91 ผลลัพธ์ สำหรับ *round the corner*
/ราว น ดึ เดอะ โค้ (ร) เหน่อ (ร)/     /rˈaʊnd ðə kˈɔːrnɜːʴ/
หรือค้นหา: round the corner, -round the corner-

Hope Dictionary
round the cornern. ลับมุม, บริเวณใกล้ ๆ , มุมถนน

Longdo Unapproved EN-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
around the corner(idiom) ใกล้เข้ามาแล้ว , บางสิ่งที่จะเกิดขึ้นในไม่ช้า Trip is around the corner., Syn. imminent

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"that you can't walk out on in 30 seconds if you spot the heat around the corner." "เพื่อจะได้หนีตำรวจได้ใน 30 วินาที" "... หากว่ามีอะไรมาคุกคาม" Heat (1995)
"if you feel the heat around the corner." หากว่ามีภัยมาคุกคาม Heat (1995)
No, that's fine. Pull around the corner. ดีมากมัลเลนช่วยกลับรถให้ด้วย Rebecca (1940)
They do not have a Ralph's up the street and a Lucky Market right around the corner who trim even closer than I do. ร้านพวกนั้นไม่มีแผงลอยข้าง ๆ และตลาดลัคกี้ อยู่ตรงมุมตึก ซึ่งเขาไม่เด็ดผักดีเท่าผม Oh, God! (1977)
And then your mother goes around the corner and she licks it up. งั้นก็ให้แม่พวกแกมาเลียไปละกัน Stand by Me (1986)
I set up Janice in an apartment around the corner from The Suite. ผมซื้ออพาร์ทเมนท์ให้เจนิสอยู่ แถวหัวมุมจากร้าน Goodfellas (1990)
Bonus time is just around the corner. โบนัสใกล้จะออกแล้ว The Truman Show (1998)
Is that guy in the blue suit, is he just around the corner? ตาคนที่สวมสูทสีฟ้า เขาเพิ่งผ่าน มาทีหัวมุมใช่มั้ย? Punch-Drunk Love (2002)
- It's just round the corner, you'll make it. -แค่หัวมุมนี้เอง คุณไปทันน่า Love Actually (2003)
- Just round the corner. -แค่หัวมุมนี่แหละค่ะ Love Actually (2003)
That really was just round the corner. Er... อยู่แค่หัวมุมจริงๆด้วย Love Actually (2003)
They went in around the corner. พวกเขาเดินในรอบมุม The Birdcage (1996)
They went around the corner, there. พวกเขาเดินไปรอบ ๆ มุมที่มี The Birdcage (1996)
It must be coming from that nightclub around the corner. มันจะต้องมาจากไนท์คลับรอบมุมที่ The Birdcage (1996)
Good news is comin' 'round the corner ข่าวดีจะอยู่รอบๆมุมห้อง James and the Giant Peach (1996)
She should be right around the corner, accepting some award. เธอควรจะได้รับสิทธิรอบมุม รับรางวัลบาง Dante's Peak (1997)
It's a little noisy here. Why don't you take the house phone around the corner. ในนี้มันเสียงดังนะครับ ไปใช้โทรศัพท์เครื่องมีอยู่มุมโน้นนะครับ Wicker Park (2004)
There's a kind old doctor who has an office just around the corner. มีหมอแก่ๆ คนนึงเปิดร้านอยู่ที่หัวมุม Around the World in 80 Days (2004)
They got a bad roach problem there around the corner,  เค้ามีปัญหาเรื่องแมลงสาบย่ะ ร้านอยู่นั่นไงยะ ตรงหัวมุม Shall We Dance (2004)
Leo, come with me to George's house. It's just around the corner ลีโอ มาที่บ้านจอร์จก่อนสิ อยู่มุมถนนนี่เอง Rice Rhapsody (2004)
I won't ask you to carry them so don't worry. You think uncle's house is just around the corner? ทั้งหมดนั้นมันอะไร? Tae Guk Gi: The Brotherhood of War (2004)
It's just around the corner. อีกไม่นานแล้วสินะ Love So Divine (2004)
I think there's a lake right up around the corner. ชั้นคิดว่าทะเลสาบอยู่แถวหัวมุมนี่แหละ Walk the Line (2005)
I probably should be getting back. It's only just around the corner. ฉันควรที่จะกลับแล้ว มันอยู่ำไม่ใกลจากที่นี่ แค่เลี้ยวไปทางหัวมุมนี้เอง The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
- Did you see where she went? - Right around the corner. เห็นคนร้ายบ้างไหมครับ \ เธอวิ่งอ้อมไปทางนู้น Red Eye (2005)
- There's a line around the corner of people just hoping to get in. - Ah? เหลือแค่ตามซอกตามมุมแต่คนยังอยากได้ที่ตรงนั้น Just My Luck (2006)
"There's always something better coming around the corner." สิ่งที่ดีกว่า กำลังจะมาถึงเสมอ The Lake House (2006)
-...to come around the corner. -Maybe. ให้มาหาเราที่หน้าประตู คงงั้น The Lake House (2006)
And he's beating Diego as Diego's coming round the corner. และเขาเอาชนะ ดีเอโก้ เป็นรอบที่ดิเอโกมาที่มุม Ice Age: The Meltdown (2006)
and they protect us from the darkness that's just around the corner. พวกเขาปกป้องเราจากความมืดที่อาจอยู่ใกล้ๆ ตัวเรา Zod (2006)
Lakefront motel, go around the corner, it's two blocks up. Lake front motel ค่ะ อยู่มุมถนน เลยไปอีกสองช่วงตึก Dead in the Water (2005)
As soon as we get around the corner,  เราไปถึงหัวมุม Art Isn't Easy (2007)
Any problems, the service center can take care of you, but they're around the corner. ถ้ามีปัญหา ศูนย์บริการจะดูแลคุณนะ - แต่ต้องไปตรงนั้น An Inconvenient Lie (2007)
Well, you guys wait here. I'll get the car. I found a space around the corner. คุณรอนี่ เดี๋ยวผมไปเอารถ Chuck Versus the Truth (2007)
THE KISS ON THE LIPS PARTY IS AROUND THE CORNER. "ปาร์ตี้จูจุ๊บ" กำลังรออยู่ Pilot (2007)
Around the corner, a textbook finish into the far side. ผ่านเข้าไปจนได้ หักปากกาเซียนหลายๆท่านเลยทีเดียว Goal II: Living the Dream (2007)
Yeah, no, I see you, I see you. Do it from around the corner. อยู่ กูเห็นชัดเจน ค่อยๆหลบไปตามมุมนะ Disturbia (2007)
If you need me, call my cell. Coffee machine is around the corner. ถ้ามีอะไรก็โทรหาผมนะ เครื่องทำกาแฟอยู่ตรงหัวมุม Saw IV (2007)
And there is a nice little burrito place around the corner if you want a snack, all right? คุณต้องการมันเยอะแน่ ตรงนั้นคือมุมของว่าง Once (2007)
You'll find a rain cloud round the corner เธอจะพบเจอเมฆฝนไม่ใกล้ไกล Like Stars on Earth (2007)
You burn it around the corner. Buddy. เอาไปเผาที่มุมนั้น Orientación (2007)
" Now,I couldn't tell who it was,but when I got around the corner, ผมบอกไม่ได้ว่าเป็นใครแต่เมื่อเดินไปดู Call Waiting (2007)
Around the corner in the car? ซุ่มอยู่ในรถรึไง? Photo Finish (2007)
But I came around the corner. แต่พอไปถึงหัวมุม In Buddy's Eyes (2008)
However, Christmas is always around the corner. ยังไงก็ตาม คริสมาสต์ก็ใกล้เข้ามาแล้ว RocknRolla (2008)
Know what? We're zeroing in. I've got another listing, new, around the corner. คุณรู้อะไรไหมคะ เราไม่มีข้าวของในบ้านเลย แต่ฉันมีอย่างอื่น ใหม่ รอบๆตัวบ้าน A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008)
We're going... We're just going around the corner to the store! เราจะไปนี่ไง ร้านหัวมุมแถวๆนี่ Cloverfield (2008)
There's a store around the corner. มีร้านค้าอยู่แถวๆหัวมุม Chuck Versus the DeLorean (2008)
- The lot around the corner? พื้นที่ตรงหัวมุมเหรอ? Won't Get Fueled Again (2008)
Yeah, we stole a vest from the valet around the corner. ครับ เราขโมยเครื่องแบบบริกรตรงหัวมุม Won't Get Fueled Again (2008)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
round the cornerAs we went around the corner, the lake came in sight.
round the cornerAs we went around the corner, the lake came into view.
round the cornerAutumn is just around the corner.
round the cornerAutumn is just around the corner. It's about time the weather stared cooling off.
round the cornerBusiness recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.
round the cornerChristmas is just around the corner.
round the cornerCome round the corner for coffee.
round the cornerHe lives just around the corner.
round the cornerHe went round the corner at top speed.
round the cornerHe whipped around the corner.
round the cornerI bought this pen at the stationer's around the corner.
round the cornerI watched the car disappearing slowly around the corner.
round the cornerJust around the corner.
round the cornerMajor Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
round the cornerMost accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.
round the cornerMost accidents happen around the corner.
round the cornerPoliticians are always telling us that better times are just around the corner.
round the cornerRound the corner came a large truck.
round the cornerSpring is around the corner.
round the cornerSpring is just around the corner.
round the cornerThe City Hall is just around the corner.
round the cornerThe house where my father was born is just around the corner.
round the cornerThe man walked around the corner.
round the cornerThe man walked round the corner.
round the cornerThe mid-term exams are just around the corner.
round the cornerThe museum is around the corner.
round the cornerThere is a bookstore just round the corner.
round the cornerThere's a pub just around the corner.
round the cornerThere's a white building just around the corner.
round the cornerThere used to be a grocery store around the corner.
round the cornerThey walked around the corner.
round the cornerWhen he went out the front door, the bus was just coming around the corner.
round the cornerWinter is just around the corner.
round the cornerWith Christmas just around the corner, I should do some shopping.
round the cornerYou'll find the shop around the corner.

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
ใกล้ ๆ หัวมุม[klai-klai hūamum] (x) EN: just around the corner
อยู่ใกล้ ๆ กับ ...[yū klai klai kap ...] (x) EN: very close to ... ; around the corner from ...  FR: tout près de ... ; se situer tout près de ... ; être aux abords de ...

DING DE-EN Dictionary
um { prp; +Akkusativ } | um die Ecke | ums (= um das) Haus gehen | mit Steinen um sich werfen | Tag um Tag; Tag für Tag | um 5 mm zu lang seinround; around | round the corner | to walk around the house | to throw stones around | day after day | to be 5 mm too long [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
選挙を控えて[せんきょをひかえて, senkyowohikaete] (exp) with the election around the corner [Add to Longdo]

Time: 0.0227 seconds, cache age: 25.241 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/