Ricco's a dad. | | Ricco ist Vater. Kandidaten (2015) |
There's nothing there. That kid Tony Ricco swears Kimmel was at the movies. | | Dieser Junge, Tony Ricco, schwört, dass Kimmel im Kino war. A Kind of Murder (2016) |
Anthony Ricco... seventeen... young... | | Anthony Ricco. 17, jung. A Kind of Murder (2016) |
She's all yours, Ricco. | | Übernehmen Sie den Schlitten, Ricco. The Captain's Paradise (1953) |
Chief Officer Ricco. | | Ricco. Erster Offizier. The Captain's Paradise (1953) |
- Good evening, Ricco. | | - Danke, Ricco. The Captain's Paradise (1953) |
"To the Captain and madame, from Ricco and the crew." "Para el Capitán y madame, de Ricco y la tripulación". | | "Unserem Captain und Madame von Ricco und der Besatzung." The Captain's Paradise (1953) |
And now you must blow. | | De Ricco y la tripulacion. Sie müssen pusten. The Captain's Paradise (1953) |
Mr. Ricco, I've given the strictest orders that no member of this ship's company... - ...is allowed ashore at Gibraltar. - I know, Captain. | | Ricco, ich habe befohlen, dass niemand von der Besatzung in Gibraltar an Land gehen darf. The Captain's Paradise (1953) |
Very well, Ricco. I leave the rest to you. Very good, Captain. | | Ricco, alles andere erledigen Sie. The Captain's Paradise (1953) |
- Morning, Ricco. | | Morgen Ricco. - Morgen. The Captain's Paradise (1953) |
It's Ricco. | | Es ist Ricco. The Captain's Paradise (1953) |
What's the meaning of this? | | Ricco, was fällt Ihnen ein? The Captain's Paradise (1953) |
And I'll give Ricco a glass of beer. Oh, no! Ricco better come with me! | | Du kannst dich anziehen, und Mr. Ricco trinkt ein Bier. The Captain's Paradise (1953) |
If he's not allowed to be left alone and the Major found out... - Oh, I'll look after him. | | Nein, Ricco muss unter Aufsicht bleiben. The Captain's Paradise (1953) |
Not now. Come on, Ricco. Oh, really, Henry, you're worse than usual. | | Mr. Ricco soll mir von Khalik erzählen. The Captain's Paradise (1953) |
Ricco, that was an order! Captain. | | Ricco, das war ein Befehl. The Captain's Paradise (1953) |
Thank you, Ricco. That's all, Ricco. | | - Alles andere später, Ricco. The Captain's Paradise (1953) |
Oh, thank you, Ricco! | | Ja, danke, Ricco. The Captain's Paradise (1953) |
Lovely night, Ricco. | | Eine wundervolle Nacht, Ricco. The Captain's Paradise (1953) |
"Ricco," he said to me... | | Ricco, sagte er zu mir. The Captain's Paradise (1953) |
Ricco. | | - Ricco. The Captain's Paradise (1953) |
My little Ricco! | | Mein kleiner Ricco! Læreren (2012) |
Dear Bitten and Ricco. | | Liebe Bitten, lieber Ricco. Moderen (2012) |
- Captain! - Shh, shh! | | Ricco. The Captain's Paradise (1953) |
- Hey, Mr. Riccoli. - Hey. | | สวัสดีครับ คุณ ริโคลี ว่าไง New York, I Love You (2008) |
Mr. Riccoli, can you just fill the prescriptions now? | | คุณ ริโคลี่ คุณช่วยเขียนใบสั่งยาได้ไหม New York, I Love You (2008) |
Our safety slug was designed to dissintegrate so it wouldn't riccoshe after it hits its target. | | มันเป็นกระสุนนิรภัย มันได้ออกแบบมา ให้แตกกระจาย ดังนั้นมันจะไม่กระดอนกลับเมื่อกระทบเป้าหมาย The Bones on the Blue Line (2010) |
Tell everyone to strap up. Ricco's not answering his walkie. | | บอกทุกคนให้เตรียมพร้อม ฆ่าอย่าให้เหลือ Vendetta (2012) |
I'm Inspector Riccordi. | | Ich bin Inspektor Riccordi. Purple Noon (1960) |
Ricco! | | Ricco! Ricco (1973) |
You didn't escape did you Ricco? | | Du bist hoffentlich nicht ausgebrochen, oder Ricco? Ricco (1973) |
But we're still young, and I want to live in peace, Ricco. | | Aber wir sind noch jung und ich will in Frieden leben, Ricco. Ricco (1973) |
Stay here with us, Ricco, and get a new life. | | Bleib hier bei uns, Ricco, und fang ein neues Leben an. Ricco (1973) |
Ricco? | | Ricco? Ricco (1973) |
Hey, Ricco, give me a hand. | | Hey Ricco, hilf mir mal. Ricco (1973) |
Hey, Ricco, what's the matter? | | Hey Ricco, was ist los mit dir? Ricco (1973) |
Yes, but it is you, Ricco, who must want it. | | Ja aber du bist es, Ricco, der es wollen muss. Ricco (1973) |
Ricco, I'm expecting a child. | | Ricco, ich bekomme ein Kind. Ricco (1973) |
Ricco, when did you get out? | | Ricco, wann bist du rausgekommen? Ricco (1973) |
Ricco, hey come in. | | Ricco, komm rein. Ricco (1973) |
Ricco, you've got to go away. | | Ricco, du musst hier verschwinden. Ricco (1973) |
Ricco, I also, I also missed you. | | Ricco, ich habe... Ich habe dich auch vermisst. Ricco (1973) |
You're still a young man, Ricco. | | Du bist noch jung, Ricco. Ricco (1973) |
Ricco Aversi. | | Ricco Aversi. Ricco (1973) |
Ricco! | | Ricco! Ricco (1973) |
Ricco, return it all, the diamonds, and the money. | | Gib es zurück, Ricco. Die Diamanten und das Geld. Ricco (1973) |
He says his name is Ricco Aversi. | | Er sagt, sein Name sei Ricco Aversi. Ricco (1973) |
Rosa? | | Rosa? Ricco. Ricco (1973) |
Ricco, Ricco, I did what you told me to do. | | Ricco, ich habe getan, was du verlangt hast. Ricco (1973) |