53 ผลลัพธ์ สำหรับ *roswell*
หรือค้นหา: roswell, -roswell-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
In1947, KennethArnoldsaw nineunidentifiedcraftout thewindowof hissmallplane, followedbythehistoriccrash atroswell anditslegendarycover-up. 1947 sah Kenneth Arnold neun unidentifizierbare Flugobjekte aus dem Fenster seines Fliegers, gefolgt vom historischen Roswell-Crash RAAF fängt fliegende Untertasse auf einer Farm in Roswell. Roswell-Untertasse geleert mit legendärer Vertuschung. My Struggle (2015)
Butnowpeopleonlylaugh, and only roswell is remembered. Doch jetzt lachen die Menschen darüber und erinnern sich nur noch an Roswell. My Struggle (2015)
It's all part of a conspiracy dating back to the ufo crash at roswell... Das ist alles Teil einer Verschwörung, die auf den Roswell-Crash zurückgeht. Ich dachte, das mit den UFOs sei vorbei. My Struggle (2015)
It's existed since roswell. Die gibt es seit Roswell und sie wurde verwendet, bei Menschenversuchen. My Struggle (2015)
Thecrashesat roswell. Bei den Abstürzen in Roswell. My Struggle (2015)
Into Roswell? Nach Roswell? Rozwell (2015)
The only thing the good people of Roswell believe in is liberating money from suckers. Das Einzige, an das die Leute aus Roswell glauben, ist, Idioten das Geld aus der Tasche zu ziehen. Rozwell (2015)
You didn't have a dream of a large elongated human form with almond eyes telepathically urging you to come to Roswell at this appointed time? Wir wurden von unerklärlichen Visionen hergeführt, Essen und Benzin zu finden. Ihr hattet keinen Traum von einer großen, länglichen, menschenähnlichen Lebensform mit mandelfarbenen Augen, die euch telepathisch dazu drängt nach Roswell zu kommen. Genau jetzt? Rozwell (2015)
Are we actually talking about going to an abandoned Air Force base in Roswell to see if we can find a UFO to fly us to California? Reden wir wirklich darüber, in eine verlassene Air-Force-Basis in Roswell zu gehen, um ein UFO zu suchen, das uns nach Kalifornien fliegt? Rozwell (2015)
It's all the others back at Roswell who have all their hopes tied up on this. Es sind all die anderen in Roswell, die alle ihre Hoffnungen hier reingelegt haben. Rozwell (2015)
It's all part of a conspiracy, dating back to the ufo crash at roswell in 1947. Es ist alles Teil einer Verschwörung, die zurückgeht auf den UFO-Absturz in Roswell 1947. The X-Files: Re-Opened (2015)
I wrote this sequence, this crash which may or may not be roswell in the first episode, and as is often the case when working with mark freeborn and his art department, they came up with a ufo crash Erschaffen einer größeren X-Akte Ich schrieb diese Sequenz, diesen Absturz in der ersten Folge, welcher - oder vielleicht auch nicht - Roswell ist, was oft der Fall ist, wenn man mit Mark Freeborn und seiner Kunstabteilung ist. The X-Files: Re-Opened (2015)
The Roswell crash in '47. Der Absturz in Roswell 1947. Independence Day: Resurgence (2016)
This crazy pilot in Roswell. Dieser verrückte Pilot in Roswell. All Good Things Must Come to an End (2015)
It's all part of a conspiracy dating back to the UFO crash at Roswell in 1947. Es ist alles Teil einer Verschwörung, die zurückreicht bis zum UFO-Absturz 1947 in Roswell. My Struggle II (2016)
And it started out with a crash at Roswell. Alles begann mit einem Absturz in Roswell. Unacknowledged (2017)
Army officers say the missile found sometime last week has been inspected at Roswell, New Mexico, and sent to Wright Field, Ohio for further inspection. Nach Angaben der Offiziere wurde der letzte Woche gefundene Flugkörper in Roswell, New Mexico, untersucht und nach Wright Field, Ohio, zur weiteren Klärung überstellt. Unacknowledged (2017)
Roswell's almost become a joke because there's so much myth and narrative around it. Über Roswell lacht man heute beinahe, weil es so viele Mythen und Erzählungen darüber gibt. Unacknowledged (2017)
After Roswell, there was a flurry of ET activity across the globe. Nach Roswell gab es eine weltweite Welle von Außerirdischen-Sichtungen. Unacknowledged (2017)
Roswell was not the beginning. Roswell war nicht der Anfang. Unacknowledged (2017)
At the time of the crash, shortly after the detonation of the first atomic weapons, Roswell was the only nuclear armed squadron in the world. Zum Zeitpunkt des Absturzes, kurz nach der Detonation der ersten Atomwaffen, war Roswell das einzige atomar bewaffnete Geschwader der Welt. Unacknowledged (2017)
The event at Roswell, because it resulted in the acquisition of material that could be studied. Die Ereignisse in Roswell, weil sie zum Erwerb von Material führten, das studiert werden konnte. Unacknowledged (2017)
And he just said that, "Mister, you don't go and start any rumors in Roswell "because nothing happened out here." Und er sagte nur: "Mister, man bringt nicht einfach Gerüchte über Roswell auf", weil da draußen nichts passiert ist." Unacknowledged (2017)
Three August, 1962, wiretap of telephone conversations between reporter Dorothy Kilgallen, who was looking into Roswell and other UFO issues, and her close friend, Howard Rothberg. 3. August 1962... Abgehörte Telefongespräche zwischen der Journalistin Dorothy Kilgallen, die sich für Roswell und andere UFO-Fälle interessierte, und ihrem engen Freund Howard Rothberg. Unacknowledged (2017)
This is a photo of a UFO that reportedly crashed in Roswell, New Mexico, in 1947. นี่เป็นภาพ UFO ที่ถูกรายงานว่า ตกที่ Roswell, New Mexico, ในปี 1947. Squeeze (1993)
Roswell for real, maybe. Echte Roswell vielleicht. Watch the Skies!: Science Fiction, the 1950s and Us (2005)
Roswell. Roswell. My Struggle (2015)
Between Roswell and Marilyn Monroe. ระหว่างรอสเวล... กับมาริลีน มอนโรล? 2012 (2009)
This is the biggest cover-up since Roswell. แต่นี่มันเป็นงานใหญ่เชียวนะ หลังจาก โรสเวลน่ะ Episode #3.3 (2009)
Brennan's sending the victim's SD card from Roswell. เบรนแนนส่ง SD การ์ดของเหยื่อมาจาก รอสเวล The X in the File (2010)
Oh, well, this is some of the original equipment that picked up the signal from the craft that landed right here in Roswell. โอ้ นี่เป็นอุปกรณ์พื้นฐาน ที่รับสัญญาณจากยานอวกาศ ส่งตรงมาที่รอสเวล The X in the File (2010)
Because they travel all the way to Roswell to believe in aliens, just like everybody else. เพราะพวกที่เดินทางมาที่รอสเวล เพราะเชื่อในเรื่องของเอเลี่ยน เหมือนกับคนอื่นๆ The X in the File (2010)
We have witnesses at Roswell who said that they saw you arguing with the witness on the day that she was murdered. ฉันไม่พอใจนะ เรามีพยาน ที่รอสเวล์ พวกเขาบอกว่า เห็นพวกคุณ กำลังทะเลาะกับผู้ตาย The X in the File (2010)
You read your books about ufos and roswell คุณอ่านหนังสือเกี่ยวกับ ยูเอฟโอ และรอสเวล Northwest Passage (2010)
You go to town and get our material. Wenigstens vorläufig nicht. Jones? Ihr übernehmt die Sektion Roswell. Winnetou (1963)
- We'll break camp, head towards Roswell, and get a hold of Santer. - Wir reiten morgen früh nach Roswell... und holen uns Santer. Winnetou (1963)
The men of camp 103 are on the other side of town. We've got Santers surrounded! Die Männer von Camp 103 greifen Roswell von Süden her an. Winnetou (1963)
From Roswell. Aus Roswell. Winnetou (1963)
And it was left in Roswell. Er weiß, der Rock blieb in Roswell! Wir mussten das Blut seiner Wunde stillen! Winnetou (1963)
Win tahu Roswell! Win tahu Roswell! Winnetou (1963)
- Tahu Roswell! - Tahu Roswell! Winnetou (1963)
Nscho-tschi has deserted Old Shatterhand. Nscho-tschi ist nach Roswell geritten. Winnetou (1963)
Look here, I'm going to Roswell. I've got a stage to catch. Passt mal auf, ich fahre nach Roswell, ich muss die Kutsche erwischen. Chisum (1970)
I'll pick you up in Roswell. Ich hole dich in Roswell ab. Pat Garrett & Billy the Kid (1973)
I mean especially when one of them is Martin Renshaw and the other is Zack Roswell up the road here. Vor allem, wenn einer davon Martin Renshaw ist und der andere Zack Roswell. The Prophecy (1975)
- Isn't it Zack Roswell? - Ist das nicht Zack Roswell? The Prophecy (1975)
I remember that the biggest bull shooter was Zack Roswell. Der größte Sprücheklopfer war Zack Roswell. The Prophecy (1975)
Roswell. Roswell. Jose Chung's 'From Outer Space' (1996)
Gary, Mrs. Roswell is asking you a question. Gary, Mrs. Roswell hat dich etwas gefragt. The Last American Virgin (1982)
Good night, Mrs. Roswell. Gute Nacht, Mrs. Roswell. The Last American Virgin (1982)

CMU Pronouncing Dictionary
roswell
 /R AA1 S W EH0 L/
/ร้า สึ เหว่ล/
/rˈɑːswel/
croswell
 /K R AA1 S W EH0 L/
/คร้า สึ เหว่ล/
/krˈɑːswel/

WordNet (3.0)
roswell(n) a town in southeast New Mexico

Time: 0.0335 seconds, cache age: 19.106 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/