I'm going to be back from Seabrook in a couple of days, okay? | | ฉันจะกลับไปที่ซีบรูคสักสองวัน โอเคมั้ย? The Notebook (2004) |
- Seabrook? | | ซีบรูคเหรอ? The Notebook (2004) |
- Yeah, Seabrook. | | / ใช่ ซีบรูค The Notebook (2004) |
Well, there's only one hotel in Seabrook. | | ก็ ในซีบรูค มีโรงแรมอยู่ที่เดียว The Notebook (2004) |
I'm gonna be back from Seabrook in a couple of days, okay? | | Ich bin in 2 Tagen aus Seabrook wieder zurück, ok? The Notebook (2004) |
-Seabrook? | | - Seabrook? The Notebook (2004) |
-Yeah, Seabrook. | | - Ja, Seabrook. The Notebook (2004) |
Well, there's only one hotel in Seabrook. | | - Es gibt nur ein Hotel in Seabrook. The Notebook (2004) |
He's being released tomorrow morning. From the seabrook penitentiary. | | Er wird morgen früh aus dem Seabrook-Gefängnis entlassen. Mr. Monk and the Wrong Man (2007) |
Uh, Mr. Seabrook, we may not be able to make you look the way you looked before. | | Mr. Seabrook, es könnte sein, dass wir Sie nicht so wie zuvor aussehen lassen können. Joel Seabrook (2010) |
You look like you're healing well, Mr. Seabrook. | | Es sieht aus, als würden Sie gut verheilen, Mr. Seabrook. Joel Seabrook (2010) |
Who do you have for us today, Ms. Seabrook? | | Wen haben Sie heute für uns, Ms. Seabrook? Poisoned Pill (2010) |
Colonel Pete Seabrook. | | Colonel Pete Seabrook. No Regrets (2013) |
Colonel Seabrook? | | Colonel Seabrook? No Regrets (2013) |