Under each arm, the sandman has an umbrella. | | Unter jedem Arm hat der Sandmann einen Schirm. A New Approach to Nuclear Cosmology (2014) |
And for us, the idea of it is inspired from the "Sandman" moment, when Marty first arrives in Hill Valley. | | Die Idee wurde vom "Sandmann" -Moment inspiriert, wo Marty zuerst in Hill Valley ankommt. Back in Time (2015) |
The Sandman was a mythical character who would sprinkle magic dust in the eyes of children while they slept. | | Der Sandmann war ein mythischer Charakter, der den Kindern magischen Sand in die Augen streute, während sie schliefen. The Sandman (2016) |
Sand man came through. | | Der Sandmann hielt Wort. Fashion Police (2016) |
And if the sandman brought me dreams of you | | ~ Und brächte der Sandmann mir Träume von dir ~ Monkey Business (1931) |
Let's go, Sandman. | | Gehen wir, Sandmann. Torment (1944) |
Here's Jericho, alias the Trumpet, alias the Sandman, alias Sweet Dreams, because he cures nightmares. | | Hier ist Jéricho, genannt die Trompete oder der Sandmann, der Schlafgut, weil er böse Träume verjagt. Children of Paradise (1945) |
When the light's off, the sandman'll come and pour sand on your eyelids. | | Wenn das Licht aus ist, streut der Sandmann dir Sand in die Augen. Don't Bother to Knock (1952) |
Enter Sandman. | | Jetzt kommt der Sandmann. Double Indecency (2016) |
Did you know the sandman's overdue? | | Wusstest du, dass der Sandmann schon längst hier sein müsste? Rock-a-Bye Baby (1958) |
# You're not sleepy as you seem | | Doch der Sandmann, ihr fühlt's kaum Mary Poppins (1964) |
Sleep, now. The sandman has passed. | | Schlaf jetzt, der Sandmann war schon da. Viva Maria! (1965) |
The sandman's a-comin'. | | Der Sandmann ist unterwegs. Robin Hood (1973) |
It's not every day they authorize a new Sandman. | | Ein Sandmann wird selten genehmigt. Logan's Run (1976) |
You know, Logan, you wonder a lot. Too much for a Sandman. | | Logan, du weißt, ein Sandmann darf nicht so viel denken. Logan's Run (1976) |
Because I'm a Sandman? | | Weil ich ein Sandmann bin? Logan's Run (1976) |
How a Sandman lives. | | Wie ein Sandmann lebt. Logan's Run (1976) |
What if I need help from another Sandman? | | Wenn ich die Hilfe eines Sandmanns brauche? Logan's Run (1976) |
I never heard of a Sandman running, ever. | | Ich habe nie gehört, dass ein Sandmann geflohen ist. Logan's Run (1976) |
They won't listen. You're a Sandman. They won't take the chance. | | Das bringt nichts, du bist ein Sandmann und hast keine Chance. Logan's Run (1976) |
Hello, Sandman. | | Hallo, Sandmann. Logan's Run (1976) |
I think we've had only one since I've been here. | | In letzter Zeit kam nur ein Sandmann. Logan's Run (1976) |
A Sandman can get as sick of his face as anyone else. | | Auch ein Sandmann kann sich eine Veränderung wünschen. Logan's Run (1976) |
Doc, there's a Sandman here. | | Doktor, ein Sandmann. Logan's Run (1976) |
-This is a real privilege, Sandman. | | Es ist mir eine Ehre, Sandmann. Logan's Run (1976) |
Do you think Sandmen will? | | - Ein Sandmann etwa? Logan's Run (1976) |
He's a Sandman. | | Er ist ein Sandmann. Logan's Run (1976) |
Where'd they go? A Sandman and a green? | | Der Sandmann und die Grüne, wo sind sie hingerannt? Logan's Run (1976) |
Sandman, put your hands on your head. | | Sandmann, leg die Hände auf den Kopf. Logan's Run (1976) |
Jessica first. Then you, Sandman. | | Jessica zuerst, dann du, Sandmann. Logan's Run (1976) |
- No Sandman ever ran. | | - Ein Sandmann wird kein Läufer. Logan's Run (1976) |
And the Sandman came. | | Ein Sandmann ist gekommen. Logan's Run (1976) |
The other Sandman. | | Da war noch ein Sandmann. Logan's Run (1976) |
The one who came after? | | Der Sandmann, der uns verfolgt hat. Logan's Run (1976) |
The other one came after. | | - Der Sandmann kam reingestürzt und... Logan's Run (1976) |
This one was running... . ..and the other one was hunting him, remember? | | Dieser Sandmann... wurde von dem anderen gejagt. Logan's Run (1976) |
-You're a Sandman! | | Du bist ein Sandmann. Logan's Run (1976) |
He was a Sandman. | | Er war Sandmann. Logan's Run (1976) |
Hey, where's the sandman? | | Hey, wo ist der Sandmann? Sand Francisco Dreamin' (2003) |
That's what the sandman was made of. | | Daraus war der Sandmann gemacht. Sand Francisco Dreamin' (2003) |
A candy-coloured clown they call the Sandman. | | Ein bunter Clown, den sie den Sandmann nennen. Blue Velvet (1986) |
A candy-coloured clown they call the Sandman. | | Ein bunter Clown, den sie den Sandmann nennen. Blue Velvet (1986) |
A candy-coloured clown they call the Sandman | | Ein bunter Clown, den sie den Sandmann nennen Blue Velvet (1986) |
A candy-coloured clown they call the Sandman - Tiptoes to my room every night | | Ein bunter Clown, den sie den Sandmann nennen... Blue Velvet (1986) |
And Mr. Sandman flying from rooftop to rooftop. | | Und der Sandmann, der von Dach zu Dach fliegt. Police Academy 3: Back in Training (1986) |
We're in the training room of former champion, Reggie "The Sandman" Martin. | | Wir sind in der Kabine von Ex-Weltmeister Reggie "der Sandmann" Martin. Knock Yourself Out (1987) |
Just me, the Sandman, and misery. | | Nur ich, der Sandmann und das Elend. Knock Yourself Out (1987) |
And, Sandman, best of luck on tonight's fight. | | Und Sandmann, alles Glück für den Kampf heute Abend. Knock Yourself Out (1987) |
1:17 into the second round Reggie "The Sandman" Martin was KO'd. | | Nach 1:17 in der 2. Runde ging Reggie "Der Sandmann" Martin k.o. Knock Yourself Out (1987) |
Are you talking about the Sandman's or my own? | | Meinen Sie die des Sandmanns oder meine eigene? Knock Yourself Out (1987) |