52
ผลลัพธ์ สำหรับ
*rowena*
หรือค้นหา:
rowena
,
-rowena-
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"
Rowena
".
"
Rowena
."
Girls, Girls, Girls (2014)
-Will you be our mentor?
- Werden Sie unsere Mentorin sein? -
ROWENA
:
Girls, Girls, Girls (2014)
Rowena
.
Rowena
.
Girls, Girls, Girls (2014)
Rowena
?
Und
Rowena
?
Girls, Girls, Girls (2014)
-
Rowena
.
-
Rowena
.
The Things We Left Behind (2014)
Rowena
.
Rowena
.
The Things We Left Behind (2014)
Crowley.
ROWENA
:
The Executioner's Song (2015)
Fergus--
ROWENA
: Fergus...
The Executioner's Song (2015)
-We're here for the witch
Rowena
.
- Wir wollen die Hexe.
Rowena
.
About a Boy (2015)
Poor, stupid
Rowena
.
Arme, dumme
Rowena
.
About a Boy (2015)
Wait,
Rowena
?
Sekunde,
Rowena
?
About a Boy (2015)
Rowena
escaped with the Book of the Damned and the codex.
Rowena
ist mit dem Buch der Verdammten und dem Kodex entkommen.
Out of the Darkness, Into the Fire (2015)
Okay, forget
Rowena
.
Okay, vergiss
Rowena
.
Out of the Darkness, Into the Fire (2015)
Secured.
Wir haben ein weiteres Team und eine Hexe, die
Rowena
s Unbeweglichkeits-Zauber in diesem Moment aufhebt.
Out of the Darkness, Into the Fire (2015)
"Something
Rowena
loves"?
"Etwas was
Rowena
liebt"?
Brother's Keeper (2015)
Oh, poor, poor
Rowena
.
Oh, arme, arme
Rowena
.
Paint It Black (2015)
Please,
Rowena
, don't do this.
Bitte,
Rowena
. Bitte tu das nicht.
Paint It Black (2015)
Rowena
, please.
Rowena
, bitte.
Paint It Black (2015)
Rowena
, please.
Rowena
!
Paint It Black (2015)
Rowena
?
Rowena
?
Inside Man (2015)
Tell me,
Rowena
, if I were not the King of Hell, would you have ever bothered to pretend to care about me?
Sage mir,
Rowena
, wenn ich nicht der König der Hölle wäre, hättest du dir dann die Mühe gemacht, mir vorzutäuschen dich um mich zu sorgen?
Inside Man (2015)
Rowena
?
Rowena
?
Book of the Damned (2015)
Or rather
Rowena
told him after she tried and failed to kill me.
Oder eher
Rowena
sagte es ihm, nachdem sie daran scheiterte, mich zu töten.
Book of the Damned (2015)
Rowena
doesn't really have a beef with me.
Rowena
hat keinen Ärger mit mir.
Book of the Damned (2015)
Rowena
is Crowley's mother.
Rowena
ist Crowleys Mutter.
Book of the Damned (2015)
Oh, spell's got its hooks in deep.
ROWENA
: Der Zauber hat ihn übel erwischt.
The Werther Project (2015)
It wants more, Sam.
ROWENA
: Es will mehr Blut.
The Werther Project (2015)
Rowena
, it's been days!
!
Rowena
, das geht schon seit Tagen so!
Dark Dynasty (2015)
And I thought I was clear,
Rowena
.
Und ich dachte, ich hätte mich klar ausgedrückt,
Rowena
.
Dark Dynasty (2015)
Rowena
, are you done marking your turf?
Rowena
, bist du fertig damit, dein Revier zu markieren?
Dark Dynasty (2015)
Yes,
Rowena
is a handful.
Ja,
Rowena
ist eine Handvoll.
Dark Dynasty (2015)
You can't leave
Rowena
alone, either.
Du kannst
Rowena
auch nicht alleine lassen.
Dark Dynasty (2015)
What am I supposed to do,
Rowena
?
Was soll ich jetzt tun,
Rowena
?
The Prisoner (2015)
Rowena
.
Rowena
.
The Prisoner (2015)
We need
Rowena
to hold up her end of the bargain -- now.
Wir müssen klarstellen, dass
Rowena
ihre Vereinbarung zu ende bringt, und zwar jetzt!
Brother's Keeper (2015)
No more games,
Rowena
.
Keine Spielchen mehr,
Rowena
.
Brother's Keeper (2015)
Rowena
, is it true?
Rowena
, ist es wahr?
Brother's Keeper (2015)
Rowena
.
Rowena
.
Brother's Keeper (2015)
Not too big to give your old auntie
Rowena
a hug I hope.
Ich hoffe doch nicht zu groß um deine Tante
Rowena
zu umarmen.
Brother's Keeper (2015)
Please tell Sam...
Rowena
escaped with The Book of the Damned and the codex.
Bitte sag Sam... dass
Rowena
mit dem Buch der Ver- dammten und dem Codex entkommen ist.
The Bad Seed (2015)
Cut the crap,
Rowena
.
Hör auf mit dem Scheiß,
Rowena
.
The Bad Seed (2015)
You know,
Rowena
's the only one who can remove it.
Du weißt schon, dass nur
Rowena
dich davon erlösen kann.
The Bad Seed (2015)
He's gotta have
Rowena
in his sights, right?
Er muss
Rowena
im Auge haben, richtig?
The Bad Seed (2015)
He's not gonna deliver
Rowena
to us just so she can lift the spell.
Er wird uns
Rowena
nicht liefern, nur damit sie den Zauber aufheben kann.
The Bad Seed (2015)
The waiter was possessed by a demon assassin who was gunning for
Rowena
, since she tried to kill her son Crowley, who just so happens to be the King of Hell.
Der Kellner war besessen, von einem Dämonenkopfgeldjäger, der
Rowena
ausschalten wollte, weil sie ihren Sohn Crowley töten wollte, der zufällig der König der Hölle ist.
The Bad Seed (2015)
Well, you should be, 'cause Crowley's not only going after
Rowena
, he's going after every witch that she hangs with.
Das sollten Sie auch, weil Crowley nicht nur hinter
Rowena
her ist, sondern hinter jeder Hexe, die sich mit ihr abgibt.
The Bad Seed (2015)
We just need to know where
Rowena
is.
Wir wollen nur wissen, wo
Rowena
ist.
The Bad Seed (2015)
We're trying to get our hands on
Rowena
.
Wir versuchen
Rowena
in die Finger zu kriegen.
The Bad Seed (2015)
Yeah, but you had
Rowena
.
Ja, aber ihr hattet
Rowena
.
The Bad Seed (2015)
All right,
Rowena
, we get it.
Alles klar,
Rowena
, wir Habens kapiert.
O Brother, Where Art Thou? (2015)
CMU Pronouncing Dictionary
rowena
/R OW0 IY1 N AH0/
/โหร่ว อี๊ เหนอะ/
/rəʊˈiːnə/
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
拉文克劳
[
Lā wén kè láo,
ㄌㄚ ㄨㄣˊ ㄎㄜˋ ㄌㄠˊ,
拉
文
克
劳
/
拉
文
克
勞
]
Rowena
Ravenclaw, name of wizard and house in Harry Potter's school Hogwarts 霍格沃茨
#561,043
[Add to Longdo]
Time: 0.033 seconds
, cache age: 12.882 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/