63 ผลลัพธ์ สำหรับ *schmerzhaft*
หรือค้นหา: schmerzhaft, -schmerzhaft-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Painful, but effective. Schmerzhaft aber wirkungsvoll. Painted from Memory (2014)
I learned that the hard way. Das habe ich auf schmerzhafte Art gelernt. Revolution (2014)
She grabbed on to the idea of adoption because it was less painful than thinking of you as the biological father. Sie griff die Idee der Adoption auf, weil es weniger schmerzhaft war, als an Sie, als den biologischen Vater zu denken. Inconceivable (2014)
That has got to be so painful. Das muss sehr schmerzhaft sein. Broken Dreams and Blocked Arteries (2014)
I know how painful this must be. Das muss sehr schmerzhaft sein. Up Helly Aa (2014)
Great rulers aren't afraid of the truth, no matter how painful. Die haben keine Angst vor Wahrheit, egal, wie schmerzhaft sie ist. Toy Soldiers (2014)
He will have to take the blows... Das wird schmerzhaft. Slaughter of Innocence (2014)
"But the truth would be too painful. "doch die Wahrheit wäre zu schmerzhaft." A Tale of Two Sisters (2014)
It was not before So painful. Früher war das nicht so schmerzhaft. Der kleine Drache Kokosnuss (2014)
- Less painful that way. Weniger schmerzhaft. Acceptable Limits (2014)
Because of pain and suffering. - Das ist auch schmerzhaft. Ring of Fire (2014)
I left the theater, and it pains me now. Ich gehöre zum Theater... nun ist es mir schmerzhaft. La forêt (2014)
But anything you encounter that's painful, don't fight it. Aber wenn dir etwas Schmerzhaftes begegnet, kämpfe nicht dagegen an. Door Number Three (2014)
And then I'm gonna end him... as slowly and painfully as possible. Dann erledige ich ihn... so langsam und schmerzhaft es nur möglich ist. Toil and Till (2014)
Some memories are too painful. You know Anna? - Manche Erinnerungen sind zu schmerzhaft. Rocky Road (2014)
I'm sure she was trying to spare you a very painful history. Ich bin sicher, sie wollte dir eine sehr schmerzhafte Geschichte ersparen. Rocky Road (2014)
This is gonna be quick but extremely painful. Das wird zwar schnell gehen, aber es ist sehr schmerzhaft. The Flash Is Born (2014)
Just the sound of that hurts my ween. - Der bloße Gedanke daran ist schmerzhaft. He Has a Wife (2014)
However much you expect it, it's still painful when it arrives. Auch wenn man damit rechnet, ist es trotzdem schmerzhaft. Episode #5.6 (2014)
-but it would be painful. Es wäre zu schmerzhaft. Episode #5.8 (2014)
Today... I pray for a life, if not less vain at least, less painful. Heute bete ich für ein Leben, das etwas weniger sinnlos oder zumindest etwas weniger schmerzhaft ist. A Blast (2014)
It's too painful to talk about. Es ist zu schmerzhaft, darüber zu reden. The Snow Queen (2014)
Mother probably wanted to forget the painful memories of her sister. Mutter wollte wahrscheinlich die schmerzhaften Erinnerungen an ihre Schwester vergessen. Smash the Mirror: Part 1 (2014)
You know how painful it is to fake your own death? Weißt du, wie schmerzhaft es ist, seinen Tod vorzutäuschen? Honor Among Thieves (2014)
Because no matter how painful they are, they are our most valuable possessions. Denn egal wie schmerzhaft sie sind, sie sind unser kostbarster Besitz. Only Mama Knows (2014)
It took a long time, and it was painful, and it sucked, but... we've come a long way. Es hat lange gedauert, und es war schmerzhaft und es war zum Kotzen, aber... wir haben es weit gebracht. Bend & Break (2014)
Because mistakes in this game can hurt. Denn Fehler können in diesem Spiel.... schmerzhaft sein. Three Queens (2014)
Whispering it doesn't make it any less painful. Es zu flüstern, macht es nicht weniger schmerzhaft. Halloween 3: AwesomeLand (2014)
You've cracked a few skulls... a painful method of instilling order, but one that has worked. Ihr habt einige Schädel geknackt... eine schmerzhafte Methode, um Ordnung einzuträufeln, aber eine die funktioniert hat. Acts of War (2014)
She says it's too painful to stay straight. Sie sagt, es ist zu schmerzhaft gerade zu bleiben. HankMed on the Half Shell (2014)
It'll be painful, but that's great. Es wird schmerzhaft werden, aber das ist toll. Charlie Pledges a Sorority Sister (2014)
Death is very painful. Der Tod ist schmerzhaft. Hadi Insallah (2014)
Emphasis on the pain part. Mit Betonung auf den schmerzhaften Teil. Highway of Tears (2014)
Get out of the way or get hurt. Aus dem Weg, oder es wird schmerzhaft. Praesidium (2014)
Gotham wanted that, no matter how painful it was. Gotham wollte das. Ganz egal, wie schmerzhaft es auch war. Spirit of the Goat (2014)
Just make sure it's painful. Stellen Sie nur sicher, dass es schmerzhaft ist. Welcome to Paradise (2014)
I'm already on one painful cycle. Ich bin bereits in einem schmerzhaften Zyklus. And the Old Bike Yarn (2014)
- And life can be painful. - Hmm. Das Leben kann schmerzhaft sein. Love & Mercy (2014)
You can't imagine how much it hurt. Du weißt nicht, wie schmerzhaft das war. The Age of Adaline (2015)
He hurt Hope with that body shot. Schmerzhafter Treffer für Hope. Southpaw (2015)
So that's why these circumstances are a little bit more painful for you. Deshalb sind die Umstände für Sie etwas schmerzhafter. Southpaw (2015)
Yeah, that hurt my knees. Ja, das war schmerzhaft für die Knie. Freaks of Nature (2015)
This is gonna be deeply painful. Das wird jetzt ziemlich schmerzhaft. Sisters (2015)
Miss Prior, the more you resist, the more painful the serum will be. Miss Prior, je mehr Sie sich widersetzen, desto schmerzhafter wird es für Sie. Insurgent (2015)
This will be easier and much less painful if you please to tell me. Das wird einfacher und weniger schmerzhaft, wenn Sie es mir sagen. Mortdecai (2015)
Gorgeous, intelligent dream woman with a painful childhood. Wunderschöne, intelligente Traumfrau mit einer schmerzhaften Kindheit. American Beach House (2015)
It was very painful for everybody. Es war für alle sehr schmerzhaft. Back in Time (2015)
Life hurts. Aaron Conners ändert die Spielregeln "Das Leben ist schmerzhaft. Trainwreck (2015)
Now, Mr. Fuller, if you tell me where the diamonds are, this night will get exponentially shorter, and potentially, a great deal less painful. Mr. Fuller, wenn Sie mir sagen, wo die Diamanten sind, wird dieser Abend exponentiell kürzer und vermutlich um einiges weniger schmerzhaft werden. Momentum (2015)
Because this really cannot be hurting this much. Das kann doch wirklich unmöglich derart schmerzhaft sein. Momentum (2015)

DING DE-EN Dictionary
mühsam; schmerzhaft; peinlichpainful [Add to Longdo]
schmerzhaft; schmerzlich { adj }painful [Add to Longdo]
schmerzhaftaching [Add to Longdo]
schmerzhaft { adj } | schmerzhafter | am schmerzhaftestenachy | achier | achiest [Add to Longdo]
schmerzhaftdolorous [Add to Longdo]
schmerzhaft { adv }dolorously [Add to Longdo]
Dyspareunie { f }; schmerzhafter Koitus [ med. ]dyspareunia [Add to Longdo]
Dysurie { f }; schmerzhafter Harndrang [ med. ]dysuria; painful urination [Add to Longdo]
Mastodynie { f }; schmerzhaft geschwollene weibliche Brust [ med. ]mastodynia [Add to Longdo]
Priapismus { f }; schmerzhafte Dauererektion des Penis [ med. ]priapism [Add to Longdo]
Tenesmus { m }; schmerzhafter Harn- oder Stuhlgang [ med. ]tenesmus [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
痛い[いたい, itai] schmerzhaft [Add to Longdo]
苦しい[くるしい, kurushii] schmerzhaft [Add to Longdo]

Time: 0.0626 seconds, cache age: 25.851 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/