sagt, du musst trainieren! The Gorilla Dissolution (2014)
I get plenty of exercise! Ich trainiere ausreichend! The Gorilla Dissolution (2014)
Crushing my will to live isn't exercise! Meinen Lebenswillen zu zerstören ist kein Trainieren! The Gorilla Dissolution (2014)
Right now, that Captain Rainier is up in the Darby building reconstructing a video camera hard drive that clearly, buddy, shows your face. In diesem Moment befindet sich Captain Rainier im Darby-Gebäude und repariert eine Videokamera, die ganz klar dein Gesicht zeigt, mein Freund. Beasts of Burden (2014)
Anything specific you'd like to work on today? - Möchten Sie was Bestimmtes trainieren? Pilot (2014)
Trust me, the last thing Prince Rainier wants is to alienate the Graysons and the LeMarchals over a raided wet bar. "Glaub mir, das letzte, was Prinz Rainier möchte, ist es sich mit den Graysons und den Lemarchals "wegen einer geräuberten Bar zu verscherzen." Revolution (2014)
You are, after all, powerful proof of my ability to train others in the art of detection. Du bist, trotz allem, ein starker Beweis meiner Fähigkeit, andere zu trainieren in der Technik der Beobachtung. Enough Nemesis to Go Around (2014)
What's important is that I will coach the hell out of the Braves. Excuse me? Wichtig ist, dass ich "The hell out of the Braves" trainieren werde. The Ol' Mexican Spinach (2014)
So, eventually, we met, so I could coach him on his nuances. Also trafen wir uns letztendlich, damit ich ihn bei den Nuancen trainieren konnte. No Lack of Void (2014)
I have an army of associates that I've trained within an inch of their lives. Ich habe eine Armee von Associates, welche ich... bis zum Äußersten trainiert habe. Know When to Fold 'Em (2014)
"Sir, I was trained from day one as a specialist. "Sir, ich wurde vom ersten Tag an als Spezialist trainiert. Providence (2014)
Fingerprint transference would be child's play to a well-trained spy, and if you don't know that by now, then you deserve to be framed. Fingerabdruckübertragung ist ein Kinderspiel für einen gut trainierten Spion und wenn du das bis jetzt nicht weißt, verdienst du es, angeschwärzt zu werden. The Grand Experiment (2014)
He trained me, and he was very strict. Jetzt trainierte er mich, und er war sehr streng. Live (2014)
You've trained so hard for me. Du hast für mich so hart trainiert. Live (2014)
Maybe we'll do some bag work. Vielleicht trainieren wir etwas am Boxsack. Uber Ray (2014)
I've been training for this moment my whole life. Für diese Situation trainiere ich bereits mein ganzes Leben. Charlie and the Houseful of Hookers (2014)
Must be nice to have the time to work out in the middle of the day. Muss toll sein, tagsüber trainieren zu können. A Walk Among the Tombstones (2014)
I had an incident and feel I need to discuss it with a trained professional. Es gab da einen Vorfall und ich denke, ich muss mit einem... trainierten Profi darüber sprechen. Charlie and the Mother of All Sessions (2014)
Training? Zusammen trainiert? Surfing the Aftershocks (2014)
Always transition. Good. Ihr müsst das trainieren! Glass Eye (2014)
Get 'em out of here. Fine. I will. Aber dann sag ihm nicht hinter meinem Rücken, er könnte trainieren. Glass Eye (2014)
This is not a joke. Everyone's got to pay to train here. Wer trainieren will, muss was zahlen. Glass Eye (2014)
That goes as it should, then you could start training inside of six months. Läuft alles nach Plan, kann du schon in sechs Monaten wieder trainieren. Glass Eye (2014)
Can I finish my workout today? Kann ich heut noch zu Ende trainieren? Glass Eye (2014)
When you were training for a fight, you ever wear one of those, uh, sauna suits? Als Sie für Kämpfe trainiert haben, haben Sie da Sauna-Anzüge getragen? Glass Eye (2014)
Our long-term goal is to split the gym in two... one for top-flight, professional athletes trained by Alvey and his coaches, the other open to the public, focused on fitness and membership. Langfristig möchten wir es in zwei Bereiche gliedern, einen für Top-Athleten, die von Alvey und den Coaches trainiert werden, und einen öffentlichen, der auf Fitness und Mitgliedschaften setzt. Glass Eye (2014)
But tomorrow, you're gonna come watch me kick the shit out of the old man. Aber morgen kannst du mir zusehen, wie ich den alten Herrn fertigmache. Trainiert ihr denn wieder? Glass Eye (2014)
Yeah, but, hey, I know the rules now, okay? Look, that was a mistake. I-I'm just here to train. Aber ich kenne die Regeln, das alles war ein Fehler, ich will nur trainieren. Glass Eye (2014)
I breed racehorses and train them. Ich züchte Rennpferde und trainiere sie. Episode #2.3 (2014)
- Trained three Ascot winners. Trainierte drei Ascot-Gewinner. Oh, das war also ihr Vater? Episode #2.3 (2014)
I breed racehorses and train them. Ich züchte und trainiere Rennpferde. Episode #2.4 (2014)
I'm going to train his racehorse... For Epsom. Ich werde sein Rennpferd trainieren... Episode #2.4 (2014)
John, this woman says she's training Thomas' horse. John, diese Frau sagt, dass sie Thomas' Pferd trainiert. Episode #2.4 (2014)
And because you're paying me a lot of money to train your horse, that's why I'm here. Und weil Sie mir eine Menge Geld dafür bezahlen, dass ich Ihr Pferd trainiere. Deshalb bin ich hier. Episode #2.4 (2014)
I train Tommy Shelby's horse. Ich habe Tommy Shelbys Pferd trainiert. Episode #2.6 (2014)
May Carleton. I breed racehorses and train them. May Carleton, ich züchte und trainiere Rennpferde. Episode #2.5 (2014)
She's untrained, undisciplined, and very, very gifted. Sie ist untrainiert, undiszipliniert, und sehr sehr begabt. Second Chance (2014)
You have to develop not only your bodies but your minds, too. Nicht nur den Körper, sondern auch den Kopf solltet ihr trainieren. Coming Soon (2014)
Jay said you were working a bit. - Jay hat erzählt, du hast trainiert. King Beast (2014)
Trains under his father, the great Alvey Kulina, alongside Wheeler. Sein Vater trainiert ihn, der große Alvey Kulina, zusammen mit Wheeler. King Beast (2014)
I've been practising my power, trying to find Alice. Ich habe trainiert, damit ich Alice finden kann. Episode #2.1 (2014)
Is Ryan working out today? Trainiert Ryan heute noch? Piece of Plastic (2014)
I think I want to close down the gym while he's training. - No, Alvey. Ich glaube, ich sollte das Gym schließen, wenn er trainiert. Piece of Plastic (2014)
I own a gym, MMA. I train professionals like Ryan. Ich besitze ein Gym, MMA, ich trainiere Profis wie Ryan. Piece of Plastic (2014)
Doesn't matter, as long as she's taking care of you. I need you healthy and training as soon as possible. Egal, du sollst schnell fit werden und möglichst bald wieder trainieren. Piece of Plastic (2014)
Oh, we closed the gym so that your dad could train with Ryan. - Dein Dad trainiert mit Ryan, und ich kippe mir was hinter die Binde. Piece of Plastic (2014)
Okay, but he's training here. Aber er trainiert hier. Flowers (2014)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
rainie"You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..."

CMU Pronouncing Dictionary
rainie
 /R EY1 N IY0/
/เร้ หนี่/
/rˈeɪniː/
rainier
 /R EY0 N IH1 R/
/เหร่ เนี้ย (ร)/
/reɪnˈɪr/
rainiest
 /R EY1 N IY0 AH0 S T/
/เร้ หนี่ เออะ สึ ถึ/
/rˈeɪniːəst/

Oxford Advanced Learners Dictionary
rainier
 (adj) /r ei1 n i@ r/ /เร้ เหนี่ย (ร) ร/ /rˈeɪnɪər/
brainier
 (adj) /b r ei1 n i@ r/ /เบร๊ เหนี่ย (ร) ร/ /brˈeɪnɪər/
rainiest
 (adj) /r ei1 n i i s t/ /เร้ หนิ อิ สึ ถึ/ /rˈeɪnɪɪst/
brainiest
 (adj) /b r ei1 n i i s t/ /เบร๊ หนิ อิ สึ ถึ/ /brˈeɪnɪɪst/

DING DE-EN Dictionary
abtrainieren [ sport ]to gradually reduce one's training schedule [Add to Longdo]
abtrainierento train down [Add to Longdo]
körnig { adj } | körniger | am körnigstengrainy | grainier | grainiest [Add to Longdo]
trainierento practise; to practice [Add to Longdo]
trainieren; ausbilden; üben | trainierend; ausbildend; übend | trainiert; ausgebildet; geübtto train | training | trained [Add to Longdo]
üben; trainieren | übend; trainierend | geübt; trainiertto exercise | exercising | exercised [Add to Longdo]
übertrainieren; übermäßig trainieren | übertrainierend; übermäßig trainierendto overexercise | overexercising [Add to Longdo]
übertrainieren | übertrainierend | übertrainiert | übertrainiertto overtrain | overtraining | overtrained | overtrains [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
[れん, ren] HAERTEN, SCHMIEDEN, POLIEREN, TRAINIEREN [Add to Longdo]
錬成[れんせい, rensei] trainieren, ausbilden [Add to Longdo]
鍛える[きたえる, kitaeru] haerten, schmieden, abhaerten, ueben, trainieren [Add to Longdo]
鍛え上げる[きたえあげる, kitaeageru] gut_schmieden, gut_trainieren [Add to Longdo]

Time: 0.0909 seconds, cache age: 2.959 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/