61 ผลลัพธ์ สำหรับ *schwachsinn*
หรือค้นหา: schwachsinn, -schwachsinn-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Bollocks. Schwachsinn. The Meaning of Life (1983)
Dutch, that's bullshit. Das ist Schwachsinn. Cop (1988)
Nor do providential encounters. It's all nonsense. Das ist Schwachsinn. Belinda et moi (2014)
and you've got the complete picture. - Schwachsinn. In My Secret Life (2014)
I didn't even know. Ach, Schwachsinn. Moot Point (2014)
Oh, this is bullshit. Oh, das ist Schwachsinn. Moot Point (2014)
Then I guess you're saying the bylaws are bullshit. Dann schätze ich, Sie meinen, die Verordnung sei Schwachsinn. Moot Point (2014)
Okay, we're gonna take this thing apart limb by limb so that little Miss Bullshit wished she'd never heard the name Louis Litt. Wir werden die Sache Stück für Stück zerlegen, damit die kleine Miss Schwachsinn sich wünscht, sie hätte den Namen Louis Litt noch nie gehört. Moot Point (2014)
Wait, the machine put me in this silly-ass job? Warte, die Maschine hat mir diesen Schwachsinnsjob gegeben? Panopticon (2014)
This whole talking thing is insane. Dieses am Handy-Gerede ist schwachsinnig! And the Reality Problem (2014)
That's bullshit, Harvey, we had a meeting. Das kann nicht sein. Das ist Schwachsinn, Harvey, wir hatten ein Meeting. Heartburn (2014)
That's bullshit. Das ist Schwachsinn. Heartburn (2014)
Bullshit. Schwachsinn. Heartburn (2014)
Donna said you wanted to see me about some more managerial bullshit. Donna hat gesagt, dass du mich wegen noch mehr geschäftsführerischem Schwachsinn sehen willst? Heartburn (2014)
Big government nonsense and... I was a slave to the system. Großer Regierungsschwachsinn und... ich wäre ein Sklave des Systems. No Lack of Void (2014)
This is such a crock. Das ist so ein Schwachsinn. No Lack of Void (2014)
Magical nonsense. Magischer Schwachsinn. Opposites A-Frack (2014)
This is a bullshit claim. Das ist eine schwachsinnige Behauptung. Know When to Fold 'Em (2014)
Maybe, but a bullshit claim on the right day is better than a great claim on a bullshit day. Vielleicht, aber eine schwachsinnige Behauptung am richtigen Tag ist besser als eine tolle Behauptung an einem Scheiß-Tag. Know When to Fold 'Em (2014)
I was annoyed about the interruption just like I'm annoyed right now. Ich habe mich über die Störung geärgert, - genauso wie ich jetzt auch verärgert bin. - Schwachsinn. Know When to Fold 'Em (2014)
Quelling knows about your bullshit lawsuit with Harold Gunderson. Quelling weiß von deiner schwachsinnigen Klage mit Harold Gunderson. Know When to Fold 'Em (2014)
That's bullshit. - Das ist Schwachsinn. Know When to Fold 'Em (2014)
You took money from our client's competitors to trump up your bullshit suit. Sie haben Geld von den Konkurrenten unserer Mandanten genommen, um Ihre schwachsinnige Klage zu erfinden. Know When to Fold 'Em (2014)
- Bullshit. - Schwachsinn. Know When to Fold 'Em (2014)
And hearing this bullshit. - Und diesen Schwachsinn anzuhören. Occultation (2014)
It's just more bullshit. Ist das wieder mehr Schwachsinn? Occultation (2014)
This is a bunch of nonsense. Das ist großer Schwachsinn. Deus Ex Machina (2014)
Cancer of the soul, traces of dog excrement found around the corners of the mouth, chronic cretinism, leprosy, anal bleeding... tiny child balls"? "Seelenkrebs." "Spuren von Hundekot in den Mundwinkeln, chronischer Schwachsinn, Lepra, Analblutungen..." Special Relationship (2014)
Because it's a bullshit claim. Weil es eine schwachsinnige Behauptung ist. Buried Secrets (2014)
That is a lawyer's response, and it's bullshit. Das ist eine Antwort eines Anwalts und es ist Schwachsinn. Buried Secrets (2014)
You ain't just walking away from this bullshit, man. Vor diesem Schwachsinn kannst... - du dich nicht einfach retten, Mann. Restitution (2014)
- That's not true. - Das stimmt nicht. - Schwachsinn. Yesterday's Gone (2014)
The only thing that's bullshit is that A -plus! Das Einzige, was Schwachsinn ist, ist diese A+. Yesterday's Gone (2014)
Horseshit. Schwachsinn. Blood Bath (2014)
That's bullshit. Schwachsinn. Test of Strength (2014)
Oh, once you buy into that horseshit, you're dead in the water. Wenn du diesen Schwachsinn glaubst... bist du verloren. Test of Strength (2014)
And when no one's pretending, all the bullshit and the noise just drops away. Und wenn niemand was vorgibt, geht der ganze Schwachsinn und Lärm einfach verloren. Bullseye (2014)
That's bullshit. Das ist Schwachsinn. Bullseye (2014)
That's bullshit, Abby. Das ist Schwachsinn, Abby. Acceptable Limits (2014)
Look, I'm simply asking for my best friend's opinion, even it is an uninformed piece of crap. Mir geht's um deine Meinung, auch wenn's Schwachsinn ist. The Disappearance of Eleanor Rigby: Them (2014)
What a load of horseshit. Was für ein Schwachsinn. The Master (2014)
Nonsense. Schwachsinn. Alive and Kicking (2014)
Anything! So ein Schwachsinn! Astérix: Le domaine des dieux (2014)
Bullshit. Schwachsinn. Breakfast, Lunch and Dinner (2014)
I've had enough of your Olympus nonsense. Ich habe genug von deinem Olympus-Schwachsinn. Appleseed Alpha (2014)
Quelling knows about your bullshit lawsuit with Harold Gunderson. Quelling weiß von deiner schwachsinnigen Klage mit Harold Gunderson. No Way Out (2014)
You took money from our client's competitors to trump up your bullshit suit. Sie haben Geld von den Konkurrenten unserer Mandanten genommen, um Ihre schwachsinnige Klage zu erfinden. No Way Out (2014)
I am because it's bullshit. Bin ich auch, denn das ist Schwachsinn. No Way Out (2014)
It's not bullshit. Es ist kein Schwachsinn. No Way Out (2014)
Whatever bullshit you're trying to pull only applies to terrorists. Welchen Schwachsinn auch immer Sie durchziehen möchten, der gilt nur für Terroristen. No Way Out (2014)

Longdo Approved DE-TH
Schwachsinn(n) |der, nur Sg.| เรื่องไร้สาระ, See also: der Blödsinn

DING DE-EN Dictionary
Bockmist { m }; Mist { m }; Scheiß { m }; Schwachsinn { m } [ ugs. ]bullshit (BS) [ coll. ] [Add to Longdo]
Geistesschwäche { f }; Schwachsinn { m } | Geistesschwächen { pl }imbecility | imbecilities [Add to Longdo]
Idiotie { f }; Schwachsinn { m }idiocy [Add to Longdo]
Schwachsinn { m }dementia [Add to Longdo]
Schwachsinn { m }feeblemindedness [Add to Longdo]
Schwachsinnige { m, f }; Schwachsinnigerimbecile [Add to Longdo]
schwachsinnig { adj }moronic [Add to Longdo]
schwachsinnig { adj }feeble-minded [Add to Longdo]
schwachsinnig { adv }moronically [Add to Longdo]
Schwachsinn { m } [ med. ]mentally deficiency [Add to Longdo]

Time: 0.0685 seconds, cache age: 12.416 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/