289 ผลลัพธ์ สำหรับ *roar*
/โร (ร)/     /R AO1 R/     /rˈɔːr/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: roar, -roar-

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
roar(vi) คำราม, See also: แผดเสียง, Syn. bawl, bellow
roar(vi) หัวเราะลั่น, Syn. laugh heartily
roar(vi) ส่งเสียงครึกโครม, See also: ทำเสียงอึกทึก
roar(n) การแผดเสียง, See also: การกู่ร้อง, การส่งเสียงตะโกน, Syn. ontery, yell
roar(n) การหัวเราะลั่น, Syn. guffaw
roar(n) เสียงคำราม, Syn. bawl
roar(n) เสียงครึกโครม, See also: เสียงโครมครืน
roarer(n) ผู้แผดเสียงหัวเราะ, See also: ผู้ส่งเสียงดังลั่น
uproar(n) ความเอะอะ, See also: ความวุ่นวาย, ความอึกทึกครึกโครม, ความสับสนอลหม่าน, Syn. confusion
uproar(n) ความบ้าคลั่ง, See also: ความพลุ่งพล่าน, ความโกรธมาก, Syn. disturbance
roar at(phrv) ตะโกนใส่, Syn. shout at
roaring(n) ซึ่งส่งเสียงดังลั่น, Syn. sounding, plangent, stormy
roar out(phrv) ส่งเสียงดัง, See also: ตะโกน, Syn. call out, shout out
roar down(phrv) ตะโกนใส่, Syn. shout down
go abroard(phrv) ไปต่างประเทศ, See also: เดินทางไปต่างประเทศ, Syn. get abroad, take abroad
uproarious(adj) เอะอะ, See also: อึกทึก, Syn. noisy, lound, Ant. quiet
uproarious(adj) ที่มีเสียงดังเอะอะ, Syn. noisy, Ant. quiet
rip-roaring(adj) อึกทึกครึกโครม (คำสแลง)

Hope Dictionary
roar(รอร์) vi., vt., n. (การ, เสียง) คำราม, แผดเสียงดัง, ร้องเสียงดังก้อง, หัวเราะลั่น, ส่งเสียงดังอึกทึกครึกโครม, Syn. bawl, yell
roaring(รอ'ริง) n. เสียงคำราม, การแผดเสียงคำราม, เสียงสนั่น, เสียงอึกทึกครึกโครม adj. ซึ่งแผดเสียงดัง, ดังสนั่น, อึกทึกครึกโครม, (ไฟ) ลุกฮือ, เดือดพล่าน adv. มาก, ยิ่ง, เต็มที่, Syn. bellowing, booming
uproar(อัพ'รอร์) n. ความเอะอะ, ความสับสนวุ่นวาย, ความโกลาหล, ความอึกทึกครึกโครม
uproarious(อัพรอ'เรียส) adj. เอะอะ, สับสน, วุ่นวาย, โกลาหล, อึกทึกครึกโครม, เสียงดังมาก.

Nontri Dictionary
roar(n) เสียงคำราม, เสียงกึกก้อง, เสียงอึกทึกครึกโครม
roar(vi) คำราม, ร้อง, แผดเสียง, หัวเราะลั่น
uproar(n) เสียงอึกทึก, การเอะอะ, ความโกลาหล, ความสับสนวุ่นวาย

ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
road roarเสียงยางบดถนน [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]

คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
DNA microarrayดีเอ็นเอไมโครแอเรย์ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The 38-year-old Roar Lien from Lillehammer was arrested this morning. Der 38-jährige Roar Lien aus Lillehammer wurde heute Morgen festgenommen... Foreign Affairs (2014)
Now we gather information about Roars situation. Wir holen momentan Informationen über Roars Lage ein. Foreign Affairs (2014)
Where Roar innblandet? War Roar beteiligt? Foreign Affairs (2014)
I will visit Roar Lien. Ich möchte zu Roar Lien. Foreign Affairs (2014)
We'll get you out of here, Roar! Wir holen dich raus, Roar. Foreign Affairs (2014)
- How about Roar, then? - Und Roar? Foreign Affairs (2014)
What they want is that you start to do something Roars situation! Die wollen, dass Sie verdammt nochmal anfangen, sich um Roar zu kümmern. Foreign Affairs (2014)
I was not talking about the Roar. Ich spreche nicht von Roar. Foreign Affairs (2014)
Then she would leave this as a gift ... release the Roar. Nice. Darum ließ sie den da, als Entlassungsgeschenk für Roar. Foreign Affairs (2014)
He knows Roarke grabbed me. Er weiß, dass Roarke mich geschnappt hat. Papa's Goods (2014)
And when we get a time I'll let Roarke know. Und wenn wir einen Zeitpunkt haben, gebe ich Roarke Bescheid. Papa's Goods (2014)
Roarke said you had access to AKs and Glocks. Roarke sagt, du hast Zugang zu AKs und Glocks. Papa's Goods (2014)
It's always a pleasure to see you, Mr. Roarke. Es ist immer ein Vergnügen Sie zu sehen, Mr. Roarke. Papa's Goods (2014)
Roarke's in town. Roarke ist in der Stadt. Red Rose (2014)
Roarke-- he wants to meet. Roarke-- er will uns sehen. Red Rose (2014)
You want me to handle Roarke? Soll ich mich um Roarke kümmern? Red Rose (2014)
Mr. Roarke will be with you in a minute. Mr. Roarke wird gleich hier sein. Red Rose (2014)
What the hell is going on here, Roarke? Was zum Teufel, geht hier vor, Roarke? Red Rose (2014)
I don't have a choice, do I Roarke? Ich habe wohl keine Wahl, oder Roarke? Red Rose (2014)
Roar! Have you seen it here, or? Roar, hast du das gesehen? The Homecoming (2014)
- "Rio-Roar". RIO-ROAR BEGNADIGT The Homecoming (2014)
It's fucking cool. - Rio-Roar? Großartig. The Homecoming (2014)
Roar! Roar. The Homecoming (2014)
Rio Roar? Rio-Roar? The Homecoming (2014)
For God's sake. Entspann dich, Roar. Herrgott. Tommy (2014)
How many were killed with office supplies? Wie viele andere Personen wurden mit Büroartikeln ermordet? The Mask (2014)
- When I do the same. I think you know my new driver: Du kennst meinen neuen Fahrer, Roar Lien. Loose Ends (2014)
- Roar have gone over to the enemy. - Roar ist zum Feind übergelaufen. - Was? Loose Ends (2014)
Roar think he knows the whole story, but he does not know half-time. Roar hier kennt bestimmt die ganze Geschichte. Aber glaubt mir, er weiß nicht mal die Hälfte. Ich klär euch auf. Loose Ends (2014)
Drive the car and ring Roar. Und ruf Roar an. - Klar? - Ja. Loose Ends (2014)
You're up against a Roark. - Du hast es mit einem Roark zu tun. Sin City: A Dame to Kill For (2014)
You beat me, Roark. Du hast mich geschlagen, Roark. Sin City: A Dame to Kill For (2014)
Quite a job you did on me, Roark. Du hast ganze Arbeit geleistet, Roark. Sin City: A Dame to Kill For (2014)
I'm gonna kill Roark. - Ich bringe Roark um. Sin City: A Dame to Kill For (2014)
The Roarks, they don't die that easy. - Diese Roarks sterben nicht so leicht. Sin City: A Dame to Kill For (2014)
You never thought we'd stand a chance against goddamn Senator Roark. Du hast nie geglaubt, dass wir etwas gegen Senator Roark ausrichten könnten. Sin City: A Dame to Kill For (2014)
Roark. Roark. Sin City: A Dame to Kill For (2014)
Being an ER doctor is not a 9-to-5 job. Die Notaufnahme ist keine Büroarbeit, die um 17 Uhr endet. Derrière les apparences (2014)
I'm taking all my office supplies. Ich nehme alle meine Büroartikel mit. Hello, My Name Is Doris (2015)
Roark! Roark! Volcano (1997)
Do you provide Agent Gaad with office supplies? Versorgen Sie Agent Gaad mit Büroartikeln? Ja. Divestment (2015)
Mr. Roarke, I'm leavin'. Mr. Roarke, ich gehe jetzt. Open House (2015)
I thought you would appreciate a break from the drudgery of your paperwork which I am pleased to see is actual paperwork and not fabrication meant to spare my delicate feelings. Ich dachte, Sie würden eine Pause schätzen, von der Plackerei mit Ihrer Büroarbeit. was zu meiner Freude wirklich Büroarbeit ist und keine Ausrede, um sich meine zarten Gefühle zu ersparen. Lama Trauma (2015)
So what you're gonna do is you're gonna keep your head down and your nose clean and perform mostly clerical duties for agents upstairs, and you're gonna do so with no questions. Sie werden also keine Schwierigkeiten machen und hauptsächlich Büroarbeiten für die Agenten übernehmen, und zwar ohne Wenn und Aber. Clear (2016)
Sir, I think that we've proven we're not built for the lab or for office work. - Sir, ich denke, wir haben bewiesen, - dass wir nicht für das Labor oder Büroarbeit geeignet sind. Parting Shot (2016)
Hear me roar. You're not a woman, Graham. "I am woman, hear me roar". Fugitive (2016)
Oh, but this, this is awesome. Wieso? Das hier... Das ist groartig. Do Not Disturb (2016)
- No, ma'am, 20 minutes with Their Majesties, then directly on to the paperwork. Nein, 20 Minuten mit Ihren Majestäten, dann direkt die Büroarbeit. Windsor (2016)
Perhaps some great victory is expected soon. Vielleicht wird bald ein groartiger Sieg erwartet. Hypocrisy, Fraud, and Tyranny (2016)
Spring is a grand time for a wedding. Perhaps even summer. Frühling ist eine groartige Zeit für eine Hochzeit, oder Sommer. Benediction (2016)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
roarThe commander was roaring at his soldiers.
roarWe roared with laughter.
roarThe lion opened its huge mouth and roared.
roarWhen the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.
roarThe audience roared with laughter.
roarThe cheers swelled to a roar.
roarThe jet roared during takeoff.
roarFather roared at me in anger.
roarLeo started to roar when he was two years old.
roarThe cold north wind was roaring outside.
roarThe train roared through the tunnel.
roarWe heard tigers roaring in the distance.
roarDid you hear the roar of the lions?
roarThe lion began to roar as we approached.
roarThe thunder roared.

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
เสียงคำราม(n) roar, See also: long loud deep sounds, Example: เสียงคำรามของเสือนั้น ข้าพเจ้าไม่สามารถบรรยายได้ว่าเป็นอย่างไร, Thai Definition: เสียงที่ทำเพื่อขู่หรือทำให้น่ากลัว
ระงม(adv) tumultuously, See also: loudly, in noisy disorder, uproariously, Example: เสียงจิ้งหรีดเรไรร้องระงมกล่อมหนุ่มสาวบนเรือนให้นอนหลับฝันดี, Thai Definition: เสียงร้องแสดงความเศร้าโศกเสียใจของคนเป็นจำนวนมาก
ส่งเสียง(v) cry out, See also: raise one's voice, roar, yell, shout, howl, bawl, Syn. แผดเสียง, Example: เด็กๆ ส่งเสียงไล่ตามหลังอย่างสนุกพร้อมกับผลัดเปลี่ยนกันถือเชือก, Thai Definition: ร้องเสียงดัง
สะท้าน(adv) loudly, See also: noisily, vigorously, vociferously, uproariously, Syn. ดังลั่น, ดังก้อง, Ant. แผ่วเบา, Example: เขาส่งเสียงร้องดังสะท้านคล้ายหัวใจจะแตกสลาย
ตะเบ็งเสียง(v) shout, See also: bellow, bawl, cry out, holler, yell' roar, Syn. แผดเสียง, เบ่งเสียง, Example: เขาต้องตะเบ็งเสียงแข่งกับเสียงเพลงที่ดังจนแสบแก้วหู, Thai Definition: เบ่งเสียงออกให้ดังเกินสมควร
กระชากเสียง(v) shout, See also: bawl, holler, yell, bellow, roar, Syn. พูดกระโชกโฮกฮาก, กระแทกเสียง, Example: แกเป็นใครจึงมากระชากเสียงกับฉัน, Thai Definition: พูดกระตุกเสียงดังห้วนๆ
ร้อง(v) cry, See also: bellow, bawl, cry out, squeal, squawk, screech, roar, Example: เสียงนกแสกเกิดจากเวลาตกใจแล้วร้องออกมาอย่างโหยหวน, Thai Definition: เปล่งเสียงดัง
เกรียวกราว(adv) unanimously, See also: noisy, loudly, uproariously, Syn. ขรม, เกรียว, Ant. เงียบ, เงียบเชียบ, Example: ลมหนาวเขย่าต้นกระถินณรงค์ไหวกระทบกันดังเกรียวกราว, Thai Definition: เสียงเอ็ดอึงพร้อมกันหลายๆ เสียง, โดยปริยายหมายความว่า ที่รู้และพูดกันทั่วไป
คำราม(v) growl, See also: roar, snarl, grumble, bellow, bluster, Syn. ขู่คำราม, Example: สิงโตคำรามอย่างโกรธเคือง, Thai Definition: ทำเสียงขู่, ทำเสียงจากในคอดังน่ากลัว
ความอลเวง(n) tumult, See also: turmoil, uproar, chaos, confusion, Syn. ความสับสนวุ่นวาย, ความวุ่นวาย, ความไม่เป็นระเบียบ
แผด(v) roar, See also: thunder, snarl, bluster, yell, bellow, shout, scream, trumpet, blaze, Syn. แผดเสียง, ส่งเสียง, ตะโกน, Ant. กระซิบ, Example: เขาแผดเสียงตวาดลูกน้องที่ทำงานผิดพลาดลั่นออฟฟิศ, Thai Definition: เปล่งเสียงดังด้วยความโกรธ, เปล่งเสียงดังสนั่น
แผด(v) roar, See also: cry, yell, Syn. แผดเสียง, ส่งเสียง, ตะโกน, Ant. กระซิบ, Example: เธอแผดเสียงใส่สามีทันทีที่จับได้ว่าเขาแอบไปมีผู้หญิงอื่น, Thai Definition: เปล่งเสียงดังสนั่น
แผดเสียง(v) roar, See also: cry, yell, Syn. ตะโกน, Ant. กระซิบ, Example: หนูน้อยแผดเสียงร้องไห้จ้าด้วยความเจ็บปวดเมื่อหมอกำลังฉีดยา, Thai Definition: เปล่งเสียงดังสนั่น
มึงวาพาโวย(v) make an uproar, See also: speak clamorously (/noisily), brawl, row, shoot the bull, Syn. เอะอะ, โวยวาย, Example: เจ้าตัวมึงวาพาโวยว่าฝ่ายตรงกันข้ามเล่นไม่ซื่อ, Thai Definition: พูดจาเอะอะโวยวาย
มี่(adj) noisy, See also: boisterous, blatant, clamorous, vociferous, uproarious, Syn. อึกทึก, เสียงแซ่, เซ็งแซ่, ดัง, อึกทึกครึกโครม, Example: เด็กๆ ส่งเสียงดังมี่ไปหมดจนฟังอะไรไม่รู้เรื่อง
มี่(adj) noisy, See also: boisterous, blatant, clamorous, vociferous, uproarious, Syn. อึกทึก, เสียงแซ่, เซ็งแซ่, ดัง, อึกทึกครึกโครม, Example: เด็กๆ ส่งเสียงดังมี่ไปหมดจนฟังอะไรไม่รู้เรื่อง
เอิกเกริก(adv) be boisterous, See also: uproariously, loudly, Syn. อื้ออึง, สนั่น, Example: ผู้คนต่างพากันตบมือไชโยโห่ร้อง และกระโดดโลดเต้นกันอย่างเอิกเกริก เมื่อประธานาธิบดีประกาศลาออก, Thai Definition: ดังลั่น
อึงอล(adj) loud, See also: stentorian, uproarious, Syn. ดังลั่น, Ant. เงียบ, Example: เสียงอึงอลติดตามมาจับความไม่ได้
เอิกเกริก(adj) boisterous, See also: uproarious, loud, Syn. อื้ออึง, สนั่น, Thai Definition: ดังลั่น
ตะโกน(v) shout, See also: bawl, holler, roar, call out, cry out, yell, exclaim, scream, bellow, Syn. ตะเบ็ง, ร้อง, เปล่งเสียง, แผดเสียง, Example: เสียงดนตรีหรือร้องดังจนเกินไปจึงทำให้แขกในงานต้องตะโกนคุยกันแข่งกับเสียงดนตรี, Thai Definition: ออกเสียงดังกว่าปกติเพื่อให้ได้ยิน
ตลกโปกฮา(adj) uproarious, See also: clownish, tumultuous, Example: ผมไม่ชอบละครตลกโปกฮา ชอบแบบลึกลับมากกว่า, Thai Definition: ที่มีลักษณะชวนให้ขบขันเฮฮา
ระเบ็ง(adj) loud, See also: noisy, uproarious, tumultuous, Syn. ละเม็ง, ระเม็งเซ็งแซ่, อื้ออึง, ดังระงม, Thai Definition: ดัง, อื้ออึงเซ็งแซ่ไปหมด
กระหึ่ม(adv) reverberate, See also: reecho, resound, pealed, sonorously, roar, thunder, roll, boom, Syn. ก้องกังวาน, Ant. ค่อย, เบา, Example: เสียงดนตรีในงานแสดงคอนเสิร์ตครั้งนี้ดังกระหึ่มดีมาก
กริวกราว(adv) tumultuously, See also: riotously, boisterously, uproariously, Syn. อึกทึก, ครึกโครม, Example: ทหารยกทัพมาโห่เสียงกริวกราว, Thai Definition: ดังเพราะเสียงโห่, เสียงเอ็ดอึงพร้อมกันหลายๆ เสียง
กริว(v) uproariously, Syn. กริวกราว, เกรียว, เกรียวกราว, กราวเกรียว, Ant. เงียบ, สงบ, Example: พวกเราโห่กันกริวเมื่อสิ้นคำปราศรัยของเขา
การแผดเสียง(n) roar, See also: snarl, bluster, scream, shriek, shout, howl, yowl, squall, bawling, yelling, Syn. การร้อง, การตะโกน, การเปล่งเสียง, การตะเบ็ง, Example: การแผดเสียงมากๆ ทำให้เสียงแหบ
ครืนครั่น(adv) clamorous, See also: uproariously, vociferously, loudly, Syn. ครื้นครั่น, กึกก้อง, สนั่น, Example: เสียงดนตรีดังครืนครั่นไปทั่วงาน
ดังระงม(v) be uproarious, See also: be noisy, be tumultuous, Syn. อื้ออึง, เซ็งแซ่, Example: เสียงหัวเราะของเขาดังระงมไปทั่วบริเวณ, Thai Definition: อื้ออึงเซ็งแซ่ไปหมด
ดังระงม(adv) loud, See also: tumultuously, noisily, uproariously, Syn. อื้ออึง, เซ็งแซ่, Example: เสียงลูกนกแหกปากร้องดังระงมลงมาจากซุ้มกระดังงา, Thai Definition: อื้ออึงเซ็งแซ่ไปหมด
เสียงก้อง(n) roar, See also: loud sound, loud voice, clamor, bellow, Syn. เสียงกังวาน, Example: เสือโคร่งอ้าปากคำรามเสียงก้อง, Thai Definition: เสียงดังลั่นอย่างเสียงในที่จำกัด
เสียงกึกก้อง(n) uproar, See also: loud voice/sound/noise, Syn. เสียงอึกทึก, เสียงกัมปนาท, Example: ยามค่ำคืนมีคนได้ยินเสียงกึกก้องเหมือนเสียงร้องของภูตผีปีศาจถูกกังขังให้หิวโหย, Thai Definition: เสียงดังสนั่น หรือดังมาก
สนั่น(adv) loudly, See also: roaringly, reverberate, Syn. กึกก้อง, ลั่น, Example: เสียงปืนดังสนั่นทั้งป่า แต่เสียงสะท้อนกลับมากึกก้องโหยหวนกว่ามาก, Thai Definition: มีเสียงดังมาก
ความโกลาหล(n) confusion, See also: commotion, uproar, disorder, upheaval, tumult, chaos, Syn. ความวุ่นวาย, ความปั่นป่วน, Ant. ความสงบ, ความเงียบสงบ, Example: เมืองฮิโรชิมาอยู่ในความโกลาหลหลังจากถูกทำลายด้วยลูกระเบิดปรมาณู
สนั่น(adv) loudly, See also: roaringly, reverberate, Syn. กึกก้อง, ลั่น, Example: เสียงปืนดังสนั่นทั้งป่า แต่เสียงสะท้อนกลับมากึกก้องโหยหวนกว่ามาก, Thai Definition: มีเสียงดังมาก
อื้ออึง(adj) loud, See also: noisy, uproarious, tumultuous, vociferous, boisterous, uproarious, Syn. สนั่น, ดังลั่น, เอิกเกริก, Example: เสียงอื้ออึงของผู้คนในละแวกนั้นดังหวีดลั่น, Thai Definition: ที่เซ็งแซ่

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
คำราม[khamrām] (v) EN: growl ; roar ; snarl ; grumble ; bellow ; bluster  FR: grogner ; gronder
โกลาหล[kōlāhon] (n) EN: commotion ; confusion ; tumult ; uproar  FR: tumulte [ m ] ; confusion [ f ]
กระหึ่ม[kraheum] (v) EN: reverberate ; reecho ; resound ; pealed ; sonorously ; roar ; thunder ; roll ; boom
เอิกเกริก[oēkkaroēk] (adv) EN: with great fanfare ; on a grand scale ; uproariously ; loudly
แผด[phaet] (v) EN: roar ; thunder ; snarl ; bluster ; yell ; bellow ; shout ; scream ; trumpet ; blaze ; cry ; yell  FR: hurler ; crier ; s'égosiller ; proférer ; émettre un son strident
เซ็งแซ่[sengsaē] (adv) EN: uproariously
เสียงก้อง[sīeng køng] (n, exp) EN: roar ; loud sound ; loud voice ; clamor ; bellow  FR: écho [ m ]
ส่งเสียง[songsīeng] (v) EN: cry out ; raise one's voice ; roar ; yell ; shout ; howl ; bawl
ตะโกน[takōn] (v) EN: shout ; bawl ; holler ; roar ; call out ; cry out ; yell ; exclaim ; scream ; bellow  FR: crier ; s'écrier
ตลกโปกฮา[talokpōkhā] (adj) EN: uproarious ; clownish ; tumultuous

CMU Pronouncing Dictionary
roar
 /R AO1 R/
/โร (ร)/
/rˈɔːr/
roark
 /R AO1 R K/
/โร (ร) ขึ/
/rˈɔːrk/
roars
 /R AO1 R Z/
/โร (ร) สึ/
/rˈɔːrz/
oroark
 /OW0 R AO1 R K/
/โอ่ว โร้ (ร) ขึ/
/əʊrˈɔːrk/
roared
 /R AO1 R D/
/โร (ร) ดึ/
/rˈɔːrd/
roarke
 /R AO1 R K/
/โร (ร) ขึ/
/rˈɔːrk/
roarty
 /R AO1 R T IY0/
/โร้ (ร) ถี่/
/rˈɔːrtiː/
uproar
 /AH1 P R AO2 R/
/อ๊ะ โพร (ร)/
/ˈʌprˌɔːr/
o'roark
 /OW0 R AO1 R K/
/โอ่ว โร้ (ร) ขึ/
/əʊrˈɔːrk/
roaring
 /R AO1 R IH0 NG/
/โร้ หริ่ง/
/rˈɔːrɪŋ/
mcgroarty
 /M AH0 G R AO1 R T IY0/
/เหมอะ โกร๊ (ร) ถี่/
/məgrˈɔːrtiː/

Oxford Advanced Learners Dictionary
roar
 (v, n) /r oo1 r/ /โร (ร)/ /rˈɔːr/
roars
 (v, n) /r oo1 z/ /รอ สึ/ /rˈɔːz/
roared
 (v, v) /r oo1 d/ /รอ ดึ/ /rˈɔːd/
uproar
 (n) /uh1 p r oo r/ /อ๊ะ โผร่ (ร)/ /ˈʌprɔːr/
roaring
 (v, adj, adv) /r oo1 r i ng/ /โร้ หริ่ง/ /rˈɔːrɪŋ/
uproars
 (n) /uh1 p r oo z/ /อ๊ะ ผร่อ สึ/ /ˈʌprɔːz/
uproarious
 (adj) /uh1 p r oo1 r i@ s/ /อ๊ะ โพร้ เหรี่ย (ร) สึ/ /ˈʌprˈɔːrɪəs/
rip-roaring
 (adj) /r i1 p - r oo r i ng/ /ริ โผร่ หริ่ง/ /rˈɪp-rɔːrɪŋ/
uproariously
 (adv) /uh1 p r oo1 r i@ s l ii/ /อ๊ะ โพร้ เหรี่ย (ร) สึ หลี่/ /ˈʌprˈɔːrɪəsliː/

WordNet (3.0)
outroar(v) roar louder than
roar(n) the sound made by a lion
roar(v) make a loud noise, as of wind, water, or vehicles, Syn. howl
roar(v) act or proceed in a riotous, turbulent, or disorderly way; -R.A.Billington
roar(v) laugh unrestrainedly and heartily, Syn. howl
roarer(n) someone who communicates vocally in a very loud voice, Syn. screecher, screamer, bellower, bawler, shouter, yeller
roaring(adv) extremely
roar off(v) leave
bellow(n) a very loud utterance (like the sound of an animal), Syn. roar, holloa, hollering, holler, bellowing, holla, hollo, yowl, roaring
bellow(v) make a loud noise, as of animal, Syn. roar
boom(n) a deep prolonged loud noise, Syn. thunder, roar, roaring
hilarious(adj) marked by or causing boisterous merriment or convulsive laughter, Syn. screaming, uproarious
hilariously(adv) in a hilarious manner, Syn. uproariously
howl(v) emit long loud cries, Syn. roar, wail, yaup, yawl, ululate
hubbub(n) loud confused noise from many sources, Syn. uproar, brouhaha, katzenjammer
petromyzoniformes(n) lampreys as distinguished from hagfishes, Syn. suborder Hyperoartia, Hyperoartia, suborder Petromyzoniformes
rackety(adj) uncontrollably noisy, Syn. uproarious, rip-roaring
thunder(v) utter words loudly and forcefully, Syn. roar
tumult(n) a state of commotion and noise and confusion, Syn. uproar, tumultuousness, garboil

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Bull-roarer

n. A contrivance consisting of a slat of wood tied to the end of a thong or string, with which the slat is whirled so as to cause an intermittent roaring noise. It is used as a toy, and among some races in certain religious rites. [ Webster 1913 Suppl. ]

Hyperoartia

‖n. pl. [ NL. ] (Zool.) An order of marsipobranchs including the lampreys. The suckerlike moth contains numerous teeth; the nasal opening is in the middle of the head above, but it does not connect with the mouth. See Cyclostoma, and Lamprey. [ 1913 Webster ]

Outroar

v. t. To exceed in roaring. [ 1913 Webster ]

Pyroarsenate

n. (Chem.) A salt of pyroarsenic acid. [ 1913 Webster ]

Pyroarsenic

a. [ Pyro- + arsenic. ] (Chem.) Pertaining to or designating, an acid of arsenic analogous to pyrophosphoric acid. [ 1913 Webster ]

Roar

v. t. To cry aloud; to proclaim loudly. [ 1913 Webster ]

This last action will roar thy infamy. Ford. [ 1913 Webster ]

Roar

v. i. [ imp. & p. p. Roared p. pr. & vvb. n. Roaring. ] [ OE. roren, raren, AS. rārian; akin to G. röhten, OHG. rērēn. √112. ] 1. To cry with a full, loud, continued sound. Specifically: (a) To bellow, or utter a deep, loud cry, as a lion or other beast. [ 1913 Webster ]

Roaring bulls he would him make to tame. Spenser. [ 1913 Webster ]

(b) To cry loudly, as in pain, distress, or anger. [ 1913 Webster ]

Sole on the barren sands, the suffering chief
Roared out for anguish, and indulged his grief. Dryden. [ 1913 Webster ]

He scorned to roar under the impressions of a finite anger. South. [ 1913 Webster ]

2. To make a loud, confused sound, as winds, waves, passing vehicles, a crowd of persons when shouting together, or the like. [ 1913 Webster ]

The brazen throat of war had ceased to roar. Milton. [ 1913 Webster ]

How oft I crossed where carts and coaches roar. Gay. [ 1913 Webster ]

3. To be boisterous; to be disorderly. [ 1913 Webster ]

It was a mad, roaring time, full of extravagance. Bp. Burnet. [ 1913 Webster ]

4. To laugh out loudly and continuously; as, the hearers roared at his jokes. [ 1913 Webster ]

5. To make a loud noise in breathing, as horses having a certain disease. See Roaring, 2. [ 1913 Webster ]


Roaring boy, a roaring, noisy fellow; -- name given, at the latter end Queen Elizabeth's reign, to the riotous fellows who raised disturbances in the street. “Two roaring boys of Rome, that made all split.” Beau. & Fl. --
Roaring forties (Naut.), a sailor's name for the stormy tract of ocean between 40° and 50° north latitude.
[ 1913 Webster ]

Roar

n. The sound of roaring. Specifically: (a) The deep, loud cry of a wild beast; as, the roar of a lion. (b) The cry of one in pain, distress, anger, or the like. (c) A loud, continuous, and confused sound; as, the roar of a cannon, of the wind, or the waves; the roar of ocean. [ 1913 Webster ]

Arm! arm! it is, it is the cannon's opening roar! Byron. [ 1913 Webster ]

(d) A boisterous outcry or shouting, as in mirth. [ 1913 Webster ]

Pit, boxes, and galleries were in a constant roar of laughter. Macaulay. [ 1913 Webster ]

Roarer

n. 1. One who, or that which, roars. Specifically: (a) A riotous fellow; a roaring boy. [ 1913 Webster ]

A lady to turn roarer, and break glasses. Massinger. [ 1913 Webster ]

(b) (Far.) A horse subject to roaring. See Roaring, 2. [ 1913 Webster ]

2. (Zool.) The barn owl. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ]

Roaring

n. 1. A loud, deep, prolonged sound, as of a large beast, or of a person in distress, anger, mirth, etc., or of a noisy congregation. [ 1913 Webster ]

2. (Far.) An affection of the windpipe of a horse, causing a loud, peculiar noise in breathing under exertion; the making of the noise so caused. See Roar, v. i., 5. [ 1913 Webster ]

Roaring forties

(Naut.) The middle latitudes of the southern hemisphere. So called from the boisterous and prevailing westerly winds, which are especially strong in the South Indian Ocean up to 50° S. [ Webster 1913 Suppl. ]

Roaringly

adv. In a roaring manner. [ 1913 Webster ]

Roaring twenties

The decade from 1920 to 1929; -- so called because of the occurrence of a prosperous economy and rapid changes in sociological mores as exemplified by speakeasies, the popularity of fast cars and jazz, and the boisterous unconventional behavior of young adults in that period. See also flapper, speakeasy, and second prohibition. [ PJC ]

Thyroarytenoid

a. (Anat.) Of or pertaining to both the thyroid and arytenoid cartilages of the larynx. [ 1913 Webster ]

Uproar

n. [ D. oproer; akin to G. aufruhr, Dan. oprör, Sw. uppror; D. op up + roeren to stir; akin to AS. hrēran to stir, hrōr stirring, active, G. rühren to stir, OHG. ruoren, Icel. hræra, Dan. röre, Sw. röra. Cf. Rearmouse. ] [ In verse, sometimes accented on the second syllable. ] Great tumult; violent disturbance and noise; noisy confusion; bustle and clamor. [ 1913 Webster ]

But the Jews which believed not, . . . set all the city on an uproar. Acts xvii. 5. [ 1913 Webster ]

Uproar

v. t. To throw into uproar or confusion. [ Obs. ] “Uproar the universal peace.” Shak. [ 1913 Webster ]

Uproar

v. i. To make an uproar. [ R. ] Carlyle. [ 1913 Webster ]

Uproarious

a. Making, or accompanied by, uproar, or noise and tumult; as, uproarious merriment. [ 1913 Webster ]

-- Up*roar"i*ous*ly, adv. -- Up*roar"i*ous*ness, n. [ 1913 Webster ]


CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[háo, ㄏㄠˊ, / ] roar; cry #260 [Add to Longdo]
呵呵[hē hē, ㄏㄜ ㄏㄜ,  ] onomat. to roar with laughter #1,833 [Add to Longdo]
[hǒu, ㄏㄡˇ, ] roar (of a lion) #3,571 [Add to Longdo]
叫声[jiào shēng, ㄐㄧㄠˋ ㄕㄥ,   /  ] yelling (sound made by person); barking; braying; roaring (sound made by animals) #13,357 [Add to Longdo]
咆哮[páo xiāo, ㄆㄠˊ ㄒㄧㄠ,  ] growl; roar #14,872 [Add to Longdo]
[hǔ, ㄏㄨˇ, ] a tiger's roar; to scare; to fool #17,605 [Add to Longdo]
骚动[sāo dòng, ㄙㄠ ㄉㄨㄥˋ,   /  ] disturbance; uproar #20,705 [Add to Longdo]
哗然[huá rán, ㄏㄨㄚˊ ㄖㄢˊ,   /  ] in uproar; commotion #24,560 [Add to Longdo]
吼声[hǒu shēng, ㄏㄡˇ ㄕㄥ,   /  ] roar #33,417 [Add to Longdo]
[háo, ㄏㄠˊ, ] howl; bawl; to bark; roar #41,739 [Add to Longdo]
哄笑[hōng xiào, ㄏㄨㄥ ㄒㄧㄠˋ,  ] to roar with laughter; hoots of laughter; guffaw #42,236 [Add to Longdo]
[xiāo, ㄒㄧㄠ, ] pant; roar; bark (of animals) #49,431 [Add to Longdo]
满城风雨[mǎn chéng fēng yǔ, ㄇㄢˇ ㄔㄥˊ ㄈㄥ ㄩˇ,     / 滿   ] lit. wind and rain through the town (成语 saw); fig. a big scandal; an uproar; the talk of the town #63,012 [Add to Longdo]
[zhà, ㄓㄚˋ, ] to rebuke (see 叱咤); to shout at; to roar; to bellow #67,385 [Add to Longdo]
[páo, ㄆㄠˊ, ] to roar #71,986 [Add to Longdo]
哄然[hōng rán, ㄏㄨㄥ ㄖㄢˊ,  ] boisterous; uproarious #81,982 [Add to Longdo]
撒酒疯[sā jiǔ fēng, ㄙㄚ ㄐㄧㄡˇ ㄈㄥ,    /   ] to get drunk and act crazy; roaring drunk #129,142 [Add to Longdo]
[yáo, ㄧㄠˊ, ] the scream or roar of a tiger; to intimidate; to scare #182,383 [Add to Longdo]
[xū, ㄒㄩ, ] breathe on; yawn; roar #183,561 [Add to Longdo]
哗笑[huá xiào, ㄏㄨㄚˊ ㄒㄧㄠˋ,   /  ] uproarious laughter #227,108 [Add to Longdo]
[xiāo, ㄒㄧㄠ, ] roar of a tiger #259,037 [Add to Longdo]
[chāo, ㄔㄠ, ] clamor, uproar, annoyance #443,154 [Add to Longdo]
[háo, ㄏㄠˊ, ] to shout, roar, terrify; swiftly #583,495 [Add to Longdo]
二苯氯胂[èr běn lǜ shēn, ㄦˋ ㄅㄣˇ ㄌㄩˋ ㄕㄣ,    ] diphenylchloroarsine [Add to Longdo]
[péng, ㄆㄥˊ, ] roar of dashing waves [Add to Longdo]
[kàn, ㄎㄢˋ, ] variant of 闞|阚, glance, peep; roar, growl [Add to Longdo]

DING DE-EN Dictionary
Aufruhr { m }uproar [Add to Longdo]
Auslandsstartgenehmigung { f }authorisation to take part in events abroard [Add to Longdo]
Bombengeschäft { n }roaring trade [Add to Longdo]
roarbeit { f }paperwork [Add to Longdo]
roarbeit { f }; Schreibarbeit { f }paperwork [Add to Longdo]
Erregtheit { f }uproariousness [Add to Longdo]
Erregung { f } | Erregungen { pl }uproar | uproars [Add to Longdo]
Gebrüll { n }; Getöse { n }roar [Add to Longdo]
anbrüllen | anbrüllend | angebrülltto roar at | roaring at | roared at [Add to Longdo]
brüllen | brüllend | gebrülltto roar | roaring | roared [Add to Longdo]
brüllen; grölen | brüllend; grölend | gebrüllt; gegrölt | vor Lachen brüllen | vor Schmerz brüllento bellow | bellowing | bellowed | to roar with laughter | to scream with pain [Add to Longdo]
laut; lärmend; schallend { adj }uproarious [Add to Longdo]
laut { adv }uproariously [Add to Longdo]
sternhagelvoll; sternhagelblau { adj }dead drunk; rolling drunk; roaring drunk; blotto [Add to Longdo]
tobend { adj }uproarious [Add to Longdo]
tobend { adv }uproariously [Add to Longdo]
tosento roar; to rage [Add to Longdo]
tumultartig { adj }uproarious [Add to Longdo]
Gut gebrüllt, Löwe!Well roared, lion! [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
爆笑[ばくしょう, bakushou] (n, vs) roar of laughter; (P) #6,707 [Add to Longdo]
騒ぎ[さわぎ, sawagi] (n, n-suf) uproar; disturbance; (P) #12,086 [Add to Longdo]
鳴る[なる, naru] (v5r, vi) to sound; to ring; to resound; to echo; to roar; to rumble; (P) #17,716 [Add to Longdo]
うなり声;唸り声[うなりごえ, unarigoe] (n) (1) roar; growl; (2) groan; moan [Add to Longdo]
そぞろ歩き;漫ろ歩き[そぞろあるき, sozoroaruki] (n, vs) slow, relaxed walk; stroll [Add to Longdo]
どうどうと[doudouto] (adv) (on-mim) with roaring sound [Add to Longdo]
ぼーっと;ぼうっと;ぼおっと[bo-tto ; boutto ; bootto] (adv, vs) (1) (on-mim) doing nothing; being stupefied; flushingly; abstractedly; dazedly; blankly; dreamily; (2) (on-mim) dimly; hazily; faintly; vaguely; indistinctly; (adv) (3) (on-mim) with a roar (e.g. flames); with a whoosh [Add to Longdo]
アングロアラブ[anguroarabu] (n) Anglo-Arab [Add to Longdo]
ガオー[gao-] (n) roar; sound made by monsters [Add to Longdo]
ゴーっ[go-tsu] (adv-to) (on-mim) (See 轟々) roaringly; rumblingly [Add to Longdo]
ソロアルバム[soroarubamu] (n) solo album [Add to Longdo]
フェロアロイ[feroaroi] (n) ferro-alloy [Add to Longdo]
フロアリミット[furoarimitto] (n) floor limit [Add to Longdo]
フロアリング[furoaringu] (n) flooring [Add to Longdo]
フロアリングブロック[furoaringuburokku] (n) flooring block [Add to Longdo]
フロアレディー[furoaredei-] (n) bar hostess (wasei [Add to Longdo]
一喝[いっかつ, ikkatsu] (n, vs) cry in a thundering voice; one roar [Add to Longdo]
遠鳴り[とおなり, toonari] (n) distant peals (thunder); distant roar (sea) [Add to Longdo]
家白蟻[いえしろあり;イエシロアリ, ieshiroari ; ieshiroari] (n) (uk) Formosan subterranean termite (Coptotermes formosanus) [Add to Longdo]
魚心あれば水心[うおごころあればみずごころ, uogokoroarebamizugokoro] (exp) (id) if you do a favor for somebody, you will get a return favor; if a fish is friendly toward water, water will be kind to the fish too; mutual back-scratching [Add to Longdo]
魚心あれば水心あり;魚心有れば水心有り[うおこころあればみずこころあり, uokokoroarebamizukokoroari] (exp) (id) (See 魚心あれば水心) if you do a favor for somebody, you will get a return favor; if a fish is friendly toward water, water will be kind to the fish too; you scratch my back and I'll scratch yours [Add to Longdo]
喧々囂々;喧喧囂囂[けんけんごうごう, kenkengougou] (n, adj-no, adj-t, adv-to) (1) wild uproar; pandemonium; clamor of voices; tumult; (2) noisy; uproarious; clamorous [Add to Longdo]
喧々諤々;喧喧諤諤[けんけんがくがく, kenkengakugaku] (adj-t, adv-to) (See 侃々諤々, 喧々囂々) tumultuous (with everyone voicing their opinions simultaneously); uproarious [Add to Longdo]
轟かす[とどろかす, todorokasu] (v5s, vt) to make a thundering sound; to make roar [Add to Longdo]
轟き[とどろき, todoroki] (n) (1) roar; peal; rumble; booming; (2) beating; pounding; throbbing [Add to Longdo]
轟く[とどろく, todoroku] (v5k, vi) (1) to roar; (2) to be well-known; to be famous; (3) to palpitate; to throb [Add to Longdo]
轟音[ごうおん, gouon] (n) thunderous roar; roaring sound [Add to Longdo]
轟然[ごうぜん, gouzen] (n, adj-t, adv-to) roaring [Add to Longdo]
黒蟻[くろあり, kuroari] (n) black ant [Add to Longdo]
獅子吼[ししく, shishiku] (n, vs) lion's roar; harangue [Add to Longdo]
心有る[こころある, kokoroaru] (adj-pn) thoughtful; considerate; sensible [Add to Longdo]
水心あれば魚心[みずごころあればうおごころ, mizugokoroarebauogokoro] (exp) (id) (See 魚心あれば水心) if you do a favor for somebody, you will get a return favor; if the water is kind to fish, the fish will be friendly toward water too; mutual back-scratching [Add to Longdo]
千客万来[せんかくばんらい;せんきゃくばんらい, senkakubanrai ; senkyakubanrai] (n) flood of customers; (doing) a roaring business [Add to Longdo]
騒ぎ立てる;騒ぎたてる[さわぎたてる, sawagitateru] (v1, vi) to make a fuss (outcry, uproar) [Add to Longdo]
騒然[そうぜん, souzen] (adj-t, adv-to) noisy; confused; uproarious; (P) [Add to Longdo]
袋蟻食[ふくろありくい;フクロアリクイ, fukuroarikui ; fukuroarikui] (n) (uk) numbat (Myrmecophaga tridactyla); banded anteater [Add to Longdo]
大盛況[だいせいきょう, daiseikyou] (n) (1) great success; roaring business; (adj-no) (2) busy; packed-out [Add to Longdo]
大騒ぎ[おおさわぎ, oosawagi] (n, vs) clamour; uproar; tumult; (P) [Add to Longdo]
潮騒[しおさい, shiosai] (n) sea roar [Add to Longdo]
怒号[どごう, dogou] (n, vs) angry roar; bellow; (P) [Add to Longdo]
波の音[なみのおと, naminooto] (n) roar of waves [Add to Longdo]
波乱(P);波瀾[はらん, haran] (n, adj-no) troubles; ups and downs; stormy, uproarious (i.e. relationship); (P) [Add to Longdo]
白蟻[しろあり, shiroari] (n) termite; white ant [Add to Longdo]
白蟻擬;擬白蟻[しろありもどき;シロアリモドキ, shiroarimodoki ; shiroarimodoki] (n) (uk) web-spinner (any insect of order Embioptera, esp. family Oligotomidae) [Add to Longdo]
爆音[ばくおん, bakuon] (n) (sound of an) explosion or detonation; roar (of a machine); (P) [Add to Longdo]
爆走[ばくそう, bakusou] (n, vs) (col) roaring noisily around [Add to Longdo]
沸き上がる;湧き上がる;湧き上る;わき上がる;沸き上る;涌き上る[わきあがる, wakiagaru] (v5r, vi) (1) (esp. 沸き上がる) to boil up; to come to the boil; to seethe; (2) to arise; to break out; (3) to get excited; to be in uproar [Add to Longdo]
沸き返る[わきかえる, wakikaeru] (v5r, vi) (1) to boil up; to break out; to arise; to seethe; (2) to get excited; to be in uproar [Add to Longdo]
砲声[ほうせい, housei] (n) sound of a gun; roar of cannon [Add to Longdo]
吠える(P);吠る(io);吼える[ほえる, hoeru] (v1, vi) to bark; to bay; to howl; to bellow; to roar; to cry; (P) [Add to Longdo]

Time: 0.6966 seconds, cache age: 14.311 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/