- Romanov. - ... going 'round the Ringer. | | - Romanov - beim umrunden des Ringers aufnehmen. CQB (2015) |
Do not you think I have it on Jerry Springer? | | Ich gehöre nicht in Jerry Springers Talkshow? Überhaupt nicht! Bridget Jones's Baby (2016) |
You just--you turn down your mojo, and I'll be happy to tell you. | | Wenn du... dein Mojo etwas verringerst, erzähle ich es dir gerne. Send in the Clones (2016) |
The look on the skydiver's face as he jumped out of the plane. | | Der Ausdruck des Fallschirmspringers, wenn er rausspringt. Speed Freaks (2016) |
You rented a beautiful house in Malibu, and it was the one where I'm wearing that red top with the white collar, | | Du hattest ein tolles Haus in Malibu gemietet. Ich trug dieses rote Top mit weißem Kragen und diese weißen Springerstiefel. Das war... Women on Top (2017) |
Ringers on, fellas. | | เริ่มเลย เพื่อนฝูง Fever (2007) |
Every team has a few ringers. | | ทุกๆทีมมักจะมีพวกชอบโกงอยู่บ้างคนสองคน The Rocker in the Rinse Cycle (2010) |
A few of us would act as stringers and patrol the harbors, looking for the right-size target -- fat, rich yachts going to far-off ports. | | บางคนในพวกเราแกล้งทำเป็นนักเดินเรือ และลาดตระเวนตามท่าเรือ กำลังมองหาเป้าหมายท่ีเหมาะสม Blood Brother (2012) |
Starting lactated ringers, wide open. | | เริ่มให้น้ำเกลือ Route 66 (2013) |
It's about the parachutist. Aha, I knew it! | | - Wegen des Fallschirmspringers... The Empty Parachute (1969) |
What he seems to intend and what he does. - - Will be as different as white knight to black bishop. | | Was der Meister zu tun scheint, und was er tut unterscheidet sich wie der Zug eines Läufers, von dem eines Springers. Waterloo (1970) |
-Three hundred paratrooper boot. | | - 300 Springerstiefel. $ (1971) |
We know he went directly to Verringer's clinic. | | Er ging von dort direkt zu Verringers Klinik. The Long Goodbye (1973) |
It's hard to satirize a guy with shiny boots. | | Auf Springerstiefel macht Satire wenig Eindruck. Manhattan (1979) |
- The Springers. | | - Die Springers. Melinda and Melinda (2004) |
Who? | | An den Namen des Sumoringers. Still Walking (2008) |
I wanna talk to you. We could've ended up in jail today, all for a lousy, mechanical ringmaster. | | Wegen eines mechanischen Oberringers wären wir beinahe im Knast gelandet. Trust Doesn't Rust (1982) |
I'm becoming Mr. Porringer's taster of victuals. | | Ich bin Mr. Porringers Prüfer für Lebensmittel. The Draughtsman's Contract (1982) |
We are simply just land surveyors, and we came to Kamenice to mark out the line of the new country road. | | Wir sind einfache Geometer und kommen nach Kamenice, um eine Zubringerstraße zur Autobahn zu vermessen. Zeme roku 2484 (1983) |
I'll be Bruno Hakalugi, and we'll do the wrestling skit. | | Und ich bin Bruno Hakalugi im Ringersketch. Still Smokin (1983) |
And she won it after rubbing the belly of her good-luck charm Tubro the fat Panamanian god of money. | | Sie gewann, nachdem sie den Bauch ihres Glücksbringers Tubro rieb... dem fetten, panamaischen Gott des Geldes. Desperately Seeking Miss October (1989) |
I'd hate to be the one to tell Stringer's wife. | | Ich würde es nicht Stringers Frau sagen wollen. The Prometheus Syndrome (1991) |
They gave her Stringer's badge. | | Sie haben ihr Stringers Marke gegeben. The Prometheus Syndrome (1991) |
What were you doing at the Stringer house? | | Was haben Sie in Stringers Haus gesucht? The Prometheus Syndrome (1991) |
The newspaper prints a photograph of this character Lucky Len, and whoever finds him gets ten guineas. | | Die Zeitung druckt das Foto dieser Figur, Len des Glücksbringers, ab. Und wer ihn findet, erhält 10 Guineas. Jewel Robbery at the Grand Metropolitan (1993) |
He's heading down the access road to the home of a Jonathan Kent. | | Er ist auf einer Zubringerstraße, die zum Haus eines Jonathan Kent führt. The Green, Green Glow of Home (1993) |
Aspen prison shuttle docked. | | Landung des Aspen-Gefängniszubringers. Judge Dredd (1995) |
Police are searching Leon Ringer's home for the murder weapon. | | Die Polizei durchsucht Leon Ringers Haus nach der Mordwaffe. The Ax (2005) |
Do you really believe you can turn the tide with those tiny derringers? | | Sie könnten mit diesen winzigen Derringers die ganze Situation verändern? Little Arcadia (1998) |
No one can escape Meryl's derringers! | | Niemand kann ihren Derringers entkommen! Little Arcadia (1998) |
I need you to write a bearer's cheque for me. | | - Gib mir einen Überbringerscheck! The Children of the Marshland (1999) |
If you slow down within Earth's atmosphere the gravitational pull will accelerate you instead which will give you enough speed to escape. | | Wenn du in der Atmosphäre deine Geschwindigkeit verringerst, ... wirst du durch die Gravitation wieder beschleunigt und kannst entkommen. Wild Horses (1999) |
Suddenly, a che ck for 500, 000 pes etas comes landing on my lap. | | Und plötzlich, klopf, klopf, klopf... Da landet ein Überbringerscheck über 500.000 Peseten auf mir. Intacto (2001) |
The costume department provided 2000 German and American uniforms including 500 pairs of Corcoran jump boots. | | 2000 deutsche und amerikanische Uniformen wurden benötigt und 500 Paar Corcoran Springerstiefel. The Making of 'Band of Brothers' (2001) |
Breaking the Surface: The Greg Louganis Story. Oh... | | "Breaking The Surface", die Geschichte eines schwulen Turmspringers. Mammary Lane (2002) |
Freamon, he tracked a call from the pay phone... near the scene, to Stringer Bell's pager. | | Freamon fand raus, dass ein Anruf von einem Münztelefon... nahe des Tatorts auf Stringers Pager getätigt wurde. Sentencing (2002) |
-And this is on Stringer's page? | | - Und das ist Stringers Pager? The Hunt (2002) |
Look, do you have anything that would go with combat boots? | | Haben Sie etwas, das zu Springerstiefeln passt? Y Tu Mummy También (2003) |
Don't forget to say hello to The Beringers. | | Vergiss nicht, dich mit den Beringers zu unterhalten. There Goes the Bride (2003) |
Somebody got into our heads with big steel-toe boots, cable cutters and a chainsaw and they went to town. | | Jemand drang in unsere Köpfe ein. Mit Springerstiefeln, Kabelschneidern und Kettensägen. The Manchurian Candidate (2004) |
Emily the Strange, with the black cat and the boots made for kicking. | | Emily die Seltsame mit der schwarzen Katze und den Springerstiefeln. Scene in a Mall (2004) |
College registrar gives up Stringer's course schedule. | | Die Dame vom College hat mir Stringers Kursplan ausgehändigt. Hamsterdam (2004) |
On the other hand... if we had a burner that we knew was used by one of Stringer's players... we could use what we know about that organization... to make all kinds of connections. | | Andererseits, ... hätten wir einen Burner, von dem wir wissen, dass er von Stringers Leuten benutzt wurde, ... könnten wir unser Wissen über dessen Organisation nutzen, ... um alle möglichen Verknüpfungen herzustellen. Back Burners (2004) |
Our CI tells us those are Stringer's people. | | Unser Informant sagt, das sind Stringers Leute. Homecoming (2004) |
Stringer's phone isn't on the same network as everyone below him. | | Stringers Handy ist nicht vom selben Anbieter wie die seiner Untergebenen. Middle Ground (2004) |
We're on Stringer's phone. | | Wir haben Stringers Nummer. Middle Ground (2004) |
He went with Bunk Moreland to rifle Stringer's spot downtown. | | Er ist mit Bunk zu Stringers Wohnung in Downtown gefahren. Mission Accomplished (2004) |
From Stringer's place downtown. | | Das ist aus Stringers Wohnung. Mission Accomplished (2004) |
From here on out we keep a log on any movement by Stringer... and we keep an eye out for Mr. Barksdale as well. | | Von heute an führen wir Protokoll über jede von Stringers Bewegungen... und wir werden auch nach Mr. Barksdale Ausschau halten. Slapstick (2004) |
No, the guy always kills the messenger, never kills the best friend of the messenger. | | Nein, der Kerl tötet immer den Überbringer, aber nie den besten Freund des Überbringers. Exodus (2005) |