53 ผลลัพธ์ สำหรับ *salamanca*
/แซ เหลอะ แม้ง เขอะ/     /S AE2 L AH0 M AE1 NG K AH0/     /sˌæləmˈæŋkə/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: salamanca, -salamanca-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We stay in Salamanca and be massacred or lead our troops over the mountains and leave them to the snow. Entweder werden wir in Salamanca massakriert, oder wir treten den Rückzug an und erfrieren in den Bergen. Chapter One: The Friends of English Magic (2015)
Until one day, he was skewered by a beautiful toro Gallardo from Salamanca at the end of the most brilliant corrido. Bis er eines Tages von einem toro Gallardo aus Salamanca am Ende seines besten corrido aufgespießt wurde. Santa Sangre (2015)
And the name of the stick is Tuco Salamanca. Und der Name der Peitsche ist Tuco Salamanca. Cobbler (2016)
A dead Tuco draws Salamancas like flies. Ein toter Tuco zieht Salamancas wie die Fliegen an. Gloves Off (2016)
He's decided that he can no longer in good conscience claim that the gun found at the scene belonged to Tuco Salamanca. Er kann nicht mehr guten Gewissens behaupten... dass die Waffe, die man fand, Tuco Salamanca gehörte. Inflatable (2016)
The gun wasn't Salamanca's. Die Waffe gehörte nicht Salamanca. Inflatable (2016)
Look, there was only one set of prints on the gun, Salamanca's. Hören Sie, auf der Waffe waren nur Salamancas Fingerabdrücke. Inflatable (2016)
And Mr. Salamanca caught it and tried to throw it away. Mr. Salamanca fing sie auf und wollte sie wegwerfen. Inflatable (2016)
Has Salamanca threatened you, Mr. Ehrmantraut? - Hat Salamanca Sie bedroht? - Hey. Inflatable (2016)
All right? The gun was not Salamanca's. Sie gehörte nicht Salamanca. Inflatable (2016)
This Salamanca character? Dieser Salamanca? Das ist ein Wahnsinniger. Inflatable (2016)
You put me in the shit, just 'cause you got it in for Hector Salamanca? Sie reiten mich in die Scheiße... nur, weil Sie Hector Salamanca auf dem Kieker haben? Nailed (2016)
It's not in my interest for Hector Salamanca to die... at this time. Es liegt nicht in meinem Interesse, dass Hector Salamanca stirbt. Zu diesem Zeitpunkt. Sunk Costs (2017)
Dad, Don Hector Salamanca. Papa, Don Hector Salamanca. Lantern (2017)
Salamanca did! Das waren die Salamancas! Lantern (2017)
Salamanca money! Salamanca-Geld! Lantern (2017)
- Salamanca blood! - Salamanca-Blut! Lantern (2017)
Of course... I trust that you are done with Hector Salamanca? Natürlich vertraue ich darauf, dass Sie mit Hector Salamanca fertig sind. Sunk Costs (2017)
Because I'm not done with Hector Salamanca. Weil ich mit Hector Salamanca noch nicht fertig bin. Sunk Costs (2017)
That's your business. I'm just glad to have Salamanca out of my head. Ich bin bloß froh, dass ich Salamanca aus dem Kopf habe. Sabrosito (2017)
I know they're for Salamanca. Die sind für Salamanca. Expenses (2017)
A lot of eyes on Salamanca. Salamanca haben viele im Blick. Expenses (2017)
There are more people than the Salamancas to worry about here. Es gibt mehr Leute als die Salamancas, um die du dich sorgen solltest. Expenses (2017)
Hector Salamanca. Hector Salamanca. Fall (2017)
Salamanca. Salamanca. Fall (2017)
Because of the Salamancas. Wegen der Salamancas. Slip (2017)
While you've been ill, I returned from Salamanca as bachelor. Ich bin vor kurzem als Bakkalaureus aus Salamanca zurückgekehrt. Don Kikhot (1957)
We used to pull even more intricate tricks in Salamanca. In Salamanca haben wir noch ganz andere Taten vollbracht! Don Kikhot (1957)
You were given it by your comrade, a student from Salamanca, who won it at dice from a priest collecting antiquities. Sie haben ihn von Ihrem Freund, dem Studenten aus Salamanca, und der hat ihn beim WürFelspiel dem Pfarrer abgenommen, der altertümliche Dinge sammelt. Don Kikhot (1957)
It's now twelve noon in Salamanca, Spain. ขณะนี้เที่ยงตรง ณ ซาลามังก้าสเปน Vantage Point (2008)
Security services are on high alert here in Salamanca, and we now go live to our news team on the ground, and our reporter Angie Jones. การรักษาความปลอดภัยในซาลามังก้า เข้มงวดมากครับ จะตัดไปยังทีมข่าวถ่ายทอดสด และผู้สื่อข่าวของเรา แอนจี้ โจนส์ Vantage Point (2008)
I am standing inside Plaza Major in Salamanca, Spain, where crowds are lined up for a kick-off of what is, without a question, a landmark summit. ฉันกำลังยืนอยู่ที่จตุรัสมายอร์ ในซาลามังก้าสเปนค่ะ ผู้คนมารอดูพิธีเปิดสุดยอดการประชุมในครั้งนี้ กันอย่างเนืองแน่นเลย Vantage Point (2008)
It's now twelve, noon, in Salamanca, Spain. ขณะนี้ เที่ยงวัน ณ ซาลามังก้า สเปน Vantage Point (2008)
It's now twelve noon, in Salamanca, Spain. ขณะนี้เป็นเวลาเที่ยงตรง ณ ซาลามังก้า, สเปน Vantage Point (2008)
I am standing inside Plaza Major in Salamanca, Spain. ฉันกำลังยืนอยู่ที่จุตตุรัสมายอร์ ในซาลามังก้า, สเปน Vantage Point (2008)
He's driving Salamanca police vehicle, registration S-073654. เขาขับรถตำรวจ หมายเลข S-073654 Vantage Point (2008)
Reports out of Salamanca now suggest that the President is out of intensive care. มีการรายงานจากซาลามานก้า ตอนนี้ท่านประธานาธิบดี พ้นขีดอันตรายแล้ว Vantage Point (2008)
Known associates of a psychotic piece of shit named Tuco Salamanca. ซึ่งเป็นที่รู้จักโดยทั่วไปว่าเป็นเด็กเดินยาให้ไอ้โรคจิตสารเลว ชื่อตูโก้ ซาลามังกา Seven Thirty-Seven (2009)
Tuco Salamanca. เราบุกเข้าไปในรังใหญ่ของเขา Grilled (2009)
At this point, I identified the suspect as Mr. Salamanca and observed what appeared to be a gunshot wound in his midsection. ณ จุดนี้ ผมระบุได้ว่าผู้ต้องสงสัยคือนายซาลามังก้า และปรากฏตามลำตัวเขา มีบาดแผลถูกยิง Bit by a Dead Bee (2009)
Mr. Salamanca lunged toward the vehicle and fired on me with what I ascertained to be an M16 assault rifle. นายซาลามังก้า ก็หันหน้าไปที่รถอย่างรวดเร็ว และยิงปืนรัวใส่ผมไม่ยั้ง ผมมั่นใจว่าเป็นปืนไรเฟิล M16 Bit by a Dead Bee (2009)
I returned fire and sought cover as Mr. Salamanca proceed to engage me. ผมรีบหาที่หลบลูกกระสุนปืนที่สาดมา นายซาลามังก้าปิงปะทะกับผม Bit by a Dead Bee (2009)
Mr. Salamanca's presence was not something I'd anticipated. นายซาลามังก้าไม่สนใจว่าใครอยู่เบื้องหน้า ตามที่ผมคาดการณ์ไว้ Bit by a Dead Bee (2009)
- when I came across Mr. Salamanca. - ตอนที่ผมเผชิญหน้ากับนายซาลามังก้า Bit by a Dead Bee (2009)
I think you know who Tuco Salamanca was. ฉันคิดว่านายรู้ดีว่า ตูโก้ ซาลามังกาเป็นใคร Bit by a Dead Bee (2009)
- Bring me up to speed on Salamanca. - บอกความคืบหน้าผมเรื่องซาลามันกาสิ Breakage (2009)
Ever since that Salamanca thing. ตั้งแต่เกิดเรื่องซาลามังก้า One Minute (2010)
I mean, Tuco Salamanca. ผมหมายถึง ตูโก้ ซาลามังก้า One Minute (2010)
Now the Salamanca name dies with you. ตอนนี้นามสกุลซาลามังก้า ตายไปพร้อมกับคุณแล้ว Crawl Space (2011)
Tio Salamanca. ติโอ ซาลามังก้า Face Off (2011)

CMU Pronouncing Dictionary
salamanca
 /S AE2 L AH0 M AE1 NG K AH0/
/แซ เหลอะ แม้ง เขอะ/
/sˌæləmˈæŋkə/

Oxford Advanced Learners Dictionary
Salamanca
 (proper) /s a2 l @ m a1 ng k @/ /แซ เหลอะ แม้ง เขอะ/ /sˌæləmˈæŋkə/

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
萨拉曼卡[Sà lā màn kǎ, ㄙㄚˋ ㄌㄚ ㄇㄢˋ ㄎㄚˇ,    ] Salamanca, Spain #113,898 [Add to Longdo]

Time: 0.0288 seconds, cache age: 0.237 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/