Really, Scotty? | | Echt, Scotty? Solace for Tired Feet (2014) |
Scotty. | | Scotty. Playing with Monsters (2014) |
Uh, no, I'm Scotty. | | - Nein, ich bin Scotty. Episode #1.2 (2014) |
- Scotty? | | Scotty? Episode #1.2 (2014) |
Scotty. | | Scotty. Episode #1.6 (2014) |
- Yep. | | - Hey, Scotty, hast du die Schlüssel? Episode #1.6 (2014) |
Listen, as much as I enjoy spending time with you, I didn't kill Scotty Lockhart. | | So gerne ich auch Zeit mit Ihnen verbringe, habe ich Scotty Lockhart nicht umgebracht. Episode #1.10 (2014) |
Scotty Lockhart was fucking our daughter, - and you don't tell me? | | Scotty Lockhart hat unsere Tochter gefickt und du erzählst mir nichts davon? Episode #1.10 (2014) |
- Is Scotty in there? | | - Ist Scotty da? - Nein. Episode #1.10 (2014) |
Scotty... | | Scotty... Episode #1.10 (2014) |
She's at the ranch, and she's looking for Scotty. | | Sie ist auf der Ranch und sucht nach Scotty. Episode #1.10 (2014) |
Scotty and I were together for a while, and my parents just found out, and now they want to charge him with statutory rape. - What? | | Scotty und ich waren eine Weile zusammen und meine Eltern haben es herausgefunden... und wollen ihn jetzt wegen Unzucht mit einer Minderjährigen verklagen. Episode #1.10 (2014) |
You and Scotty? | | Du und Scotty? Episode #1.10 (2014) |
If I was your father, I would want to kill Scotty. | | Wenn ich dein Vater wäre, würde ich Scotty umbringen wollen. Episode #1.10 (2014) |
Hey, Scotty. | | Hey, Scotty. Poor Little Lambs (2014) |
Hey, Scotty... grenades just went off in an ice cream shop on Main Street. | | Hey, Scotty. Handgranaten explodieren in einem Eiscafe an der Hauptstrasse. Some Strange Eruption (2014) |
- Scotty Lockhart. | | - Scotty Lockhart. Episode #1.3 (2014) |
- Hi, Scotty. | | - Hi, Scotty. Episode #1.3 (2014) |
- That's right, Scotty. | | Das stimmt, Scotty. Episode #1.3 (2014) |
I'd far rather let Scotty talk at these meetings. | | Ich würde bei solchen Treffen lieber Scotty reden lassen. Episode #1.3 (2014) |
Scotty, what are you doing here? | | Scotty, was tust du hier? Episode #1.9 (2014) |
There were only three minutes left in the auction and it was a mint condition Scotty from a smoke-free home. | | Bei der Auktion waren nur noch 3 Minuten Zeit und es war ein Scotty - wie neu - aus einem Nichtraucher-Haushalt. The Expedition Approximation (2014) |
So who's your new girl, Scotty? | | - Wer ist dein neues Mädchen, Scotty? Episode #1.7 (2014) |
Fuck's sakes, Scotty. | | Verdammte scheiße, Scotty. Episode #1.7 (2014) |
And Scotty stopped by that day because... | | Und Scotty kam an dem Tag vorbei, weil... Episode #1.5 (2014) |
I think that's probably Scotty's old porn. - Hey, that's classic. | | - Das sind wahrscheinlich Scottys alte Pornos. Episode #1.5 (2014) |
- Did you talk to Scotty? | | - Haben Sie mit Scotty gesprochen? Episode #1.5 (2014) |
I believe Scotty was headed that way when he died. | | Ich glaube, dass Scotty dorthin ging, als er starb. Episode #1.5 (2014) |
- [ squawk ] Beam me up Scotty. | | Beam mich rauf, Scotty. Fantastic Four (2015) |
- JASON: Is that Scotty? | | - (Mann) Ist das Scotty? Gridlocked (2015) |
Hey, Scotty. | | Scotty? Gridlocked (2015) |
AND YOU CAN TELL ME... ALL ABOUT HOTFIE SCOTTY. | | Und du erzählst mir alles über den scharfen Scotty. Raven's Touch (2015) |
- YOU KNOW SHE DOESN'T LIKE SCOT SO WE'VE BEEN SNEAKING AROUND... | | Du weißt ja, dass sie Scotty nicht mag, also haben wir uns heimlich getroffen. Raven's Touch (2015) |
Scotty, we"re not here to judge. | | Scotty, wir richten nicht. Fathers' Day (1997) |
Mark, Scotty, leave that thing be. | | Mark, Scotty, lasst das sein. Protocol (2015) |
- Scotty, what happened to your shirt? | | - Scotty, was ist mit deinem Hemd passiert? - Nichts. Protocol (2015) |
Scotty, you got those bombs? | | - Klar. Scotty, hast du die Bomben? Find Your Warrior (2015) |
Scotty! | | Scotty! Find Your Warrior (2015) |
Scotty, I'm still gonna need your help. | | Scotty, ich brauche trotzdem noch deine Hilfe. Find Your Warrior (2015) |
Thank you, Scotty. | | Danke, Scotty. Find Your Warrior (2015) |
He's 14. He's spinning a bit seeing what you did with Scotty. | | Er ist 14. Er dreht ein bisschen durch, seit er gesehen hat, was du mit Scotty gemacht hast. Find Your Warrior (2015) |
Scott. | | Scott. Scotty? The Father (2015) |
Is that why, uh, Scottie went medieval on your ass... 'cause he found out? | | Hat Scotty dir... etwa deshalb die Fresse poliert? The Father (2015) |
Scotty, is it? | | Scotty, stimmt's? Mr. Berserk (2015) |
- Beam me up, Scotty. | | - Scotty, bitte beamen. Dreamland (1998) |
You okay, Scottie? | | Alles klar, Scotty? Formalized, Complex, and Costly (2015) |
Ahoy there, Scotty. | | Ahoi, Scotty. History Yet to Be Written (2015) |
Hold fast, Scotty. | | Halte durch, Scotty. History Yet to Be Written (2015) |
Gird your loins, Scotty. | | Gürte deine Lenden, Scotty. History Yet to Be Written (2015) |
Scotty to the bridge. | | Scotty zur Brücke. And the Past and the Furious (2015) |