She's either having her rockettes dream or her catheter's out. | | Entweder hat sie ihren Rockettes-Traum oder ihr Katheter ist draußen. Valentine's Day 4: Twisted Sister (2015) |
We're like the Rockettes! | | Wir sind wie die "Rockettes"! The Perspiration Implementation (2015) |
-The Rockettes were there. | | -Mit den Rockettes. Winter (2016) |
To be on the stage... with your little, estrogen Rockettes. | | จะต้องอยู่บนเวที ... มีเล็ก ๆ น้อย ๆ Rockettes สโตรเจนของคุณ The Birdcage (1996) |
Well, how'd it go at the Rockettes audition? | | คัดตัวเข้าคณะร็อคเก็ตส์เป็นไงบ้าง Two Minutes to Midnight (2010) |
Well, the Rockettes might have better legs than me, but they can't touch my "Single Ladies" performance. | | คือ พวกนักขับจรวดสาวพวกนั้น อาจจะแข้งขาดีกว่าพ่อ แต่ก็เทียบการแสดง \"Single Ladies\" ของพ่อไม่ได้ซักนิด Glee, Actually (2012) |
Next thing you'll want is a floor show with the Rockettes. | | Am Ende wollen sie noch eine Liveshow mit den Rockettes. It Happened to Jane (1959) |
Long hours of precision choreography that would put the Rockettes to shame. | | Viele Stunden Präzisionschoreografie... die die Rockettes erblassen lassen würde. Midnight Cowboy (1969) |
Do you know I used to be a dancer? I used to be a Rockette for a year in New York. | | Eine der Rockettes, ein Jahr lang, in New York. Electra Glide in Blue (1973) |
The new Rockettes. They're just training. | | Das sind die neuen Rockettes. The Long Goodbye (1973) |
He danced with the Rockettes. | | Er tanzte bei den Rockettes. Fame (1980) |
It's the Rockettes! | | Die Rockettes! Man on the Moon (1999) |
- The Rockettes? | | - Die Rockettes? The Terminal (2004) |
They do everything the Rockettes do, only they do it with ice skates on. | | Die machen dasselbe wie die Rockettes, nur dass sie dabei Schlittschuhe tragen. That's What You Get, Folks, for Makin' Whoopee (2006) |
The week of the Rockettes. | | Die, in der die Rockettes da sind. That's What You Get, Folks, for Makin' Whoopee (2006) |
But did you know she was a Rockette back in the '50s? | | Aber sie war in den 50er Jahren bei den Rockettes. Believe the Unseen (2008) |
I'm taking my wife and kids to see the Radio City Rockettes. | | Ich fahre mit meiner Frau und den Kindern zu "Radio City Rockettes". New Year's Eve (2011) |
Ever seen the Rockettes? | | Schon mal die Rockettes gesehen? New Year's Eve (2011) |
We're going to beat it out of you. Amy, remember when we tried out for the rockettes? | | Amy, erinnerst du dich, als wir bei "The Rockettes" vorspielten? The Butterjunk Effect (2012) |
And we failed because we accidentally kicked those two rockettes to death? | | Und versagten, weil wir versehentlich zwei Rockettes zu Tode traten? Ja. The Butterjunk Effect (2012) |
Imagine my amazement when I stepped off my jet to be mobbed by crazed Cockettes, embracing me, comforting me after my ordeal. | | Stellt euch mein Erstaunen vor, als ich aus meinem Jet stieg. Die verrückten Crockettes trösteten und umarmten mich nach meiner Tortur. I Am Divine (2013) |
It looks like somebody threw a hand grenade into a room full of rockettes. | | Sieht so aus, als hätte eine Bombe in einen Raum voller Rockettes eingeschlagen. Shadow Play (2014) |
Nah, got a real sweet gig as a Rockette right now. | | Nein, zurzeit bin ich mit den Rockettes auf Tour. Hugs Can Be Deceiving (2014) |