Of course, I doubt they'll toss up any roadblocks for that. | | แน่นอนฉันสงสัยว่าพวกเขาจะโยนเครื่องกีดขวางใด ๆ สำหรับการที่ The Shawshank Redemption (1994) |
I can't. There are hterhamwe roadblocks everywhere. | | ไม่ได้หรอก พวก nhterhamwe กั้นถนนไว้หมดเลย Hotel Rwanda (2004) |
I've got permission to go through these roadblocks. | | ผมได้รับอนุญาติให้ผ่านถนนนี่ไปได้ Hotel Rwanda (2004) |
The whole place had roadblocks. | | ถนนทั้งเมืองถูกปิดเส้นทาง Mr. Monk Takes His Medicine (2004) |
- Roadblocks up? | | ตั้งด่านสกัดเหรือเปล่า ? The Marine (2006) |
No, I just hit a few roadblocks. You might have heard of The Clapper? | | ไม่ ไม่ยอมครับ, ผมเจออุปสรรคแค่นิดหน่อย เคยได้ยินชื่อ แคปเปอร์มั๊ย? Night at the Museum (2006) |
And you keep throwing up all of these roadblocks | | และนายเอาแต่โยนมันทิ้งเพราะเรื่องขี้ปะติ๋ว The Damage a Man Can Do (2008) |
Juma's men will set up roadblocks, checkpoints, into the city. | | คนของจูมาได้ปิดถนน ตั้งจุดตรวจตามเส้นทางเข้าสู่เมือง 24: Redemption (2008) |
I want eyes on every road, every terminal, air, bus, roadblocks. | | ผมต้องการให้จับตาดูถนนทุกสาย ทุกสถานที่ สนามบิน ท่ารถ Chapter Eight 'Into Asylum' (2009) |
We've doubled our highway patrol shifts and we've got roadblocks at every county line. | | เราเพิ่มสายตรวจบนถนนเป็นสองเท่า แล้วก็ตั้งด่านตรวจบนทางหลวงทุกเส้น Bloodline (2009) |
- not even about the dna roadblocks | | เธอไม่รู้เรื่องการปิดถนน ตรวจ ดีเอ็นเอ Road Kill (2009) |
We toss up roadblocks all the time around the holidays. | | เวลามีเทศกาลแบบนี้ เราก็ปิดถนนตลอดแหละ Road Kill (2009) |
You may think you do, but I've been chasing you for two weeks, and you've down nothing but throw up roadblocks. | | คุณอาจจะคิดว่าอยาก แต่ว่าผมตามคุณมา 2 สัปดาห์แล้ว แล้วคุณก็ได้แต่อ้างโน้นนี่ Nice Is Different Than Good (2009) |
I got roadblocks set up everywhere. | | มุ่งหน้าทางตะวันออก ผมมีจุดตรวจตั้งอยู่ทุกแห่ง Haunted (2009) |
Based on the roadblocks, amsterdam is closed off, | | ตามฐานข้อมูลการปิดถนน ถนนอันเตอร์ดัมถูกปิดแล้ว Day 8: 5:00 a.m.-6:00 a.m. (2010) |
You won't find Victor Hesse with roadblocks and search warrants. | | ใช่ เราส่งคำเตือนไปทั่วทั้งหมู่เกาะ คุณจะหาวิคเตอร์ เฮสเซ ไม่เจอ ด้วยการปิดกั้นถนน และออกหมายค้น Pilot (2010) |
And the roadblocks? | | แล้วพวกที่ขวางถนนล่ะ? Goodbye Yellow Brick Road (2010) |
Garcia, have Detroit P.D. set up roadblocks. | | การ์เซีย แจ้งตำรวจดีทรอย ให้ตั้งด่านสกัดกั้น Devil's Night (2010) |
Roadblocks forced him out of his comfort zone. | | ด่านตรวจทำให้เขา เข้าไปที่ที่เขาต้องการไม่ได้ Devil's Night (2010) |
Hi-Hatz, bruv, there's bare feds in the area, roadblocks and everything. | | ไฮแฮ็ทซ์ แถวๆนี้ตำรวจเต็มไปหมด ทั้งบนถนนบ้างอะไรบ้าง Attack the Block (2011) |
I want roadblocks, Sarge. All over the state. You know the drill. | | Sarge ทั้งหมดมากกว่ารัฐ คุณจะรู้ว่าเจาะ Drive Angry (2011) |
The governor is calling the National Guard. They're setting up roadblocks. | | นายกเทศมนตรีกำลังของกองกำลังแห่งชาติ พวกเขาจะปิดถนน Contagion (2011) |
I keep hitting these roadblocks her subconscious has built. | | ฉันเจอแต่อุปสรรคขวางทาง ที่จิตใต้สำนึกของเธอสร้างเพื่อป้องกัน Echoes (2011) |
Who's got updates on roadblocks? | | ใครจะเป็นคนตั้งด่านสกัด Valhalla (2011) |
Agent Lisbon, we've set up roadblocks and we're sending officers to look for O'Brien. | | เจ้าหน้าที่ลิสบอนครับ เราตั้งด่านแล้ว และกำลังส่งเจ้าหน้าที่ออกค้นหาโอไบอัน Where in the World is Carmine O'Brien? (2011) |
But the roadblocks are still up, right? | | แต่คุณยังตั้งด่านอยู่ไม่ใช่เหรอ Where in the World is Carmine O'Brien? (2011) |
We're setting up roadblocks and sending in search teams, | | เราตั้งด่านและส่งทีมเข้าค้นหา Deadfall (2012) |
Roadblocks and bolos? | | ปิดถนน กับ เฝ้าระวังเหรอ (BOLOs : Be on the Lookout) Neighborhood Watch (2012) |
We have all the highways covered, roadblocks on the rural routes. | | เราควบคุมทางหลวงไว้หมดแล้ว ตั้งด่านตรวจทางไปชนบทด้วย The Silencer (2012) |
He never made it. Ok, they set up roadblocks, but the unsub has a head start. | | โอเค พวกเขาตั้งด่านสกัด แต่อันซับก็หนีไปก่อนแล้ว Foundation (2012) |
The state troopers are eliminating roadblocks, and CARD is coming up empty. | | ตำรวจรัฐเริ่มยกลเลิกการปิดถนน และหน่วยสืบสวนการลักพาตัวเด็ก สืบไม่พบอะไรเลย Foundation (2012) |
I'll get the roadblocks back up. | | ผมจะสั่งตั้งด่านสกัดรถ Foundation (2012) |
They set up roadblocks in the district from 66 to Dulles. | | พวกเขาตั้งด่านที่ถนน ในเขตตั้งแต่ถนน66จนถึงดัลเลส Hit (2012) |
I want roadblocks and checkpoints. Use traffic cams. Air support. | | ใช้กล้องจราจร เครื่องบินไล่ตาม หามันให้เจอ! La O Na Makuahine (2012) |
We start bringing in lawyers and they start putting up roadblocks where they don't need to be, and my ability to control this situation diminishes. | | พวกเราจะเริ่มเรียกทนายความ และพวกเขาจะเริ่มเป็นอุปสรรคขัดขวาง ยุ่งยากไปกันใหญ่ ที่ซึ่งพวกเขาไม่จำเป็นต้องเข้ามายุ่ง Buried (2013) |
- Let's have C.H.P. - set up roadblocks. | | ขอให้ C.H.P. ช่วยดูบนถนน There Will Be Blood (2013) |
Paul and Freddy are setting up roadblocks here and over here, but it's gonna take some time to button up the whole town. | | พอลกับเฟรดดี้กำลังตั้ง เครื่องกั้นถนนตรงนี้ กับตรงโน้น แต่คงต้องใช้เวลาอีกพักหนึ่งกว่าจะปิดได้หมดทั้งเมือง Pilot (2013) |
He wasn't back home, so... now, I've been checking all the roadblocks. | | เขาไม่ได้กลับไปที่บ้าน ฉันกำลังเช็คกับด่านตรวจทุกด่านอยู่ Pilot (2013) |
Duke, we're gonna need air support and roadblocks now. | | ดุค เราต้องการ การสนับสนุนทางอากาศ และด่านสิ่งกีดขวางตอนนี้เลย Aloha Ke Kahi I Ke Kahi (2013) |
I'll extend the AMBER Alert and have Highway Patrol set up roadblocks. | | ฉันจะขยายเขตสัญญาณแอมเบอร์ และให้สายตรวจทางหลวงตั้งด่านสกัด Route 66 (2013) |
Up to this point, we've been reacting to him, but the roadblocks and the media blitz are set up to make him react to us. | | จนถึงตอนนี้ เราต้องวิ่งตามเขา แต่ด่านสกัดและสื่อประโคมข่าว จะทำให้เขาต้องวิ่งตามเราบ้าง Route 66 (2013) |
there were a few roadblocks. | | ถนน 55 ตัดกับอัลเฟรด- - มีสิ่งกีดขวางบนถนนนิดหน่อยค่ะ Streets of Fire (2014) |
Please, there's roadblocks. It's suicide. Well, we gotta try, okay? | | - มีอุปสรรคอยู่ San Andreas Quake (2015) |
Please, please. You pay money at the roadblocks. | | ขอร้องล่ะ จ่ายเงินให้พวกที่กั้นถนนซะ Hotel Rwanda (2004) |