48 ผลลัพธ์ สำหรับ *remige*
หรือค้นหา: remige, -remige-
Possible hiragana form: れみげ

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Right. I like the strained one. - Ich die cremige. Our Little Sister (2015)
I love mauve, but a soft, creamy yellow will just open up the entire room. Ich mag Lila, aber ein weiches, cremiges Gelb wird den ganzen Raum öffnen. Sir Crispin Crandall (No. 86) (2015)
Secondly, the texture is a whole lot creamier. Zweitens ist die Textur viel cremiger. Victim of the Night (2016)
Creamier, definitely. Cremiger. Auf jeden Fall. Victim of the Night (2016)
We've got to bury that ulcer of yours in lots of soft, creamy foods, we've got to surround it and cushion it. Wir begraben Ihr Geschwür unter viel cremigem Essen, wir müssen es umschließen und polstern. Operation Mad Ball (1957)
"Gives you soup, thick and velvety, like mother used to make." "Ergibt eine dicke cremige Suppe, wie sie Ihre Mutter früher machte." The Bride Wore Black (1968)
If this pastry is to bear my name, it must be richer! Wenn diese Torte meinen Namen tragen soll, muss sie cremiger sein! Love and Death (1975)
We take 1 8 ounces of sizzling ground beef and soak it in rich creamery butter. Wir nehmen 500 Gramm brutzelndes Hackfleisch... und tränken es mit cremiger Butter. Bart's Friend Falls in Love (1992)
That's a load of rich creamery butter. Das ist doch alles total cremige Butter. Bart's Friend Falls in Love (1992)
I'll fix a dessert that'll make your eyes roll. Ich liebe Cremiges. Mein Dessert würde Ihnen schmecken. Manhattan Murder Mystery (1993)
Vinnie, can you bring your creamy friend along with you and join us? Vinnie, kannst du deinen cremigen Freund mitnehmen und uns begleiten? The Paper (1994)
Yeah. Last week you had a wonderful nutty, chocolate-y, kind of cake-y pie thing that... Letzte Woche gab's hier dieses schokoladige, nusscremige, wunder... The One with the East German Laundry Detergent (1994)
Sparkling champagne and yummy poached salmon with little quail eggs and a creamy dreamy lemon souffle. Perlender Champagner und... leckerer, pochierter Lachs mit kleinen Wachteleiern, und... ein cremiges, traumhaftes, Zitronensoufflé. Batman Forever (1995)
It's creamier. Sie ist cremiger. The One with the Stoned Guy (1995)
Besides, we can't start until Griff gets here from his new part-time job. Vielleicht nur, weil du keine cremige Nugat-Mitte hast. Love Conquers Al (1995)
- It's a delicious, spongy, golden cake... ..stuffed with a delightful, creamy white substance of goodness. Ja, ein leckerer, weicher Kuchen. Gefüllt mit einer himmlischen, kremigen, weißen Masse. Inca Mummy Girl (1997)
Residents have tried everything, from firehoses, to yelling at it to make the snake stop. Von Löschen bis Anschreien wurde alles versucht, ohne Erfolg! Danke, Cremiger. Summer Sucks (1998)
Warm with milky ice cream? Warm, mit cremigem Eis. The Blair Witch Project (1999)
With a creamy caramel surprise. Mit einer cremigen Karamelfüllung. The Deer Hunters (2000)
Oh, my God, that place has the creamiest frosting! Oh Mann, die haben da so wahnsinnig cremige Glasuren, Rachel. The One with the Cake (2003)
The cream is more creamy. Creme ist etwas cremiger. An Affair to Remember (2003)
That's Sass, my sweet, vanilla, creamy... delicious. Das ist Sass, meine süße, nach Vanille schmeckende, cremige, köstliche... Mango Kiss (2004)
(Lou) My sweet, vanilla, creamy, chewy, jellybeany, absolutely dreamy girl. Meine süße, nach Vanille schmeckende, cremige, absolute Kaubonbon-Traumfrau. Mango Kiss (2004)
YEAH. EXCUSE ME. THANK YOU. Wie Sie ältere Menschen ausnutzen und ihre Schwäche für cremige Desserts. Alter Ego (2004)
Full to the brim with stick-to-the-roof-of-your-mouth, oh, God, it makes you want a glass of milk, extra smooth... It's the best bloody peanut butter I've ever tasted. Voll bis zum Rand mit... an deinem Gaumen klebender, dich nach einem Glas Milch sehnen lassender, extra cremiger... es ist die beste Erdnußbutter, die ich je gekostet habe. Confidence Man (2004)
It's called "herpes away." It's a creamy little ointment without any deadly side effects. Das hier ist "Herpes weg", eine kremige kleine Salbe ohne tödliche Nebenwirkungen. Dirty Love (2005)
I ain't talking cigarettes and extra chow line desserts here. Ich rede nicht von Zigaretten und besonders cremige Nachtische. Bluff (2006)
I brought soup-- creamy mushroom. Ich hab Suppe...cremiger Pilz. Rogue River (2006)
We'd be all be better served if we fill this patient with the creamy caramel center. Wäre es für dich angenehmer, wenn wir diesen Patienten mit cremiger Karamellsoße übergießen? My Own Worst Enemy (2007)
- Sauce, with mascarpone cheese. - Soße, mit cremigem Frischkäse. Unseen (2008)
Well, you said this place had the best clam chowder, so we thought we'd make today our cream day. Naja, du hast gesagt hier gäbe es die beste sämige Muschelsuppe... also haben wir gedacht wir machen heute unseren cremigen Tag. All About Honesty (2008)
I love the cream center, although not that much anymore. Ich habe die cremige Mitte geliebt, aber jetzt nicht mehr so sehr. The Babe in the Bar (2010)
They are resting on grilled baby gem and parsnip coulis as well as a light, creamy horseradish sauce. Sie ruhen über einen Salat über einen gegrillten Kraut aus weißen Rüben und eine leichte cremige Meerrettichsauce. The Trip (2010)
- It's a shredded chicken in a creamed curry sauce. - It's not too spicy, though? Hähnchengeschnetzeltes in einer cremigen Currysauce. Asylum Blackout (2011)
Yes, delicious, creamy poison, which, by the way, you used to suck down by the gallon. Ja. Leckeres, cremiges Gift. Das du übrigens früher tonnenweise gegessen hast. Watch While I Revise the World (2011)
Smooth chocolate one, with a little cherry... Einen cremigen Schokoladenpudding mit einer kleinen... Au! Zambezia (2012)
Hey, Papi, this was in a box marked "do not open. " Where do you want it? Yeah, just leave it right there. Ein Fach für die mit Stücken, ein Fach für die cremige, eines für halb cremig mit Stücken, eines für das Naturprodukt, aber das isst nie jemand. Beverly Hills Chihuahua 3: Viva La Fiesta! (2012)
- Puffy Whip. Cremiger Traum. What If (2013)
That is a lot creamier than I remembered. Viel cremiger als ich es in Erinnerung habe. Fugue and Riffs (2013)
I could have made you anything, like a cherry tart, but there's nothing like creamy chocolate and vanilla together. Erst dachte ich ja an eine Kirsch-Tarte, aber es geht nichts über die cremige Vereinigung von Schokolade und Vanille. Heiß und kalt. Compulsion (2013)
It's gonna rain big buckets of smooth, creamy man-cake batter. Es wird große Eimer voller geschmeidig, cremiger Männersahne regnen. Hell Bent for Leather (2013)
Which is why I have a triple-whip, double-fat, extra shot mocha latte with caramel. Daher habe ich einen großen, dreifach-cremigen und besonders starken Mokka Latte mit Karamell. Unfinished Business (2013)
Oh, sweet cookie cats, with your crunchy cookie outside, your icy creamy insides, you were too good for this world. Oh, süße Cookie Cats, mit deinem knusprigen außen Keks, deinem kremigen inneren, du warst zu gut für diese welt. Gem Glow (2013)
Uh... Red velvet, cream cheese icing. Red Velvet, mit cremiger Käsehaube. The White Room (2014)
A gentle breeze wafted through the bedroom and caressed my creamy white immaculate thighs. "Eine leichte Brise wehte durch das Schlafzimmer" "und streichelte meine cremigen makellosen weißen Oberschenkel." The Sexorcism (2014)

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
ขนกลางปีก[khon klāng pīk] (n, exp) EN: rémiges secondaires [ fpl ]
ขนปลายปีก[khon plāi pīk] (n, exp) EN: primaries  FR: rémiges primaires [ fpl ]

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Remiges

‖n. pl.; sing. Remex. (r&unr_;"m&unr_;ks). [L. remex, -igis, an oarsman.] (Zool.) The quill feathers of the wings of a bird. [1913 Webster]


Time: 0.0376 seconds, cache age: 15.732 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/