89
Results for
*schließt*
/ชลี ที/ /ʃlˈiː tˈiː/
หรือค้นหา:
schließt
,
-schließt-
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You close your eyes.
Man ver
schließt
die Augen davor.
In Time (2011)
(Window closes.)
Fenster
schließt
.
Nicht alle waren Mörder (2006)
Which, considering Colville's been dead going on ten years, argues against him being the doer.
Zieht man in Betracht, dass Colville zehn Jahre tot ist,
schließt
ihn das als Täter aus.
The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
Finishing what they started. And making sure that no one leaves. Which now includes you.
Beenden, was sie begannen, und sicherstellen, dass keiner abhaut, was Sie jetzt mitein
schließt
.
About Last Night (2014)
You include yourself in everything always!
Du
schließt
dich immer selbst in alles ein!
We Gotta Get Out of This Place (2014)
Well, that rules out both my granddaughters.
Nun, das
schließt
dann meine beiden Enkelinnen aus.
The Ol' Mexican Spinach (2014)
Sherlock Holmes always says when you eliminate the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth.
Sherlock Holmes sagt immer: "Wenn man das Unmögliche aus
schließt
, dann muss das, was übrig bleibt, so unwahrscheinlich es auch klingen mag, die Wahrheit sein." Haben Sie das schon versucht?
The Locomotion Interruption (2014)
Uh-oh. Window's closing!
Fenster
schließt
sich.
West Side Story (2014)
You make every entry impassable except for one, and that one is so narrow and well-defended that anyone trying to enter is easily... battled.
Man ver
schließt
alle Zugänge bis auf einen. Den macht man so eng und gut zu verteidigen, dass man jeden Eindringling ganz leicht... vernichtet.
The Darkness (2014)
Close your eyes.
Schließt
die Augen.
The Darkness (2014)
Close your eyes.
Schließt
die Augen.
The Darkness (2014)
So, yes, there are some responsibilities involved.
Also ja, es
schließt
einige Verantwortung mit ein.
Inconceivable (2014)
Then, develop her until the time is right for you to tell her that she will join our ranks.
Dann formen Sie sie, bis sie soweit ist, dass sie sich uns an
schließt
.
Echo (2014)
Yeah, maybe lock the door.
Ja, vielleicht
schließt
du die Tür ab.
Morton's Fork (2014)
And that includes...
Und das
schließt
...
Opposites A-Frack (2014)
Why would you lock it?
Warum
schließt
du es ab?
Broken Dreams and Blocked Arteries (2014)
So, whenever Afkhami wanted to communicate with anyone related to his spy work, he'd plug his phone into one of these jacks... and the scrambler would have prevented Arthur West or any snoop from making out a single word of their conversations.
Wenn Afkhami also mit jemandem über seine Spionagearbeit reden wollte,
schließt
er sein Telefon an eine der Buchsen an... und der Scrambler hätte verhindert, dass Arthur West oder irgendein Schnüffler ein einziges Wort ihres Gespräches versteht.
The Grand Experiment (2014)
I built the machine to save lives, but how could I be certain that it wouldn't one day determine that all of humanity was irrelevant?
Ich baute die Maschine, um Leben zu retten, aber wie kann ich sicher sein, dass es nicht eines Tages be
schließt
, dass die ganze Menschheit unbedeutend ist?
A House Divided (2014)
So what's the deal, you just plug 'em in, then it's lights out, Samaritan?
Also, wie läuft das, du
schließt
die an, dann gehen Samaritans Lichter aus?
Deus Ex Machina (2014)
Lord McKenzie is concluding a deal with the French military to provide wool for their uniforms.
Lord McKenzie
schließt
ein Geschäft mit dem Französischen Militär ab, um Wolle für deren Uniformen zu liefern.
Liege Lord (2014)
You'll join us?
Schließt
du dich uns an?
Liege Lord (2014)
It's important that you stop torturing yourself about the past and start living in the present because there are always problems to be dealt with.
Es ist wichtig, dass du mit der Vergangenheit ab
schließt
und anfängst, in der Gegenwart zu leben. Das nächste Problem ist nämlich immer schon da.
Struggle (2014)
We have both returned to our vows until fate determines otherwise.
Wir halten uns beide an unsere Gelübde, bis es das Schicksal anders be
schließt
.
Mercy Moment Murder Measure (2014)
Darryl was right.
- Im Augenblick macht er eine Liste, und die
schließt
nicht mit ein, zurück zu kommen, um Ihren Sohn zu verteidigen. Darryl hatte recht.
Restitution (2014)
Well, I guess that concludes our business.
Nun, ich nehme an, das
schließt
unser Geschäft ab. Nicht notwendigerweise.
Restitution (2014)
Look, it's closing up already.
Sehen Sie, es ver
schließt
sich bereits.
Throwing It All Away (2014)
- Yes... But there is... a few pounds at least.
Durchschaut Le Cheyne, merkt, dass er Geld für Hokuspokus nimmt, und be
schließt
, die Rechnung zu begleichen.
Ashes and Diamonds (2014)
A body of young men, set on protecting an institution which gives them more than only their work - it educates them, gives them a...sense of belonging.
Eine Gruppe junger Männer be
schließt
, eine Institution zu beschützen, die ihnen nicht nur Arbeit bietet. Sie lässt sie reifen, gibt ihnen ein Zugehörigkeitsgefühl.
Heavy Boots (2014)
No. He's a good fella. One hour.
Genau, Inspector, und wissend, dass ihm dieses Schicksal bevorsteht, sein emsig gescheffeltes Vermögen wird ihm weggenommen, be
schließt
er, dieses in eine freundlichere Stadt zu verfrachten.
The Peace of Edmund Reid (2014)
The book foretells of a powerful sorceress who will join our sisterhood as a protector of Oz.
Das Buch sagt eine mächtige Zauberin voraus, die sich unserer Schwesternschaft an
schließt
als eine Beschützerin von Oz.
Kansas (2014)
I gotta go back to the shelter.
- Mist, die Unterkunft
schließt
um zehn.
A Walk Among the Tombstones (2014)
I want you to rejoin our family, but as a witch.
Ich will, dass du dich wieder der Familie an
schließt
. Aber als Hexer.
Red Door (2014)
Don't shut me out, okay?
Schließt
mich nicht aus, ok?
Cold Case (2014)
past you shutting me out of your life. Otherwise, what kind of future do we have together?
Die Lügerei, und dass du mich aus deinem Leben aus
schließt
.
Cold Case (2014)
They gave her something so she couldn't crap on the plane.
- Sie schluckte ein Mittel, das den Darm ver
schließt
.
Whatever It Takes (2014)
-Hi. -Hello. -Hiya, Ros.
- Also
schließt
du dich selbst schon aus?
Episode #1.2 (2014)
And he is closing down the premises that take your rum.
Und er
schließt
die Lokale, die Ihnen Rum abkaufen.
Episode #2.2 (2014)
And I can hardly be blamed if your demented brother decides to go on some sort of blood orgy during dinner.
Und es ist wohl kaum meine Schuld, wenn Ihr wahnsinniger Bruder be
schließt
, während eines Essens eine Blutorgie zu veranstalten.
Episode #2.5 (2014)
Pope, you'll join them.
Pope, du
schließt
dich ihnen an.
Exodus (2014)
This town is shutting down at night till the killer's caught.
Die Stadt
schließt
bei Nacht, bis der Mörder gefasst ist.
Massacres and Matinees (2014)
- Go to the baby's room. Lock yourselves in right now.
Geht ins Babyzimmer und
schließt
euch ein!
Tintypes (2014)
You join us or fee us.
Schließt
euch uns an oder seid unser Essen.
Four Walls and a Roof (2014)
With the power cut, the system will drop the garage gates to protect the building.
Der Strom fällt aus und das System
schließt
zum Schutz des Gebäudes die Garagentore.
More in Heaven and Earth (2014)
Micheala got pissed, decides to kill him.
Micheala wurde sauer und be
schließt
, ihn zu töten.
Miss Cheyenne (2014)
The Walled City will continue to stand... only to fall at a time of your choosing.
Die Mauerstadt wird fortbestehen, bis du ihren Sturz be
schließt
.
Feast (2014)
Heal the battle wounds of Wuchang, Jingim... as a diplomat making peace.
Heile die Schlachtwunden von Wuchang als Diplomat, der Frieden
schließt
.
The Fourth Step (2014)
And now, as my lovely assistant joins me, it's time to chant the incantation that will send this fair maiden into the sixth dimension.
Und jetzt, da sich meine schöne Assistent mir an
schließt
, ist es Zeit die Zauberformel zu sprechen die diese schöne Maid in die sechste Dimension schicken wird.
The Long Honeymoon (2014)
You'll feel good about finishing something you started, and then you join us for the perfect little summer we're having here.
Du wirst dich gut fühlen, etwas beendet zu haben, das du angefangen hast und dann
schließt
du dich unserem perfekten, kleinen Sommer an, den wir hier haben.
The Long Honeymoon (2014)
You know, personally, I feel sorry for you that you're so shut off that a few simple romantic gestures --
Weißt du, mir tut es leid für dich, dass du dich so ver
schließt
, dass ein paar einfache romantische Gesten...
The Long Honeymoon (2014)
Now it's time to find out who will be joining us in our firm.
Nun wird es Zeit herauszufinden, wer sich unserer Firma an
schließt
.
Pilot (2014)
DING DE-EN Dictionary
abschließen; verschließen | abschließend; verschließend | abgeschlossen; verschlossen | er/sie
schließt
ab | ich/er/sie schloss ab (schloß [ alt ]) | er/sie hat/hatte abgeschlossen
to lock; to lock up | locking up | locked up | he/she locks up | I/he/she locked up | he/she has/had locked up
[Add to Longdo]
anschließen; verbinden | anschließend; verbindend | angeschlossen; verbunden | er/sie
schließt
an | ich/er/sie schloss an (schloß [ alt ]) | er/sie hat/hatte angeschlossen
to connect | connecting | connected | he/she connects | I/he/she connected | he/she has/had connected
[Add to Longdo]
beschließen; entscheiden | beschließend | beschlossen | er/sie be
schließt
| ich/er/sie beschloss (beschloß [ alt ]) | er/sie hat/hatte beschlossen
to decide | deciding | decided | he/she decides | I/he/she decided | he/she has/had decided
[Add to Longdo]
einschließen; umschließen; umgeben; enthalten | einschließend; umschließend; umgebend; enthaltend | enthält; um
schließt
to enclose | enclosing | encloses
[Add to Longdo]
entscheidet; ent
schließt
determines
[Add to Longdo]
erschließen (Bauland; Gebiet); nutzbar machen; zugänglich machen | erschließend | erschlossen | er/sie er
schließt
| ich/er/sie erschloss (erschloß [ alt ]) | er/sie hat/hatte erschlossen
to develop | developing | developed | he/she developes | I/he/she developed | he/she has/had developed
[Add to Longdo]
folgern; schließen (aus) | folgernd; schließend | gefolgert; geschlossen | folgert;
schließt
| folgerte; schloss
to conclude (from) | concluding | concluded | concludes | concluded
[Add to Longdo]
schließt
aus
excludes
[Add to Longdo]
schließen | schließend | geschlossen | er/sie
schließt
| ich/er/sie schloss (schloß [ alt ]) | er/sie hat/hatte geschlossen | ich/er/sie schlösse
to close | closing | closed | he/she closes | I/he/she closed | he/she has/had closed | I/he/she would close
[Add to Longdo]
schließen; verschließen; zuschließen; zumachen | schließend; verschließend; zuschließend; zumachend | geschlossen; verschlossen; zugeschlossen; zugemacht | er/sie
schließt
| ich/er/sie schloss (schloß [ alt ]) | er/sie hat/hatte geschlossen | ich/er/sie schlösse
to shut { shut; shut } | shutting | shut | he/she shuts | I/he/she shut | he/she has/had shut | I/he/she would shut
[Add to Longdo]
schließt
aus
debars
[Add to Longdo]
schließt
closes
[Add to Longdo]
schließt
concludes
[Add to Longdo]
schließt
locks
[Add to Longdo]
schließt
shuts
[Add to Longdo]
schließt
ab
secludes
[Add to Longdo]
schließt
an
affiliates
[Add to Longdo]
schließt
aus
forecloses
[Add to Longdo]
schließt
die Rede ab
perorates
[Add to Longdo]
schließt
ein
encloses
[Add to Longdo]
schließt
ein
immures
[Add to Longdo]
schließt
ein
implies
[Add to Longdo]
schließt
ein
imprisons
[Add to Longdo]
schließt
ein
incloses
[Add to Longdo]
schließt
ein
includes
[Add to Longdo]
schließt
ein
involves
[Add to Longdo]
schließt
zusammen
aligns
[Add to Longdo]
schließt
zusammen
interlocks
[Add to Longdo]
schließt
; sperrt
closes
[Add to Longdo]
schließt
auf
unlocks
[Add to Longdo]
schließt
aus
precludes
[Add to Longdo]
schließt
ein
encases
[Add to Longdo]
schließt
ein
implicates
[Add to Longdo]
um
schließt
pales
[Add to Longdo]
um
schließt
embeds
[Add to Longdo]
um
schließt
; bettet ein
embeds
[Add to Longdo]
verschließen | verschließend | verschlossen | er/sie ver
schließt
| ich/er/sie verschloss (verschloß [ alt ]) | er/sie hat/hatte verschlossen
to close; to close up | closing | closed | he/she closes | I/he/she closed | he/she has/had closed
[Add to Longdo]
Das
schließt
alles ein.
That covers everything.
[Add to Longdo]
Hier
schließt
sich der Kreis.
We've come full circle.
[Add to Longdo]
Time: 0.0332 seconds
, cache age: 10.3 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/