58 ผลลัพธ์ สำหรับ *säubern*
หรือค้นหา: säubern, -säubern-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I mean, he must be constantly cleaning every surface, picking up every binky... Ich mein, er muss jede seiner Oberflächen säubern, jeden Schnuller aufheben... All in the Family (2014)
We should wipe the system. Wir säubern das System. Providence (2014)
I just need to clean up. Ich muss sie säubern. The Only Light in the Darkness (2014)
You think making an agent disappear and cleaning up that mess in that field is gonna stop me? Sie denken, indem Sie einen Agenten verschwinden lassen und dieses Chaos in diesem Feld säubern, ich mich davon abschrecken lassen würde? Ho'i Hou (2014)
I bandaged his shoulder, but I wasn't able to clean it or dress it properly. Ich bandagierte seine Schulter, aber konnte sie nicht säubern oder richtig verbinden. Castle Leoch (2014)
We're gonna have to clean his wound. Wir müssen seine Wunde säubern. Paint It Black (2014)
- We clean it and we put it back. Hide it in plain sight. - Wir säubern sie, stellen sie zurück und verstecken sie in Sichtweite. Pilot (2014)
He's punishing these women and their johns to clean up the streets. Er bestraft diese Frauen und ihre Freier, um die Straßen zu säubern. Angels (2014)
The Feds are looking for someone who wants to clean up the streets. Die Agenten suchen nach jemandem, der die Straßen säubern will. Angels (2014)
Don't let her bleed on the food! Okay, Sie kommen mit mir, Sie müssen sich säubern. Metamorphosis (2014)
Which is Latin for "to bind and purge". Das ist lateinisch und heißt "jemanden an sich binden und säubern". Girls, Girls, Girls (2014)
I'll go down to the office... rent the room for a couple more days... try and clean some of this up. Ich gehe runter zum Büro... und miete das Zimmer noch für ein paar Tage... versucht das hier zu säubern. Some Strange Eruption (2014)
Good work, recruits. Let's clean 'em, rack 'em, and stack 'em. Säubern, stapeln und verstauen wir sie. Point of Origin (2014)
As long as it takes to purge him of his madness. So lange, wie es benötigt, ihn von seinem Wahnsinn zu säubern. The Ecstasy of Agony (2014)
I like to cleanse the palate of the mind. Ich versuche meinen Verstand zu säubern. What I Did for Love (2014)
Things good? I love my job cleaning the roof. Das Dächer-Säubern gefällt mir sehr. The Little Prince (2015)
- Let's get him clean. Säubern wir ihn mal. Virgin Mountain (2015)
YOU NEED TO CLEAN THAT UP. Das müssen Sie säubern. Raven's Touch (2015)
LET'S CLEAN UP SOME OF THESE SCRATCHES. Wir müssen ein paar dieser Kratzer säubern. Raven's Touch (2015)
CAN I CLEAN THAT? Darf ich das säubern? Raven's Touch (2015)
You'll have to clean and stitch that wound soon. Du musst diese Wunde säubern und nähen lassen. The Scorpion King 4: Quest for Power (2015)
The IT guys, they came and they wiped the computers. Er ließ die Computer von unseren IT-Leuten säubern. Into the Ring (2015)
Just gonna clean it. Ich werde die Wunde säubern. Stealing Cars (2015)
Is she always disorientated like that? - Ich will nur die Wunden säubern. Episode #4.4 (2015)
In 10 years or so, chances are we'll be in the ground and I'd hate to think you spent the last of it slaving over a kitchen sink cleaning out sheep guts for other people's good times. In etwa 10 Jahren liegen wir wahrscheinlich unter der Erde. Und ich will nicht, dass Sie bis zum Ende in der Küche Schafsdärme säubern, damit sich andere amüsieren können. Not Well at All (2015)
If I'm being honest here, Tammy, I'm much better at cleaning them than I am at spinning them. Wenn ich ehrlich sein soll, Tammy, bin ich besser darin, sie zu säubern, als sie zu drehen. Mama's Here Now (2015)
Then we clean the city out, neighborhood by neighborhood, street by street, until the rats have nowhere left to hide. Dann säubern wir die Stadt. Viertel für Viertel, Straße für Straße, bis die Ratten kein Versteck mehr haben. Kill the Boy (2015)
I suppose you could come in handy if I have to clean my ears. Du kannst mir nützlich sein und meine Ohren säubern! Savva. Serdtse voina (2015)
If Carrie or the team guarding her were killed up there, then where are the bodies, and why bother cleaning it up afterwards? Wenn Carrie oder das Team, das sie bewachte, getötet wurden, wo sind dann die Leichen, und warum sich die Mühe machen, es danach zu säubern? A Hostile Witness (2015)
The quicker we can clear these infected areas, the quicker that things can go back to normal here in Red Hook. Je schneller wir die infizierten Gegenden säubern können, desto schneller kann hier in Red Hook wieder Normalität einkehren. The Silver Angel (2015)
Who will cleanse this city. Die diese Stadt säubern werden. Rise of the Villains: The Son of Gotham (2015)
Clean off your boots and find yourself another case. Säubern Sie Ihre Schuhe und suchen Sie sich einen anderen Fall. Empathy for the Devil (2015)
We're gonna have to clean that and redress it. Okay. Wir müssen es säubern und neu verbinden. You Say You Want an Evolution (2015)
I'm sure we can clean her up, make her as good as new. Ich bin mir sicher, dass wir ihn säubern und so gut wie neu machen können. The Day I Tried to Live (2015)
You were going to clean up the GCPD. Sie wollten das GCPD säubern. Rise of the Villains: Damned If You Do... (2015)
Who will cleanse this city in blood and fire. Die diese Stadt säubern werden... mit Blut und Feuer. Rise of the Villains: Knock, Knock (2015)
I gotta wipe this drive. Ich muss dieses Laufwerk säubern. Breaking Point (2015)
We clean it up, you come out a hero. Wir säubern es, du stehst am Ende als Held dar. Pilot (2015)
Very. Have Dr. Hodgins swab, then make a Mikrosil of the injury so we can determine what blade was used. Lassen Sie Dr. Hodgins das säubern, dann machen Sie einen Mikrosilabdruck der Verletzung, The Teacher in the Books (2015)
There's another voice, but it's not on the same wavelength. Ich kann das säubern und verstärken. Whispers in the Dark (2015)
Uh now, can we clean the wound? - Aber, können wir die Wunde säubern? Down the Mississippi (2015)
The blueness of a wound cleanseth away evil. So do stripes on the inward parts of the belly. "Blutige Striemen säubern den Bösewicht, und Schläge, die in des Leibes Kammern dringen." The Tie That Binds (2015)
Well, we need to hose down the remains immediately. - Wir müssen die Überreste schnellstens säubern. The Verdict in the Victims (2015)
Should be easy to clean up. Sollte einfach zu säubern sein. Laws of Nature (2015)
Probably buying time for Mr. Banks to clean up their facility. Schinden wahrscheinlich Zeit für Mr. Banks, um seine Anlage zu säubern. Devils You Know (2015)
- Because I have to clear. - Weil ich säubern muss. Here's Not Here (2015)
Go, clear. Gehen Sie säubern. Here's Not Here (2015)
A terrorist attack has left dozens in critical condition after people showed up to help Oliver Queen and his campaign staff clean up the Star City Bay. Ein Terroranschlag hat Dutzende in einem kritischen Zustand hinterlassen, nachdem Menschen Oliver Queen und seinem Kampagnenpersonal geholfen haben, die Star City Bucht zu säubern. Dark Waters (2015)
Two weeks ago Darhk told me to back off my plan to clean up the bay. Vor zwei Wochen hat mir Darhk gesagt, von meinem Plan abzusehen, die Bucht zu säubern. Dark Waters (2015)
Oh, and by the way, thank you for doing the legwork on skimming the bay. Und übrigens, danke für Ihre Zuarbeit, die Bucht zu säubern. Dark Waters (2015)

DING DE-EN Dictionary
Säubern { n } einer Lötungdeflux [Add to Longdo]
befreien; säubern (von)to prune (of) [Add to Longdo]
putzen; reinigen; reinemachen; säubern | putzend; reinigend; reinemachend; säubernd | putzt; reinigtto clean | cleaning | cleans [Add to Longdo]
(Filme von anstößigen Stellen) reinigen; säubernto sanitize [Add to Longdo]
säubernto cleanup [Add to Longdo]
säubern; bereinigen; entfernen; revidieren; kürzento bowdlerize; to expurgate [Add to Longdo]
säuberndbowdlerizing [Add to Longdo]
versäubernto trim; to neat [Add to Longdo]

Time: 0.0454 seconds, cache age: 2.969 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/