53
ผลลัพธ์ สำหรับ
*ramona*
/เหรอะ โม้ว เหนอะ/ /R AH0 M OW1 N AH0/ /rəmˈəʊnə/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา:
ramona
,
-ramona-
Possible hiragana form:
らもな
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Stopping Mr. Burns may be beyond the power of an eight-year-old girl with a book report due on Beezus and
Ramona
, but I know someone who can help:
Mr. Burns aufzuhalten mag vielleicht die Macht eines achtjährigen Mädchens, dass eine Buchbesprechung über Beezus und
Ramona
schreiben muss, übersteigen, aber ich kenne jemanden, der uns helfen kann:
Opposites A-Frack (2014)
He changed his name from Raul to
Ramona
and everything. Full time.
Hat seinen Namen geändert - von Raúl in
Ramona
.
Best New Girl (2014)
Did you know that person... that everybody was talking about who's been, I don't know, banned because of hormones or something?
Kanntest du die Person, die wegen dieser Hormonsache rausgeschmissen wurde? Ja,
Ramona
.
Best New Girl (2014)
So off
Ramona
went, never to be heard from again, huh?
Also hat niemand je wieder etwas von
Ramona
gehört?
Best New Girl (2014)
Better go to
Ramona
.
Geh lieber zu
Ramona
.
Coconut Hero (2015)
Ramona
is on vacation.
Ramona
ist im Urlaub.
Coconut Hero (2015)
Ramona
Royale.
Ramona
Royale.
Mommy (2015)
Ramona
Royale-- is she in?
Ramona
Royale - ist sie da?
Room Service (2015)
Ramona
!
Ramona
!
Room Service (2015)
Ramona
Royale!
Ramona
Royale!
Room Service (2015)
It's Auntie
Ramona
.
Ich bin es, Tante
Ramona
.
Room 33 (2015)
Auntie
Ramona
's here.
Tante
Ramona
ist da.
Room 33 (2015)
It was
Ramona
Royale.
Es war
Ramona
Royale.
She Wants Revenge (2015)
So I chucked him in with
Ramona
and she ate him.
So schob ich ihn bei
Ramona
rein und sie aß ihn.
She Gets Revenge (2015)
And I think
Ramona
should go back in the iron maiden.
Und ich denke,
Ramona
sollte wieder in die eiserne Jungfrau.
She Gets Revenge (2015)
Ramona
and I go way back.
Ramona
und ich kennen uns schon ewig.
Battle Royale (2016)
Ramona
... I should have listened to you about the Countess, but I was a love-addled idiot, so, please... forgive me.
Ramona
, ich hätte bezüglich der Countess auf dich hören sollen... aber ich war ein liebestoller Idiot, also bitte, vergib mir.
Battle Royale (2016)
Alright, ladies and gentlemen, welcome to
Ramona
's epic 13th birthday party!
Meine Damen und Herren, willkommen zu
Ramona
s großer Geburtstagsparty!
Ramona's Not-So-Epic Party (2016)
Ramona
!
Ramona
!
Ramona's Not-So-Epic Party (2016)
Ramona
, it can't be the same since your papa and I are no longer together.
Ramona
, es wird nicht mehr wie vorher, weil wir nicht mehr zusammen sind.
Ramona's Not-So-Epic Party (2016)
But I'm really, really, really trying to be a better man for
Ramona
.
Aber ich versuche ganz doll, für
Ramona
ein besserer Mann zu sein.
Ramona's Not-So-Epic Party (2016)
Max, I don't want
Ramona
or anyone else to find out about this, so you have to keep this a secret.
Max, ich will nicht, dass
Ramona
etwas davon erfährt. Du musst es also geheimhalten.
Ramona's Not-So-Epic Party (2016)
Hi,
Ramona
!
- Hi,
Ramona
!
Our Very First Show, Again (2016)
Ramona
.
Ramona
.
Our Very First Show, Again (2016)
Everyone, this is my daughter
Ramona
.
Darf ich vorstellen, das ist meine Tochter
Ramona
.
Our Very First Show, Again (2016)
Hi,
Ramona
!
Hi,
Ramona
!
Our Very First Show, Again (2016)
Ramona
, you know these people, right?
Ramona
, du kennst doch alle hier, oder?
Our Very First Show, Again (2016)
Jackson, go talk to
Ramona
.
Jackson, unterhalt dich doch mal mit
Ramona
.
Our Very First Show, Again (2016)
Ramona
's a pain in the butt.
Ramona
nervt voll.
Our Very First Show, Again (2016)
Wow.
Danke,
Ramona
.
Our Very First Show, Again (2016)
I had
Ramona
in a rental car and lost my deposit.
Ich habe
Ramona
in einem Mietwagen geboren und die Kaution verloren.
Our Very First Show, Again (2016)
Deej,
Ramona
is not going be happy about changing schools and leaving her friends, so please not a word to her.
Ramona
wird nicht begeistert sein, die Schule und ihre Freunde zu verlassen. Also kein Wort zu ihr.
Our Very First Show, Again (2016)
I still haven't told the boys Kimmy and
Ramona
are moving in today.
Ich habe den Jungs noch nicht gesagt, dass Kimmy und
Ramona
heute einziehen.
Moving Day (2016)
Kimmy and
Ramona
are here to help us out.
Kimmy und
Ramona
sind hier, um uns zu helfen.
Moving Day (2016)
Oh, that's sweet. You kept
Ramona
's turkey art?
Oh, wie süß, hast du
Ramona
s Truthahnbild aufgehoben?
Moving Day (2016)
Ramona
, do your homework.
Ramona
, mach deine Hausaufgaben.
Moving Day (2016)
Ramona
, clean your room.
Ramona
, räum dein Zimmer auf.
Moving Day (2016)
Ramona
, listen to
Ramona
.
Ramona
, hör auf
Ramona
.
Moving Day (2016)
Mom, Mom, Mom, if this is another bribe about Kimmy and
Ramona
moving in, I'm cool.
Mom, Mom, Mom, Du musst mich nicht wegen Kimmy und
Ramona
bestechen...
Moving Day (2016)
Ramona
is moving into Jackson's room, the baby is going into Max's old room, and the two of you are moving across the hall into the... good room.
Ramona
zieht in Jacksons Zimmer, das Baby zieht in das alte Zimmer von Max, und ihr beide zieht dann einmal über den Flur in das gute Zimmer.
Moving Day (2016)
Ramona
, I know this is hard on you, too, with your dad and I separated, but as much as I'm helping D.J., D.J.'s helping me.
Ramona
, es ist auch für dich nicht leicht, seit Dad und ich getrennt sind, aber genauso wie ich D.J. helfe, hilft D.J. auch mir.
Moving Day (2016)
Ramona
?
Ramona
?
Moving Day (2016)
More energy,
Ramona
!
Mehr Energie,
Ramona
!
The Legend of El Explosivo (2016)
Oh, thanks, but
Ramona
loves my cooking.
Danke, aber
Ramona
liebt mein Essen.
The Not-So-Great Escape (2016)
Want me to make
Ramona
a turkey wrap?
Soll ich
Ramona
einen Puten-Wrap machen?
The Not-So-Great Escape (2016)
Hi,
Ramona
.
Hi,
Ramona
.
The Not-So-Great Escape (2016)
Ramona
got caught sneaking out of school. She was suspended, too.
Ramona
wollte sich aus der Schule schleichen und wurde auch suspendiert.
The Not-So-Great Escape (2016)
Ramona
can think about what she did wrong while the manicurist pushes back her cuticles.
Ramona
denkt an das, was sie falsch gemacht hat, während ihre Nagelhaut zurückgeschoben wird.
The Not-So-Great Escape (2016)
Jackson's upset and I don't blame him because
Ramona
is getting rewarded for ditching school!
Ich verstehe, dass Jackson sauer ist, weil
Ramona
auch noch belohnt wird!
The Not-So-Great Escape (2016)
I just want
Ramona
to be happy.
Ich will nur, dass
Ramona
glücklich ist.
The Not-So-Great Escape (2016)
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
การกวาดปล่องไฟ
[kān kwāt plǿng fai] (n, exp)
FR:
ramona
ge [ m ]
CMU Pronouncing Dictionary
ramona
/R AH0 M OW1 N AH0/
/เหรอะ โม้ว เหนอะ/
/rəmˈəʊnə/
WordNet (3.0)
common sage
(n) shrubby plant with aromatic greyish-green leaves used as a cooking herb,
Syn.
ramona
,
Salvia officinalis
Time: 0.0279 seconds
, cache age: 5.289 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/